A Buyer's Market
Page 7
“Why not come up there?” she said. “Surely you can find someone to put you up?”
“Got to work.”
“Of course they don’t need you all the time at the office.”
“They do.”
“Have you ever danced reels? Johnny Pardoe is going to be there. He says he’ll teach me.”
She began to execute capers on the lawn. Stopping at last she examined her arm, holding it out, and saying: “How blue my hand looks in the moonlight.”
I found myself wondering whether, so far from loving her, I did not actually hate her. Another tune began and we strolled back through the garden. At the gate Tompsitt came up from somewhere among the shadows.
“This is ours, I think.”
In his manner of speaking, so it seemed to me, he contrived to be at once uncivil and pedantic. Barbara began to jump about on the path as if leaping over imaginary puddles, while almost at the top of her small, though shrill, voice she said: “I can’t, really I can’t. I must have made a muddle. I am dancing with Mr. Widmerpool. I have put him off till now, and I really must.”
“Cut him,” said Tompsitt.
He sounded as if taking Barbara away from her rightful partner would give him even more pleasure than that to be derived from dancing with her himself. I wondered if she had called Widmerpool “Mister” because her acquaintance with him had never been brought to a closer degree of intimacy, or if she spoke facetiously. From what Eleanor had said, the latter seemed more probable. It suddenly struck me that after all these years of knowing him I still had no idea of Widmerpool’s Christian name.
“Shall I?” said Barbara. “He would be terribly angry.”
Suddenly she took each of us by the hand, and began to charge along the pavement. In this unusual manner we reached the door of the Huntercombes’ house. By the time we had ceased running even Tompsitt seemed, in the last resort, rather taken aback; the combined movement of the three of us—rather like that of horses in a troika—being probably as unexpected for him as for myself. Barbara, for her part, was delighted with her own violent display of high spirits. She broke free and rushed up the steps in front of us.
In the hall, although the hour was not yet late, a few people were already making preparations to leave. As it happened, Widmerpool was standing by the staircase, looking, I thought, a little uneasy, and fingering a tattered pair of white gloves. I had seen him with just that expression on his face, waiting for the start of one of the races for which he used so unaccountably to enter: finishing, almost without exception, last or last but one. When he saw Barbara, he brightened a little, and moved towards us.
“The Merry Widow Waltz,” he said. “I always like that, don’t you? I wish I had known Vienna in the old days before the war.”
Barbara once more seized Tompsitt and myself by whichever arm was nearest to her. She said to Widmerpool: “My dear, I have made a muddle again. I have told all sorts of people that I will dance this one with them, but—as I can’t possibly dance with all three of you—let’s all go and have some supper instead.”
“But I’ve already had supper—” began Widmerpool.
“So have I,” said Barbara. “Of course we have all had supper. We will have some more.”
“I haven’t had supper,” said Tompsitt.
Widmerpool did not look at all pleased at Barbara’s proposal; nor, for that matter, did Tompsitt, who must have realised now that instead of carrying Barbara gloriously away from a dashing rival—he had probably failed to catch Widmerpool’s name at the dinner-party—he was himself to be involved in some little game played by Barbara for her own amusement. Perhaps for that reason he had felt it more dignified to deny a previous supper; for I was fairly sure that I had seen him leaving the supper-room earlier that night. I could not help feeling pleased that Barbara had insisted on my joining them, although I was at the same time aware that even this pleasure was a sign that I was by now myself less seriously concerned with her; for a few weeks before I should have endured all kind of vexation at this situation. Widmerpool, on the other hand, was by no means prepared to give in at once, though his struggles to keep Barbara to himself were feeble enough, and quite ineffectual.
“But, look here,” he said. “You promised—”
“Not another word.”
“But—”
“Come along—all of you.”
Almost dragging Widmerpool with her, she turned, and set off towards the door of the supper-room; bumped heavily into two dowagers on their way out, and said: “Oh, sorry,” but did not pause. As I passed these ladies, I caught the words “Constance Goring’s girl,” spoken by the dowager who had suffered least from the impact. She was evidently attempting to explain, if not excuse, this impetuosity on some hereditary ground connected with Barbara’s grandfather. Her more elderly and bedraggled companion, who seemed to have been badly shaken, did not appear to find much solace in this historical, or quasi-scientific, approach to Barbara’s indifferent manners. They went off together up the stairs, the elder one still muttering angrily, while Tompsitt and I followed Barbara and Widmerpool to one of many tables decorated with blue hydrangeas in gilt baskets.
The room was still fairly full of people, but we found a place in the corner underneath a picture of Murillo’s school in which peasant boys played with a calf. A large supper-party, making a good deal of noise, were seated at the next table, among them Pardoe, who was telling a complicated story about something that had happened to him—or possibly a brother officer—when “on guard” at the Bank of England.
“The first thing is to get some lemonade,” said Barbara, who never touched any strong drink, in spite of behaviour that often suggested the contrary.
Clearly Widmerpool had been outraged by the loss of his dance. This annoyance, on the face of it, seemed scarcely reasonable, because by that stage of the evening several “extras” had been played, causing the numbers of dances to become confused, so that there had been plenty of excuse for an unimpeachable mistake to have been made; and obviously Barbara was the kind of girl, at best, to be expected to be in a chronic state of tangle about her partners. However, such considerations seemed to carry no weight whatever with Widmerpool, who sat in silence, refusing food and drink, while he gloomily crumbled a roll of bread. Barbara, who possessed a healthy appetite at all times of day or night, ordered lobster salad. Tompsitt drank—in which I joined him—a glass of what he called “The Widow.” The wine had the effect of making him discourse on racing, a subject regarding which I was myself unfortunately too ignorant to dispose as summarily as I should have wished of the almost certainly erroneous opinions he put forward. Barbara embarked upon an account of her own experiences at Ascot, of no great interest in themselves, though at the same time hardly justifying the splenetic stare which Widmerpool fixed on her, while she unfolded a narrative based on the matter of starting prices for runners in the Gold Cup, associated at the same time with the question whether or not she had been finally swindled by her bookmaker.
She was, as usual, talking at the top of her voice, so that people at surrounding tables could hear most of what she said. Owing to this very general audibility of her remarks, she became in some way drawn into an argument with Pardoe, who had apparently been a member of the same Ascot party as herself. Although Barbara’s voice was not without a penetrating quality, and Pardoe, who spoke, as it were, in a series of powerful squeaks, could no doubt make the welkin ring across the parade-grounds of Wellington Barracks or Caterham, they did not, for some reason, contrive to reach any mutual understanding in their attempts to make their respective points of view plain to each other; so that at last Barbara jumped up from her seat, saying: “I’m going across to tell him just what did happen.”
There was a vacant chair next to the place where Pardoe sat. If Barbara ever reached that place, there could be little doubt that she would spend the rest of her time in the supper-room—perhaps the remainder of her time at the dance—discussing with Pardoe
bets, past, present, and future; because he had abandoned any effort to talk to the girl next to him, who was, in fact, amusing herself happily enough with two or three other young men in the neighbourhood. The consequence of these various circumstances was for a decidedly odd incident to take place, with Widmerpool for its central figure: an incident that brought back to me once more expressive memories of Widmerpool as he had been at school. This crisis, as it might reasonably be called, came about because Widmerpool himself must have grasped immediately that, if Barbara abandoned our table at that moment, she would be lost to him for the rest of the time both of them were under the Huntercombes’ roof. That, at least, seemed the only possible explanation of the action he now took, when—just as Barbara stood up, in preparation to leave us—he snatched her wrist.
“Look here, Barbara,” he said—and he sounded in actual pain. “You can’t leave me like this.”
Certain actions take place outside the normal course of things so unexpectedly that they seem to paralyse ordinary capacity for feeling surprise; and I watched Widmerpool seize hold of Barbara in this way—by force—without at the precisely operative moment experiencing that amazement with which his conduct on this occasion afterwards, on reconsideration, finally struck me. To begin with, his act was a vigorous and instantaneous assertion of the will, quite out of keeping with the picture then existing in my mind of his character; for although, as I have said before, I no longer thought of him exactly as that uneasy, irrelevant figure he had seemed when we were both schoolboys, his behaviour in France, even when latent power of one kind or another had been unquestionably perceptible in him, had equally suggested a far more plodding manner of getting what he wanted.
In any case, he had been always inclined to shrink from physical contact. I remembered well how, one day at La Grenadière, Madame Leroy’s niece, Berthe, standing in the garden and pointing to the river, which shone distantly in a golden glow of evening light, had remarked: “Quel paysage féerique,” and touched his arm. Widmerpool, at that instant, had started violently, almost as if Berthe’s plump fingers were red-hot, or her pointed nails had sharply entered his flesh. That had been several years before, and there was no reason why he should not have changed in this, as in certain outward respects. All the same, it was wholly unexpected—and perhaps a little irritating, even in the light of comparative emancipation from regarding Barbara as my own especial concern—to watch him snatch at her with those blunt, gnarled fingers. Tompsitt, at that critical moment attempting to get hold of more champagne, did not notice this gesture of Widmerpool’s. The grabbing movement had, indeed, taken only a fraction of a second, Widmerpool having released Barbara’s wrist almost as soon as his fingers had closed upon it.
If she had been in a calmer mood, Barbara would probably, in the light of subsequent information supplied on the subject, have paid more attention to the strength, and apparent seriousness, of Widmerpool’s feelings at that moment. As it was, she merely said: “Why are you so sour to-night? You need some sweetening.”
She turned to the sideboard that stood by our table, upon which plates, dishes, decanters, and bottles had been placed out of the way before removal. Among this residue stood an enormous sugar castor topped with a heavy silver nozzle. Barbara must suddenly have conceived the idea of sprinkling a few grains of this sugar over Widmerpool, as if in literal application of her theory that he “needed sweetening,” because she picked up this receptacle and shook it over him. For some reason, perhaps because it was so full, no sugar at first sprayed out. Barbara now tipped the castor so that it was poised vertically over Widmerpool’s head, holding it there like the sword of Damocles above the tyrant. However, unlike the merely minatory quiescence of that normally inactive weapon, a state of dispensation was not in this case maintained, and suddenly, without the slightest warning, the massive silver apex of the castor dropped from its base, as if severed by the slash of some invisible machinery, and crashed heavily to the floor: the sugar pouring out on to Widmerpool’s head in a dense and overwhelming cascade.
More from surprise than because she wished additionally to torment him, Barbara did not remove her hand before the whole contents of the vessel—which voided itself in an instant of time—had descended upon his head and shoulders, covering him with sugar more completely than might have been thought possible in so brief a space. Widmerpool’s rather sparse hair had been liberally greased with a dressing—the sweetish smell of which I remembered as somewhat disagreeable when applied in France—this lubricant retaining the grains of sugar, which, as they adhered thickly to his skull, gave him the appearance of having turned white with shock at a single stroke; which, judging by what could be seen of his expression, he might very well in reality have done underneath the glittering incrustations that enveloped his head and shoulders. He had writhed sideways to avoid the downpour, and a cataract of sugar had entered the space between neck and collar; yet another jet streaming between eyes and spectacles.
Barbara was, without doubt, dismayed by the consequences of what she had done; not, I think, because she cared in the least about covering Widmerpool with sugar, an occurrence, however deplorable, that was hard to regard, with the best will in the world, as anything other than funny at that moment. This was the kind of incident, however, to get a girl a bad name; a reputation for horseplay having, naturally, a detrimental effect on invitations. So far as everyone else, among those sitting near us, were concerned, there was a great deal of laughter. Even if some of the people who laughed may also have felt sorry for Widmerpool in his predicament, there was no escape from the fact that he looked beyond words grotesque. The sugar sparkled on him like hoar-frost, and, when he moved, there was a faint rustle as of snow falling gently from leaves of a tree in some wintry forest.
It was a hard situation for anyone to carry off with dignity and good temper. Widmerpool did not exactly attempt to conform to either of these two ideal standards; though in a rather specialised sense—to the eye of an attentive observer—he displayed elements of both qualities. His reaction to circumstances was, in its way, peculiarly characteristic of his nature. He stood up, shook himself like an animal, sending out specks of sugar over many persons in the immediate vicinity, and, smiling slightly, almost apologetically, to himself, took off his spectacles and began to rub their lenses with his handkerchief.
For the second time that night I recalled Stringham’s story of Budd and the banana. It must have been, I could now appreciate, just such a moment as this one. I remembered Stringham’s exact phrase: “Do you know, an absolutely slavish look came into Widmerpool’s face.” There could have been no better description of his countenance as he shook off the sugar on to the carpet beneath him. Once again the same situation had arisen; parallel acceptance of public humiliation; almost the identically explicit satisfaction derived from grovelling before someone he admired; for this last element seemed to show itself unmistakably—though only for a flash—when he glanced reproachfully towards Barbara: and then looked away. This self-immolation, if indeed to be recorded as such, was displayed for so curtailed a second that any substance possessed by that almost immediately shifting mood was to be appreciated only by someone, like myself, cognisant already of the banana incident; so that when Widmerpool pushed his way between the chairs, disappearing a minute later through the doors of the supper-room, he seemed to the world at large, perhaps correctly, to be merely a man in a towering rage.
However, reaction took place so soon as he was gone. There fell all at once a general public dejection similar in every respect, as recorded by Stringham, to that evoked by Widmerpool’s former supposedly glad acceptance of the jolt from Budd’s over-ripe fruit. This frightful despondency appeared to affect everyone near enough the scene of action to share a sense of being more or less closely concerned in the affair. For my own part, oddly enough, I was able to identify this sudden sensation of discomfort, comparable to being dowsed with icy water, an instantaneous realisation—simultaneously and most emphatica
lly conveyed in so objective a form—that I had made an egregious mistake in falling in love with Barbara. Up to that moment the situation between us had seemed to be on the way to resolving itself, on my side at least, rather sadly, perhaps not irretrievably, with excusably romantic melancholy. Now I felt quite certain that Barbara, if capable of an act of this sort, was not—and had never been—for me. This may have been a priggish or cowardly decision. Certainly I had had plenty of opportunity to draw similar conclusions from less dramatic occasions. It was, however, final. The note struck by that conclusion was a disagreeable one; totally unlike the comparatively acceptable sentiments of which it took the place.
Barbara herself at first made no serious effort to repair, morally or physically, any of the damage she had caused. Indeed, it was not easy to see what she could do. Now she went so far as to pick up the top of the sugar-castor, and, before she sat down again, returned, in their separate states, the upper and lower halves of this object to the sideboard.
“It really wasn’t my fault,” she said. “How on earth was I to know that the top of the wretched thing would fall off like that? People ought to screw everything of that sort on tight before they give a party.”
She abandoned her project of going to sit with Pardoe, who was still very red in the face from laughter, changing her topic of conversation from racing to that of good works of some kind or other, with which she was, as I already knew, irregularly occupied in Bermondsey. There was no reason whatever to doubt the truth of her own account of the generous proportion of her time spent at the girls’ club, or some similar institution, situated there; nor her popularity with those thereby brought within her orbit. All the same, this did not seem to be the ideal moment to hear about her philanthropic activities. Barbara herself may have felt this transition of mood to have been effected with too much suddenness, because quite soon she said: “I’m going to rescue Aunt Daisy now. It isn’t fair to keep her up all night. Besides, Eleanor must have been longing to go home for hours. No—no—don’t dream of coming too. Good night to both of you. See you soon.”