Book Read Free

The <I>Odyssey</I>

Page 26

by Homer


  They leveled a dancing place and widened a handsome

  260

  place for games. The herald returned with the clear-toned

  lyre and Demodokos stood in the center surrounded

  by younger men in their prime, dancers with great skill

  beating the holy ground with their feet, making Odysseus

  marvel deeply. He stared at the flash of their ankles.

  A Web’s Design

  ♦ Striking the lyre, the poet sang a delightful

  song about Ares and stunningly crowned Aphrodite,

  how they first made love in the house of Hephaistos

  in secret. Ares gave her plenty of presents that sullied

  the bed of her lord, Hephaistos. Promptly the Sun-God

  270

  came and told him—he’d watched their lovemaking closely—

  and soon as Hephaistos heard the heart-racking story

  he went to the forge, his mind brooding on evil.

  He set on its block a huge anvil to hammer out bindings

  that never would loosen: he made them to stay in the same place.

  After forging the hard web, still angry at Ares,

  he went to the room where the bed was lying—his own bed—

  and laid out links of the web to circle the bedposts

  and hang overhead. Many came down from the rafters

  like fine spiderweb, no one ever would spot it—

  280

  surely no blissful God—its crafting was that sly.

  Then with his trap in place all over the bedposts,

  he faked a move to Lemnos, the well-built city

  he loved and a place far dearer than any.

  Bound to the Bed

  God of the golden reins, Ares was not blind.

  Seeing Hephaistos leave—he was known for his artwork—

  Ares rushed to the house of well-known Hephaistos,

  craving the love of gorgeously crowned Kuthereia.

  The Lady had just arrived from her father, powerful Kronos’s

  son. She sat in the house when Ares arrived there

  290

  to take her hand. He called her name as he told her,

  “Now my love, let’s enjoy ourselves on the bed here!

  Hephaistos is not in the land. Doubtless he’s gone off

  to Lemnos, the Sintien people, those with the rough speech.”

  He spoke that way and she thought: how welcome to lie down!

  The two made love in the bed. They dozed. And the bindings

  around them started to hold, designed by crafty Hephaistos.

  Unable to move their arms and legs or to sit up,

  they shortly knew escape no longer would happen.

  The Passion of the Gods Laid Bare

  Well-known Hephaistos approached, hardy with both hands.

  300

  Before arriving in Lemnos country he’d turned back—

  the Sun-God, carefully watching, had told him the story—

  so he arrived back home, troubled and heartsick.

  He stood by the gate, a wild anger inside him,

  and shouted fiercely at all the Gods on Olumpos,

  “Fatherly Zeus and the rest of you Gods living forever,

  look at this act here now, so painful and comic:

  the daughter of Zeus, Aphrodite, always mistreats me,

  lame as I am, and desires a wrecker like Ares

  because he’s handsome and fast. I am a hobbler,

  310

  born that way. No one else is to blame here,

  only my parents. I wish they never had made me.

  “But now you’ll see these two had sex in my own bed

  and lay here afterward. How it galls me to see them!

  And yet for all their lust I doubt they are hoping

  to lie here long. They won’t be anxious to sleep here

  soon! For now my trap’s bindings will hold them

  until her Father returns all of the bride-gifts

  I handed over to pay for this doglike woman.

  His daughter’s a beauty, yes, but her love is without faith.”

  320

  Laughter and More Lust

  He paused and the Gods assembled close to his bronze house.

  Poseidon, the Earth-Upholder, came with the Runner,

  Hermes, and Lord Apollo came, that worker from far off.

  But every Goddess, embarrassed, stayed in her own house.

  The Gods, bringers of bounty, stood in the doorway.

  Laughter rose from delighted Gods, it would not stop,

  all of them gazed at the work of crafty Hephaistos,

  one of the Gods glancing and telling another,

  “No good from a bad act. The slow one catches the fast one:

  see how slow Hephaistos overtook Ares,

  330

  the fastest of all the Gods who rule on Olumpos.

  A skillful trap—now the adulterer owes him.”

  Those were the things the Gods might say to each other.

  Hermes was asked by the son of Zeus, lordly Apollo:

  “Hermes, our Messenger, son of Zeus, bringer of bounty!

  How would you like it, held by powerful fetters

  and lying in bed beside the gold Aphrodite?”

  That Splendor of Argos, the Runner, answered him promptly,

  “Lordly Apollo, Faraway Archer, if only it happened!

  If triple the number of endless bindings would grip me,

  340

  if all you Gods and every Goddess were looking,

  at least I would lie myself by the gold Aphrodite.”

  The God Wants His Money

  Laughter rose from the deathless Gods when he’d spoken.

  But laughter was not for Poseidon. Over and over

  he asked Hephaistos, known for his craft, to loosen the bindings

  on Ares. The words he spoke had a feathery swiftness:

  “Let him go and I’ll pledge, just as you want it

  among the deathless Gods: he’ll pay for everything rightly.”

  But well-known Hephaistos answered, hardy with both hands:

  “Poseidon, Earth-Upholder, don’t ask me to do that.

  350

  It’s foolish to count on pay from a God who has fooled you.

  ♦ Before the deathless Gods how could I bind you

  if Ares gets out of my web and avoids what he owes me?”

  Poseidon, the Earth-Upholder, gave him an answer.

  “Hephaistos, however Ares avoids what he owes you

  or tries to run off, I’ll pay myself what I promised.”

  The well-known God answered, hardy with both hands:

  “I won’t say no. Denying that offer is not right.”

  Getaway

  So strong Hephaistos, after he’d spoken, loosened the bindings.

  Soon as the powerful bindings were loosened the couple

  360

  jumped up and left, Ares to Thrace in a hurry

  and Aphrodite, that lover of laughter, jaunted to Kupros.

  ♦ Her grove is there, the aroma of incense at Paphos.

  The Graces helped her bathe, anointing her body

  with ageless oil of the Gods living forever.

  They dressed her in lovely clothes, a marvel to look at.

  That was the song of the well-known bard and it gladdened

  Odysseus’s heart to hear it. It gladdened the others,

  Phaiakians known for their long oars and their ship-craft.

  The Dancers

  Now Alkinoos told Laodamas quickly

  370

  to dance with Halios—none of the dancers was better—

  and promptly they picked up a ball, a beauty in purple

  made for the dance by Polubos, knowing and artful.

  One of them leaned backward and threw it at shadowy

  clouds and the other one leaped from the gravel and caught it

  with e
ase before he landed again on his two feet.

  After they tested themselves by throwing it straight up,

  they danced on the ground—the earth which nourishes all men—

  throwing the ball to each other. The rest of the young men

  stood in the game-field stamping steadily, loudly.

  380

  Godlike Odysseus told Alkinoos outright,

  “Lordly Alkinoos, praised by all of your people,

  you claimed Phaiakian dancers here are the best ones.

  They’ve made you right. I’m held by wonder to watch them.”

  Presents for the Stranger

  He made Alkinoos glad—his power was holy—

  and promptly he told the Phaiakians, lovers of rowing,

  “Listen, Phaiakian counselors, lords of the people!

  Our guest would seem like a man most knowing and tactful.

  Come on, let’s offer him presents right for a stranger.

  Twelve outstanding rulers live in our country,

  390

  powerful lords; I myself am the thirteenth.

  ♦ Let each ruler give him a clean mantle and tunic.

  A talent of purest gold should come from each ruler.

  We’ll gather it all together fast for the stranger

  to hold in his hands; he’ll go to dine with a glad heart.

  Eurualos, though, should calm the man with a present

  and good words. The way he spoke is hardly our custom.”

  Calm Returns

  He spoke that way, they all said yes and each ruler

  dispatched a herald quickly to carry the presents.

  Eurualos answered Alkinoos also by saying,

  400

  “Lordly Alkinoos, praised by all of your people,

  I’ll calm the stranger myself, just as you asked me.

  I’ll give him my sword, all bronze, joined to a silver

  handle. Its freshly carved ivory scabbard

  has workings on both sides. It’s surely a present of great worth.”

  He stopped and placed the sword studded with silver

  right in Odysseus’s hands. Each word had a feathery swiftness:

  “I hail you, fatherly guest, and if words have been spoken

  harshly may wind from a rainstorm carry them off now.

  May Gods help you to see your wife and to reach home:

  410

  you’ve surely suffered a long time far from your loved ones.”

  An answer came from Odysseus, full of the best plans:

  “Friend, I hail you also: be blessed by the great Gods.

  I pray you’ll never miss your sword in the future.

  What you’ve said and the sword you’ve offered have calmed me.”

  He stopped and shouldered the sword studded with silver.

  A Goblet of Gold

  The sun went down. Outstanding presents were brought in:

  high-born stewards carried them now to Alkinoos.

  Sons of the handsome king, taking the lavish

  presents, laid them before the mother they honored.

  420

  Alkinoos led them along—his power was holy—

  they came and sat on the high-backed chairs of the great hall.

  Strong Alkinoos promptly spoke to Arete:

  “Bring us a chest, my wife, whichever’s the best one.

  Inside the coffer lay out a clean mantle and tunic.

  Heat a cauldron too for the stranger, warm up the water.

  After he bathes he can stare at all of the laid-out

  presents our handsome Phaiakians brought to the palace.

  He’ll relish our food, he’ll hear out songs of our singer.

  I’ll give him my own goblet, a beauty in crafted

  430

  gold to help him remember me all of his long days,

  pouring wine for Zeus and the other Gods in his great hall.”

  Fire under the Cauldron

  He said so much and Arete ordered the handmaids

  to set a huge cauldron over the fire in a hurry.

  They stood the cauldron over the fire and they poured in

  water for bathing. They laid down firewood beneath it.

  Flame circled the cauldron’s belly, heating the water.

  A Coffer Full of Treasure

  Arete meanwhile brought from its room a marvelous coffer,

  a chest for the stranger. She’d laid in beautiful presents,

  clothes and talents of gold Phaiakians gave him.

  440

  She placed a handsome tunic inside with a mantle,

  telling her guest, her words with a feathery swiftness:

  “Look to the lid yourself, tighten the knot in a hurry:

  a man could rob you later perhaps when you’re going

  home or lying in honeyed sleep on your black ship.”

  Soon as the long-suffering, godlike Odysseus heard that,

  he pressed on the lid and tightened the knot in a hurry—

  ♦ a crafty knot which queenly Kirke had taught him.

  The Joys of a Warm Bath

  Shortly a housekeeper asked him to come to the bathroom

 

‹ Prev