Book Read Free

Works of Johann Wolfgang von Goethe

Page 330

by Johann Wolfgang von Goethe


  In the maxims on Literature there is some excellent criticism on literary methods, and much that may well be taken to heart by certain writers of our own day. Goethe had little but rebuke for the whole of the romantic movement, which began in his old age. The German form of it he thought unnatural, and at best a conventional imitation of an earlier period; and the French form, of which Victor Hugo was then the rising star, he thought a perversion of naturalism, an exaggeration of it until it became insipid or merely revolting. To Byron alone he gave the tribute of the most ungrudging admiration: in the opposition between classicism and romanticism, he declined to take him for a follower of either, but as the complete representative of his own time. The maxim that “the classical is health, and the romantic, disease,” may not altogether commend itself to us now; but with wonderful insight Goethe foresaw the direction in which the romantic movement would lead. “The romantic,” he says here, “is already fallen into its own abysm. It is hard to imagine anything more degraded than the worst of the new productions.” If he could have said this two generations ago, what would he have said now? How could he have spoken without contempt of those who make all that is common and unclean in itself a subject with which literature may properly be occupied? These are the writers who profess to be realists, under a completely mistaken notion of what realism means, as applied to art; and to them the chief realities seem to be just the very things that decent people keep out of sight. They forget that in literature, as in all art, the dominating realities are the highest Ideals. As an antidote to this poison of corruption Goethe pointed to the ancient world, and bid us study there the types of the loftiest manhood. “Bodies which rot while they are still alive and are edified by the detailed contemplation of their own decay; dead men who remain in the world for the ruin of others, and feed their death on the living — to this,” he exclaimed, “have come our makers of literature. When the same thing happened in antiquity, it was only as a strange token of some rare disease; but with the moderns the disease has become endemic and epidemic.” Akin to these pseudo-realists, and coming under the same ban, are some of our modern novel-writers who do, indeed, avoid the depth of degradation, but try to move the feelings by dwelling in a similar fashion on matters which are not, and never can be, fit subjects of literary treatment; such as painful deaths by horrible distempers, or the minute details of prolonged operations. It is poor skill that cannot find material enough in the moral sufferings of men and women, and is driven to seek effect in descriptions of disease and surgery. Surely in any literature worthy of the name these are topics which a richer imagination and a more prolific art would have found unnecessary, and better taste would have left undescribed.

  To another class of writers — those who handle a pretty pen without having anything definite to present, or anything important to say, Goethe has also an applicable word. It is a class which is always increasing in number, and tends to increase in talent. We may admit that second- or third-rate work, especially in poetry, was never before done so well as it is done now; and still we may find some useful truth in a distinction which Goethe drew for the benefit of the minor poets and the minor prose-writers of his own age. “Productions are now possible,” he said, “which, without being bad, have no value. They have no value, because they contain nothing; and they are not bad, because a general form of good workmanship is present to the author’s mind.” In one of the many neglected volumes of his miscellaneous writings Goethe has a series of admirable notes for a proposed work on Dilettantism; and there the reader, if he is interested in Goethe’s literary criticism, will find some instructive remarks in close connection with this aphorism, and also certain rules for discriminating between good and indifferent work which ought to receive the most attentive study. And the stylists who neglect plain language for a mosaic of curious phrase and overstrained epithet, may profitably remember that, as Goethe here says, “it is not language in itself which is correct or forcible or elegant, but the mind that is embodied in it.”

  “Translators,” he tells us, “sing the praises of some half-veiled beauty and rouse an irresistible longing for the original.” To them also he gives a piece of excellent advice: “The translator must proceed until he reaches the untranslatable.” This is a counsel of exhortation as well as of warning. It bids the translator spare no effort, but tells him that at a certain point his efforts are of no avail. But none the less, Goethe might have added, the faithful translator must strive as if this hindrance to perfection did not exist; for it is thus only that he, or any one else, can do anything worth doing. On methods of translation much may be said, and it is sometimes urged, in a given case, that it is not literal or that it is too free. A distinguished writer has recently laid down that a translation should reproduce every word and phrase and sentence of the original as accurately as a delicate tracing reproduces the lines of a drawing. This is advice which may hold in the school-room, but, I venture to maintain, nowhere else. In so far as every language has a peculiar genius, a literal translation must necessarily be a bad one; and any faithful translation will of its nature be free. In other words, a translator will err if he slavishly adheres to mere expression; he must have complete liberty to give his author’s meaning and style in the manner which he holds to be truest to the original; and so, in translating from a foreign tongue, it will be well for him to have some knowledge of his own. But he must guard against the abuse of his position: his liberty may become license, and his translation instead of being faithful may be phantastic. The translator’s first and last duty is, then, to efface himself. His first duty is to stand entirely at the point of view of his author’s thought; his last, to find the clearest and nearest expression in his own language both for that thought and for whatever is characteristic in the way of conveying it; neither adding anything of his own nor taking away anything from his author. The best translation is thus a re-embodiment of the author’s spirit, a real metempsychosis. Nothing can be done without ideals, and this is the ideal at which the present translation aims. That it fails of its aim and has many defects, no one knows better than the translator himself; and he can only cherish the hope that where he falls short he is sometimes close to the confines of what cannot be translated.

  December 2, 1892.

  LIFE AND CHARACTER

  I

  1

  There is nothing worth thinking but it has been thought before; we must only try to think it again.

  2

  How can a man come to know himself? Never by thinking, but by doing. Try to do your duty, and you will know at once what you are worth.

  3

  But what is your duty? The claims of the day.

  4

  The world of reason is to be regarded as a great and immortal being, who ceaselessly works out what is necessary, and so makes himself lord also over what is accidental.

  5

  The longer I live, the more it grieves me to see man, who occupies his supreme place for the very purpose of imposing his will upon nature, and freeing himself and his from an outrageous necessity, — to see him taken up with some false notion, and doing just the opposite of what he wants to do; and then, because the whole bent of his mind is spoilt, bungling miserably over everything.

  6

  Be genuine and strenuous; earn for yourself, and look for, grace from those in high places; from the powerful, favour; from the active and the good, advancement; from the many, affection; from the individual, love.

  7

  Tell me with whom you associate, and I will tell you who you are. If I know what your business is, I know what can be made of you.

  8

  Every man must think after his own fashion; for on his own path he finds a truth, or a kind of truth, which helps him through life. But he must not give himself the rein; he must control himself; mere naked instinct does not become him.

  9

  Unqualified activity, of whatever kind, leads at last to bankruptcy.

  10

  In
the works of mankind, as in those of nature, it is really the motive which is chiefly worth attention.

  11

  Men get out of countenance with themselves and others because they treat the means as the end, and so, from sheer doing, do nothing, or, perhaps, just what they would have avoided.

  12

  Our plans and designs should be so perfect in truth and beauty, that in touching them the world could only mar. We should thus have the advantage of setting right what is wrong, and restoring what is destroyed.

  13

  It is a very hard and troublesome thing to dispose of whole, half-, and quarter-mistakes; to sift them and assign the portion of truth to its proper place.

  14

  It is not always needful for truth to take a definite shape; it is enough if it hovers about us like a spirit and produces harmony; if it is wafted through the air like the sound of a bell, grave and kindly.

  15

  General ideas and great conceit are always in a fair way to bring about terrible misfortune.

  16

  You cannot play the flute by blowing alone: you must use your fingers.

  17

  In Botany there is a species of plants called Incompletæ; and just in the same way it can be said that there are men who are incomplete and imperfect. They are those whose desires and struggles are out of proportion to their actions and achievements.

  18

  The most insignificant man can be complete if he works within the limits of his capacities, innate or acquired; but even fine talents can be obscured, neutralised, and destroyed by lack of this indispensable requirement of symmetry. This is a mischief which will often occur in modern times; for who will be able to come up to the claims of an age so full and intense as this, and one too that moves so rapidly?

  19

  It is only men of practical ability, knowing their powers and using them with moderation and prudence, who will be successful in worldly affairs.

  20

  It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth.

  21

  From time to time I meet with a youth in whom I can wish for no alteration or improvement, only I am sorry to see how often his nature makes him quite ready to swim with the stream of the time; and it is on this that I would always insist, that man in his fragile boat has the rudder placed in his hand, just that he may not be at the mercy of the waves, but follow the direction of his own insight.

  22

  But how is a young man to come of himself to see blame in things which every one is busy with, which every one approves and promotes? Why should he not follow his natural bent and go in the same direction as they?

  23

  I must hold it for the greatest calamity of our time, which lets nothing come to maturity, that one moment is consumed by the next, and the day spent in the day; so that a man is always living from hand to mouth, without having anything to show for it. Have we not already newspapers for every hour of the day! A good head could assuredly intercalate one or other of them. They publish abroad everything that every one does, or is busy with or meditating; nay, his very designs are thereby dragged into publicity. No one can rejoice or be sorry, but as a pastime for others; and so it goes on from house to house, from city to city, from kingdom to kingdom, and at last from one hemisphere to the other, — all in post haste.

  24

  As little as you can stifle a steam-engine, so little can you do this in the moral sphere either. The activity of commerce, the rush and rustle of paper-money, the swelling-up of debts to pay debts — all these are the monstrous elements to which in these days a young man is exposed. Well is it for him if he is gifted by nature with a sober, quiet temperament; neither to make claims on the world out of all proportion to his position, nor yet let the world determine it.

  25

  But on all sides he is threatened by the spirit of the day, and nothing is more needful than to make him see early enough the direction in which his will has to steer.

  26

  The significance of the most harmless words and actions grows with the years, and if I see any one about me for any length of time, I always try to show him the difference there is between sincerity, confidence, and indiscretion; nay, that in truth there is no difference at all, but a gentle transition from what is most innocent to what is most hurtful; a transition which must be perceived or rather felt.

  27

  Herein we must exercise our tact; otherwise in the very way in which we have won the favour of mankind, we run the risk of trifling it away again unawares. This is a lesson which a man learns quite well for himself in the course of life, but only after having paid a dear price for it; nor can he, unhappily, spare his posterity a like expenditure.

  28

  Love of truth shows itself in this, that a man knows how to find and value the good in everything.

  29

  Character calls forth character.

  30

  If I am to listen to another man’s opinion, it must be expressed positively. Of things problematical I have enough in myself.

  31

  Superstition is a part of the very being of humanity; and when we fancy that we are banishing it altogether, it takes refuge in the strangest nooks and corners, and then suddenly comes forth again, as soon as it believes itself at all safe.

  32

  I keep silence about many things, for I do not want to put people out of countenance; and I am well content if they are pleased with things that annoy me.

  33

  Everything that frees our spirit without giving us control of ourselves is ruinous.

  34

  A man is really alive only when he delights in the good-will of others.

  35

  Piety is not an end, but a means: a means of attaining the highest culture by the purest tranquillity of soul.

  36

  Hence it may be observed that those who set up piety as an end and object are mostly hypocrites.

  37

  When a man is old he must do more than when he was young.

  38

  To fulfil a duty is still always to feel it as a debt, for it is never quite satisfying to oneself.

  39

  Defects are perceived only by one who has no love; therefore, to see them, a man must become uncharitable, but not more so than is necessary for the purpose.

  40

  The greatest piece of good fortune is that which corrects our deficiencies and redeems our mistakes.

  41

  Reading ought to mean understanding; writing ought to mean knowing something; believing ought to mean comprehending; when you desire a thing, you will have to take it; when you demand it, you will not get it; and when you are experienced, you ought to be useful to others.

  42

  The stream is friendly to the miller whom it serves; it likes to pour over the mill wheels; what is the good of it stealing through the valley in apathy?

  43

  Whoso is content with pure experience and acts upon it has enough of truth. The growing child is wise in this sense.

  44

  Theory is in itself of no use, except in so far as it makes us believe in the connection of phenomena.

  45

  When a man asks too much and delights in complication, he is exposed to perplexity.

  46

  Thinking by means of analogies is not to be condemned. Analogy has this advantage, that it comes to no conclusion, and does not, in truth, aim at finality at all. Induction, on the contrary, is fatal, for it sets up an object and keeps it in view, and, working on towards it, drags false and true with it in its train.

  47

  The absent works upon us by tradition. The usual form of it may be called historical; a higher form, akin to the imaginative faculty, is the mythical. If some third form of it is to be sought behind this last, and it has any meaning, it is transformed into the mystical. It also easily becomes sentimental, so that we appropriate t
o our use only what suits us.

 

‹ Prev