She Lover Of Death: The Further Adventures of Erast Fandorin
Page 2
The most sensational reputation was earned by the London club, which was eventually exposed and disbanded by the police, but before that happened it had facilitated the despatch of about twenty of its members to the next world. These worshippers of death were only tracked down as a result of betrayal from within their own close-knit ranks. One of the aspirants was incautious enough to fall in love, as a result of which he became inspired with a rather poignant attachment to life and a violent aversion to death. This apostate agreed to testify. It emerged that this top-secret club only accepted as members those who could prove the seriousness of their intentions. The sequence of departure was determined by chance: the winner of a game of cards acquired the right to die first. The ‘lucky man’ was eagerly congratulated by everyone, and a banquet was arranged in his honour. In order to avoid any undesirable consequences, the death itself was arranged to look like an accident, with the other members of the brotherhood helping to organise it: they dropped bricks from roofs, overturned the chosen one’s carriage and so on.
Something similar happened in Sarajevo in the Austro-Hungarian Empire, but there the outcome was more sombre. The suicide club in question called itself ‘The Club of the Aware’ and its membership numbered at least fifty. They gathered in the evenings to draw lots, each of them selecting a card from the pack until someone drew the death’s head. The person who received the fateful card had to die within twenty-four hours. One young Hungarian told his comrades that he was leaving the club, because he had fallen in love and wanted to get married. They agreed to let him out on condition that he take part in the drawing of lots for one last time. In the first round the young man drew the ace of hearts – the symbol of love – and in the second round the death’s head. As a man of his word, he shot himself. The inconsolable fiancée denounced ‘The Aware’ to the police, and as a result the whole business became public knowledge.
To judge from what has been happening in Moscow in recent weeks, our death-worshippers have no fear of public opinion and are not too concerned about publicity – at least, they do not take any measures to conceal the fruits of their activities.
I promise the Courier’s readers that the investigation will be continued. If a secret league of madmen who toy with death really has appeared in Russia’s old capital, society must know of it.
Lavr Zhemailo
Moscow Courier, 22 August
(4 September) 1900, p.1,
continued on p.4
II. From Columbine’s Diary
She arrived in the City of Dreams on a quiet lilac evening
Everything had been thought through in advance, down to the smallest detail.
After alighting from the Irkutsk train at the platform of Moscow’s Ryazan station, Masha stood there for half a minute with her eyes squeezed shut, breathing in the smell of the city – the mingled scent of flowers, fuel oil and bagels. Then she opened her eyes and in a voice loud enough for the whole platform to hear, proclaimed the quatrain that she had composed two days earlier, on crossing the border between Asia and Europe.
Like a shipwrecked vessel foundering
While the billows rage and roar
No words or tears, regretting nothing,
To fall, to soar aloft and fall once more!
People glanced round over their shoulders at the young lady with the clear voice and thick plait – some in curiosity, some in disapproval, and one tradeswoman even twirled a finger beside her temple. Generally speaking, the first public act of Masha’s life could be considered a success – and just you wait!
It was a symbolic step, marking the beginning of a new era, adventurous and uninhibited.
She had left quietly, without any public display. Left a long, long letter for papa and mama on the table in the drawing room. Tried to explain about the new age, and how unbearable the tedium of Irkutsk was, and about poetry. She had dropped tears all over every page, but how could they really understand? If it had happened a month earlier, before her birthday, they would have gone running to the police – to bring back their runaway daughter by force. But now, I beg your pardon, Marya Mironova has reached the age of majority and may arrange her life as she herself thinks fit. And she was also free to use the inheritance from her aunt as she thought best. The capital sum was not very large, but it would suffice for half a year, even with Moscow’s famously high prices, and trying to see further than that was common and prosaic.
She told the cabby to drive to the Hotel Elysium. She had heard about it even in Irkutsk, and been captivated by the name that flowed like silvery mercury.
As she rode along in the carriage, she constantly looked round at the large stone buildings and signboards and felt desperately afraid. A huge city, with an entire million people, and not one of them, not one, had anything to do with Marya Mironova.
Just you wait, she threatened the city, you’re going to hear about me. I’ll make you gasp in delight and indignation, but I don’t need your love. And even if you crush me in your stone jaws, it doesn’t matter. There is no road back.
But her attempt to lift her spirits only made her feel even more timid.
And her heart fell completely when she walked into the vestibule of the Elysium, with its bronze and crystal all aglow with electric light. Masha shamefully inscribed herself in the register as ‘Marya Mironova, company officer’s daughter’, although the plan had been to call herself by some special name: ‘Annabel Gray’ or simply ‘Columbine’.
Never mind, she would become Columbine starting from tomorrow, when she would be transformed from a grey provincial moth to a bright-winged butterfly. At least she had taken an expensive room, with a view of the Kremlin and the river. What if a night in this gilded candy-box did cost a whole fifteen roubles! She would remember what was going to happen here for the rest of her life. And tomorrow she could find simpler lodgings. Definitely on the top floor, or even in an attic, so that no one would be shuffling their feet across the floor over her head; let there be nothing above her but the roof with cats gliding gracefully across it, and above that only the black sky and the indifferent stars.
Having gazed her fill through the window at the Kremlin and unpacked her suitcase, Masha sat down at the table, and opened a small notebook bound in morocco leather. She thought for a while, chewing on the end of her pencil, and started writing.
Everybody keeps a diary now, everybody wants to appear more important than they really are and, even more than that, they want to overcome their own death and carry on living after it, if only in the form of a notebook bound in Moroccan leather. This alone should have deterred me from the idea of keeping a diary for, after all, I decided a long time ago, on the very first day of the new twentieth century, not to be like everyone else. And yet here I am sitting and writing. But this will not be a case of sentimental sighs with dried forget-me-nots between the pages, it will be a genuine work of art such as there has never been before in literature. I am writing a diary, not because I am afraid of death or, let us say, because I wish to be liked by strangers I do not know, who will some day read these lines. What do I want with people? I know them only too well and despise them thoroughly. And perhaps I am not even slightly afraid of death either. Why be afraid of it, when it is a natural law of existence? Everything that is born, that is, which has a beginning, will come to an end sooner or later. If I, Masha Mironova, appeared in the world twenty-one years and one month ago, then the day is bound to come when I shall leave this world, and there is nothing unusual about that. I only hope that it happens before my face is covered in wrinkles.
She read it through, frowned and tore out the page.
What kind of work of art was that? Too vapid, boring, run-of-the-mill. She had to learn to express her thoughts (for a start, at least on paper) elegantly, fragrantly, intoxicatingly. Her arrival in Moscow ought to be described in a quite different fashion.
Masha thought again, this time chewing on the tail of her golden plait instead of the pencil. She leaned her head to one
side like a grammar-school girl and started scribbling.
Columbine arrived in the City of Dreams on a lilac evening, on the final sigh of a long, lazy day that she had spent at the window of an express train as light as an arrow, which had rushed her past dark forests and bright lakes to her encounter with destiny. A following wind, favourable to those who slide across the silvery ice of life, had caught Columbine up and carried her on: long-awaited freedom beckoned to the frivolous seeker of adventures, rustling its lacy wings above her head.
The train delivered the blue-eyed traveller, not to pompous St Petersburg, but to sad and mysterious Moscow – the City of Dreams, resembling a queen who has been shut away in a convent to while away the years of her life, a queen whose empty-headed and capricious lord has bartered her for a cold, snake-eyed rival. Let the new queen hold sway in her marble halls with mirrors that reflect the waters of the Baltic. The old queen wept clear, transparent tears, and when her tears dried up, she was reconciled to her simple life. She passes her days in spinning yarn and her nights in prayer. My place is with her, abandoned and unloved, and not with the one who turns her pampered face to the wan sun of the north.
I am Columbine, frivolous and unpredictable, subject only to the caprices of my own whimsical fantasy and the fey wafting of the wind. Pity the poor Pierrot who will have the misfortune to fall in love with my candy-box looks, for my destiny is to become a plaything in the hands of the scheming deceiver Harlequin and be left lying on the floor like a broken doll with a carefree smile on my little porcelain face . . .
She read it through again and was satisfied, but did not carry on writing for the time being, because she started thinking about Harlequin – Petya Lileiko (Li-lei-ko – what a light, jolly name, like the sound of a sleigh bell or drops of meltwater in spring!). And he really had appeared in the spring, come crashing into the dreary life of Irkutsk like a red fox into a sleepy henhouse. He had cast a spell on her with the halo of fiery-red curls scattering across his shoulders, his loose-fitting blouse and intoxicating poems. Before then, Masha had only sighed over the fact that life was an empty, stupid joke, but he had commented casually – as if it were perfectly obvious – that the only true beauty is in fading, wilting and dying. And the provincial dreamer had realised how true that was! Where else could Beauty be? Not in life! What was there in life that could be beautiful? Marry a tax assessor, have a crowd of children and sit by the samovar in your mob-cap for sixty years?
Beside the arbour on the high riverbank, the Moscow Harlequin had kissed the swooning young lady and whispered, ‘Out of pale and accidental life I have made a single endless thrill.’ And then poor Masha really was completely lost, because she realised that was the whole point. To become a weightless butterfly fluttering your rainbow wings and giving no thought to autumn.
After the kiss beside the arbour (there had been nothing else) she had stood in front of the mirror for a long time, looking at her reflection and hating it: a ruddy, round face with a stupid thick plait. And those terrible pink ears that flamed up like poppies when she was even slightly flustered!
And then, when Petya’s visit to his great-aunt, the deputy-governor’s widow, was over, he had ridden away again on the Transcontinental and Masha had started counting the days until she came of age – it turned out to be exactly one hundred, just like Napoleon after the Elbe. She remembered she had felt terribly sorry for the emperor in history lessons – it was hard, to return to fame and glory for only a hundred days, but now she realised just how long a hundred days really was.
However, everything comes to an end sooner or later. When her parents handed their daughter her birthday present – a set of silver teaspoons for her future family home – they did not even suspect that the hour of their Waterloo was upon them. Masha had already cut out the patterns for unbelievably bold outfits of her own design. Another month of secret nights spent hunched over the sewing-machine (the time passed quickly then) and the Siberian captive was absolutely ready for her transformation into Columbine.
Through all that long week on the railway she imagined how astounded Petya would be when he opened the door and saw her there on the threshold – not the timid goose from Irkutsk in a boring little dress of white muslin, but the bold Columbine in a scarlet cape that fluttered in the breeze and a pearl-embroidered cap with an ostrich feather. Then she would give him a devil-may-care smile and say, ‘A sudden blizzard from Siberia! Do with me what you will.’ Petya of course, would choke in surprise at such audacious directness and the sensation of his own boundless power over this creature who seemed to be woven out of the very ether. He would put his arms round her shoulders, plant a passionate kiss on her soft, submissive lips and lead his uninvited guest into a boudoir enveloped in mysterious twilight. Or perhaps he would take her with all the passion of a rampant young satyr, right there on the floor of the hallway.
Her lively imagination had immediately painted for her a scene of passion in the company of umbrellas stands and galoshes. The traveller had frowned and trained her unseeing gaze on the spurs of the Ural mountains. She realised that she would have to prepare the altar for the forthcoming sacrifice herself, she could not rely on the whim of chance. And that was when the miraculous word ‘Elysium’ had surfaced in her memory.
Well, she thought, the fifteen-rouble stage-setting was adequate for the sacred rites.
Masha – no, Masha no longer, Columbine – ran a caressing glance over the walls hung with lilac moiré satin, the deep-piled, bright-patterned carpet on the floor, the ethereally light furniture on curved legs, and frowned at the naked nymph in the sumptuous gold frame (that was going a bit too far).
Then she noticed an object of even greater luxury on the table beside the mirror – an absolutely genuine telephone! Her own personal apparatus, standing right there in her room! Just imagine!
And immediately an idea occurred to her that was even more dramatic than the first one of simply appearing in the doorway. Appearing was no problem, but what if he was not in when she did it? There was a whiff of provincial offhandedness about it too. And again, why make the journey if the fall (which was simultaneously a vertiginous flight) was to take place here, on this bed like a catafalque, with its carved columns and heavy canopy? But to telephone – that was modern, elegant, metropolitan.
Petya’s father was a doctor, he was absolutely certain to have a telephone at home.
Columbine picked the stylish brochure entitled Moscow Telephone Subscribers up off the table and – would you believe it – she opened it straight away at the letter ‘L’. There it was, now: ‘Terentii Savelievich Lileiko, Dr of Medicine – 3128’. Surely this was the finger of fate?
She stood for a moment, facing the gleaming lacquered box with its metal circles and caps and focusing her will. She twirled the handle with desperate speed and when a brassy voice squeaked ‘Central exchange’ into her earpiece, she recited the four figures rapidly.
While she was waiting, she suddenly realised that the phrase she had prepared would not do for a telephone conversation. ‘What sudden blizzard from Siberia?’ Petya would ask. ‘What sort of way is that to talk? And why should I do anything with you, madam?’
To bolster her courage, she opened the Japanese ivory cigarette case that she had bought at the station and lit the first papirosa of her life (the pakhitoska that Masha Mironova had once lit up in fifth class at school didn’t count – back then she hadn’t had the slightest idea that you were supposed to inhale the tobacco smoke). She propped her elbow on the little table, turned slightly sideways-on to the mirror and narrowed her eyes. Not bad, not bad at all, interesting and even rather enigmatic.
‘Doctor Lileiko’s apartment,’ a woman’s voice said in the earpiece. ‘With whom do you wish to speak?’
The smoker was rather disconcerted – for some reason she had been certain that Petya would answer. She rebuked herself sternly. How stupid! Of course, he didn’t live alone. His parents were there, and the servants, and possibly
even some brothers and sisters. In fact, she didn’t really know very much about him: only that he was a student, he wrote poems and spoke wonderfully well about the beauty of tragic death. And also that he kissed a lot better than Kostya Levonidi, her former future-fiancé, who had been decisively dismissed for being so tediously positive, reliable and humdrum.
‘I’m a friend of Petya, Pyotr Terentsievich,’ Columbine babbled in a highly trivial manner. ‘A certain Mironova.’
A minute later she heard the familiar baritone voice with that enchanting Moscow drawl in the earpiece.
‘Hello? Is that Mrs Mironova? Professor Zimin’s assistant?’
By this time the inhabitant of the stylish hotel room had pulled herself together. She breathed a stream of dove-grey smoke into the bell mouth of the telephone apparatus and whispered: ‘It is I, Columbine.’
‘Who did you say?’ Petya asked in surprise. ‘So you’re not Mrs Mironova from the faculty of Roman Law?’
She had to explain to the dimwit.
‘Remember the arbour above the Angara. Remember how you called me “Columbine”?’ and straight after that the phrase she had prepared on the way fitted in perfectly. ‘It is I. Like a sudden blizzard from Siberia I have come to you. Do with me what you wish. Do you know the Hotel Elysium?’ After that resounding word she paused. ‘Come. I’m waiting.’
That got through to him! Petya started breathing rapidly and speaking in a thick voice – he must have put his hand over the mouthpiece.
‘Masha, that is, Columbine, I am absolutely delighted that you have come . . .’ he said rather formally. It was true that they had been on formal terms in Irkutsk, but now this way of talking seemed inappropriate, insulting even, to the seeker of adventures. ‘Yes, indeed, just like a sudden blizzard out of nowhere . . . No, that is, it’s simply marvellous! Only there’s no way I can come to you now. I’m resitting an exam tomorrow. And it’s late, mama will pester me with questions . . .’