Book Read Free

The Cross of Berny

Page 2

by Emile de Girardin


  To these remarks I listened with marvellous self-possession; if comedy or acting of any kind were not distasteful to me, I would make a good actress.

  But now I must finish telling you of my plan. To-morrow I will set out ostensibly with my cousin, accompanying her as far as Fontainbleau, where she is going to join her daughter, then I will return and hide myself in my modest lodging, for a day or two, before going to Pont-de-l'Arche.

  With regard to my cousin, I must say, people abuse her unjustly; she is not very tiresome, this fat cousin of mine; I heard of nothing but her absurdities, and was warned against taking up my abode with her and choosing her for my chaperone, as her persecutions would drive me frantic and our life would be one continuous quarrel. I am happy to say that none of these horrors have been realized. We understand each other perfectly, and, if I am not married next winter, the Hotel de Langeac will still be my home.

  Roger, uninformed of my departure, will be furious, which is exactly what I want, for from his anger I expect enlightenment, and this is the test I will apply. Like all inexperienced people, I have a theory, and this theory I will proceed to explain.

  If in your analysis of love you seek sincerity, you must apply a little judicious discouragement, for the man who loves hopefully, confidently, is an enigma.

  Follow carefully my line of reasoning; it maybe complicated, laborious, but—it is convincing.

  All violent love is involuntary hypocrisy.

  The more ardent the lover the more artful the man.

  The more one loves, the more one lies.

  The reason of all this is very simple.

  The first symptom of a profound passion is an all-absorbing self-abnegation. The fondest dream of a heart really touched, is to make for the loved one the most extraordinary and difficult sacrifice.

  How hard it is to subdue the temper, or to change one's nature! yet from the moment a man loves he is metamorphosed. If a miser, to please he will become a spendthrift, and he who feared a shadow, learns to despise death. The corrupt Don Juan emulates the virtuous Grandison, and, earnest in his efforts, he believes himself to be really reformed, converted, purified regenerated.

  This happy transformation will last through the hopeful period. But as soon as the remodelled pretender shall have a presentiment that his metamorphosis is unprofitable; as soon as the implacable voice of discouragement shall have pronounced those two magic words, by which flights are stayed, thoughts paralyzed, and hopeful hearts deadened, "Never! Impossible!" the probation is over and the candidate returns to the old idols of graceless, dissolute nature.

  The miser is shocked as he reckons the glittering gold he has wasted. The quondam hero thinks with alarm of his borrowed valor, and turns pale at the sight of his scars.

  The roué, to conceal the chagrin of discomfiture, laughs at the promises of a virtuous love, calls himself a gay deceiver, great monster, and is once more self-complacent.

  Freed from restraint, their ruling passions rush to the surface, as when the floodgates are opened the fierce torrent sweeps over the field.

  These hypocrites will feel for their beloved vices, lost and found again, the thirst, the yearning we feel for happiness long denied us. And they will return to their old habit, with a voracious eagerness, as the convalescent turns to food, the traveller to the spring, the exile to his native land, the prisoner to freedom.

  Then will reckless despair develop their genuine natures; then, and then only, can you judge them.

  Ah! I breathe freely now that I have explained my feelings What do you think of my views on this profound subject—discouragement in love?

  I am confident that this test must sometimes meet with the most favorable results. I believe, for example, that with Roger it will be eminently successful, for his own character is a thousand times more attractive than the one he has assumed to attract me. He would please me better if he were less fascinating—his only fault, if it be a fault, is his lack of seriousness.

  He has travelled too much, and studied different manners and subjects too closely, to have that power of judging character, that stock of ideas and principles without which we cannot make for ourselves what is called a philosophy, that is, a truth of our own.

  In the savage and civilized lands he traversed, he saw religions so ridiculous, morals so wanton, points of honor so ludicrous, that he returned home with an indifference, a carelessness about everything, which adds brilliancy to his wit, but lessens the dignity of his love.

  Roger attaches importance to nothing—a bitter sorrow must teach him the seriousness of life, that everything must not be treated jestingly. Grief and trouble are needed to restore his faith.

  I hope he will be very unhappy when he hears of my inexplicable flight, and I intend returning for the express purpose of watching his grief; nothing is easier than to pass several days in Paris incog.

  My beloved garret remains unrented, and I will there take sly pleasure in seeing for myself how much respect is paid to my memory—I very much enjoy the novel idea of assisting at my own absence.

  But I perceive that my letter is unpardonably long; also that in confiding my troubles to you, I have almost forgotten them; and here I recognise your noble influence, my dear Valentine; the thought of you consoles and encourages me. Write soon, and your advice will not be thrown away. I confess to being foolish, but am sincerely desirous of being cured of my folly. My philosophy does not prevent my being open to conviction, and willing to sacrifice my logic to those I love.

  Kiss my godchild for me, and give her the pretty embroidered dress I send with this. I have trimmed it with Valenciennes to my heart's content. Oh! my friend, how overjoyed I am to once more indulge in these treasured laces, the only real charm of grandeur, the only unalloyed gift of fortune. Fine country seats are a bore, diamonds a weight and a care, fast horses a danger; but lace! without whose adornment no woman is properly dressed—every other privation is supportable; but what is life without lace?

  I have tried to please your rustic taste in the wagon-load of newly imported plants, one of which is a Padwlonia (do not call it a Polonais), and is now acclimated in France; its leaves are a yard in circumference, and it grows twenty inches a month—malicious people say it freezes in the winter, but don't you believe the slander.

  Adieu, adieu, my Valentine, write to me, a line from you is happiness.

  IRENE DE CHATEAUDUN.

  My address is,

  Madame Albert Guérin,

  Care Mme. Taverneau, Pont de l'Arche,

  Department of the Eure.

  Chapter II

  *

  ROGER DE MONBERT to M. DE MEILHAN,

  Pont-de-l'Arche (Eure.)

  Paris, May 19th, 18—.

  Dear Edgar,—It cannot be denied that friendship is the refuge of adversity—the roof that shelters from the storm.

  In my prosperous days I never wrote you. Happiness is selfish. We fear to distress a friend who may be in sorrow, by sending him a picture of our own bliss.

  I am oppressed with a double burden; your absence, and my misfortunes.

  This introduction will, doubtless, impress you with the idea that I wander about Paris with dejected visage and neglected dress. Undeceive yourself. It is one of my principles never to expose my sacred griefs to the gaze of an unsympathetic world, that only looks to laugh.

  Pity I regard as an insult to my pride: the comforter humiliates the inconsolable mourner; besides, there are sorrows that all pretend to understand, but which none really appreciate. It is useless, then, to enumerate one's maladies to a would-be physician; and the world is filled with those who delight in the miseries of others; who follow the sittings of courts and luxuriate in heart-rending pictures of man's injustice to his fellow.

  I do not care to serve as a relaxation to this class of mankind, who, since the abolition of the circus and amphitheatre, are compelled to pick up their pleasure wherever they can find it; seeking the best places to witness the struggle of Christian
fortitude with adversity.

  But every civilized age has its savage manners, and, knowing this, I resemble in public the favorite of fortune. I simulate content, and my face is radiant with deceit.

  The idle and curious of the Boulevard Italien, the benches of the circus would hardly recognise me as the gladiator struggling with an iron-clawed monster—they are all deceived.

  I feel a repugnance, dear Edgar, to entertaining you with a recital of my mysterious sorrow. I would prefer to leave you in ignorance, or let you divine them, but I explain to prevent your friendship imagining afflictions that are not mine.

  In the first place, to reassure you, my fortune has not suffered during my absence. On my return to Paris, my agent dazzled me with the picture of my wealth.

  "Happy man!" said he; "a great name, a large fortune, health that has defied the fires of the tropics, the ice of the poles,—and only thirty!" The notary reasoned well from a notary's stand-point. If I were to reduce my possessions to ingots, they would certainly balance a notary's estimate of happiness; therefore, fear nothing for my fortune.

  Nor must you imagine that I grieve over my political and military prospects that were lost in the royal storm of '30, when plebeian cannon riddled the Tuilleries and shattered a senile crown. I was only sixteen, and hardly understood the lamentations of my father, whose daily refrain was, "My child, your future is destroyed."

  A man's future lies in any honorable career. If I have left the epaulettes of my ancestors reposing in their domestic shrine, I can bequeath to my children other decorations.

  I have just returned from a ten years' campaign against all nations, bringing back a marvellous quantity of trophies, but without causing one mother to mourn. In the light of a conqueror, Caesar, Alexander, and Hannibal pale in comparison, and yet to a certainty my military future could not have gained me the epaulettes of these illustrious commanders.

  You would not, my dear Edgar, suppose, from the gaiety of this letter, that I had passed a frightful night.

  You shall see what becomes of life when not taken care of; when there is an unguarded moment in the incessant duel that, forced by nature, we wage with her from the cradle to the grave.

  What a long and glorious voyage I had just accomplished! What dangers I escaped! The treacherous sea defeated by a motion of the helm! The sirens to whom I turned a deaf ear. The Circes deserted under a baleful moon, ere the brutalizing change had come!

  I returned to Paris, a man with soul so dead that his country was not dear to him—I felt guilty of an unknown crime, but reflection reduced the enormity of the offence. Long voyages impart to us a nameless virtue—or vice, made up of tolerance, stoicism and disdain. After having trodden over the graveyards of all nations, it seems as if we had assisted at the funeral ceremonies of the world, and they who survive on its surface seem like a band of adroit fugitives who have discovered the secret of prolonging to-day's agony until to-morrow.

  I walked upon the Boulevard Italien without wonder, hatred, love, joy or sorrow. On consulting my inmost thoughts I found there an unimpassioned serenity, a something akin to ennui; I scarcely heard the noise of the wheels, the horses—the crowd that surrounded me.

  Habituated to the turmoil of those grand dead nations near the vast ruins of the desert, this little hubbub of wearied citizens scarcely attracted my attention.

  My face must have reflected the disdainful quietude of my soul.

  By contemplative communion with the mute, motionless colossal faces of Egypt's and Persia's monuments, I felt that unwittingly my countenance typified the cold imperturbable tranquillity of their granite brows.

  That evening La Favorita was played at the opera. Charming work! full of grace, passion, love. Reaching the end of Le Pelletier street, my walk was blocked by a line of carriages coming down Provence street; not having the patience to wait the passage of this string of vehicles, nor being very dainty in my distinction between pavement and street, I followed in the wake of the carriages, and as they did not conceal the façade of the opera at the end of the court, I saw it, and said "I will go in."

  I took a box below, because my family-box had changed hands, hangings and keys at least five times in ten years, and seated myself in the background to avoid recognition, and leave undisturbed friends who would feel in duty bound to pay fashionable court to a traveller due ten years. I was not familiar with La Favorita, and my ear took in the new music slowly. Great scores require of the indolent auditor a long novitiate.

  While I listened indolently to the orchestra and the singers, I examined the boxes with considerable interest, to discover what little revolutions a decade could bring about in the aristocratic personnel of the opera. A confused noise of words and some distinct sentences reached my ear from the neighboring boxes when the orchestra was silent. I listened involuntarily; the occupants were not talking secrets, their conversation was in the domain of idle chat, that divides with the libretto the attention of the habitues of the opera.

  They said, "I could distinguish her in a thousand, I mistrust my sight a little, but my glass is infallible; it is certainly Mlle. de Bressuire—a superb figure, but she spoils her beauty by affectation."

  "Your glass deceives you, my dear sir, we know Mlle. de Bressuire."

  "Madame is right; it is not Mlle. That young lady at whom everybody is gazing, and who to-night is the favorite—excuse the pun—of the opera, is a Spaniard; I saw her at the Bois de Boulogne in M. Martinez de la Hosa's carriage. They told me her name, but I have forgotten. I never could remember names."

  "Ladies," said a young man, who noisily entered the box, "we are at last enlightened. I have just questioned the box-keeper—she is a maid of honor to the Queen of Belgium."

  "And her name?" demanded five voices.

  "She has a Belgian name, unpronounceable by the box-keeper; something like Wallen, or Meulen."

  "We are very much wiser."

  From the general commotion it was easy to perceive that the same subject was being discussed by the whole house, and doubtless in the same terms; for people do not vary their formulas much on such occasions.

  A strain of music recalled to the stage every eye that during the intermission had been fastened upon one woman. I confess that I felt some interest in the episode, but, owing to my habitual reserve, barely discovered by random and careless glances the young girl thus handed over to the curious glances of the fashionable world. She was in a box of the first tier, and the native grace of her attitude first riveted my attention. The cynosure of all eyes, she bore her triumph with the ease of a woman accustomed to admiration.

  To appear unconscious she assumed with charming cleverness a pose of artistic contemplation. One would have said that she was really absorbed in the music, or that she was following the advice of the Tuscan poet:

  "Bel ange, descendu d'un monde aérien,

  Laisse-toi regarder et ne regarde rien."

  From my position I could only distinguish the outline of her figure, except by staring through my glasses, which I regard as a polite rudeness, but she seemed to merit the homage that all eyes looked and all voices sang.

  Once she appeared in the full blaze of the gas as she leaned forward from her box, and it seemed as if an apparition by some theatro-optical delusion approached and dazzled me.

  The rapt attention of the audience, the mellow tones of the singer, the orchestral accompaniment full of mysterious harmony, seemed to awaken the ineffable joy that love implants in the human heart. How much weakness there is in the strength of man!

  To travel for years over oceans, through deserts, among all varieties of peoples and sects; shipwrecked, to cling with bleeding hands to sea-beaten rocks; to laugh at the storm and brave the tiger in his lair; to be bronzed in torrid climes; to subject one's digestion to the baleful influences of the salt seas; to study wisdom before the ruins of every portico where rhetoricians have for three thousand years paraphrased in ten tongues the words of Solomon, "All is vanity;" to return to one'
s native shores a used-up man, persuaded of the emptiness of all things save the overhanging firmament and the never-fading stars; to scatter the fancies of too credulous youth by a contemptuous smile, or a lesson of bitter experience, and yet, while boasting a victory over all human fallacies and weaknesses, to be enslaved by the melody of a song, the smile of a woman.

  Life is full of hidden mysteries. I looked upon the stranger's face with a sense of danger, so antagonistic to my previous tranquillity that I felt humiliated.

  By the side of the beautiful unknown, I saw a large fan open and shut with a certain affectation, but not until its tenth movement did I glance at its possessor. She was my nearest relative, the Duchess de Langeac.

  The situation now began to be interesting. In a moment the interlude would procure for me a position to be envied by every one in the house. At the end of the act I left my box and made a rapid tour of the lobby before presenting myself. The Duchess dispelled my embarrassment by a cordial welcome. Women have a keen and supernatural perception about everything concerning love, that is alarming.

  The Duchess carelessly pronounced Mlle. de Chateaudun's name and mine, as if to be rid of the ceremonies of introduction as soon as possible, and touching a sofa with the end of her fan, said:

  "My dear Roger, it is quite evident that you have come from everywhere except from the civilized world. I bowed to you twenty times, and you declined me the honor of a recognition. Absorbed in the music, I suppose. La Favorita is not performed among the savages, so they remain savages. How do you like our barytone? He has sung his aria with delicious feeling."

  While the Duchess was indulging her unmeaning questions and comments, a rapid and careless glance at Mlle. de Chateaudun explained the admiration that she commanded from the crowded house. Were I to tell you that this young creature was a pretty, a beautiful woman, I would feebly express my meaning, such phrases mean nothing. It would require a master hand to paint a peerless woman, and I could not make the attempt when the bright image of Irene is now surrounded by the gloomy shadows of an afflicted heart.

 

‹ Prev