The Iliad and the Odyssey (Classics of World Literature)

Home > Fantasy > The Iliad and the Odyssey (Classics of World Literature) > Page 69
The Iliad and the Odyssey (Classics of World Literature) Page 69

by Homer


  What such a son’s loss weigh’d with me. But know this for your pains,

  Your houses have the weaker doors: the Greeks will find their gains

  The easier for his loss, be sure: but O Troy, ere I see

  Thy ruin, let the doors of hell receive and ruin me.’

  Thus with his sceptre set he on the crowding citizens,

  Who gave back, seeing him so urge. And now he entertains

  His sons as roughly: Hellenus, Paris, Hippothous,

  Pammon, divine Agathones, renown’d Deiphobus,

  Agavus, and Antiphonus, and last, not least in arms,

  The strong Polites; these nine sons the violence of his harms

  Help’d him to vent in these sharp terms: ‘Haste, you infamous brood,

  And get my chariot; would to heav’n that all the abject blood

  In all your veins had Hector scus’d: O me, accursed man,

  All my good sons are gone; my light the shades Cimmerian

  Have swallow’d from me: I have lost Mestor, surnam’d the fair;

  Troilus, that ready knight at arms, that made his field repair

  Ever so prompt and joyfully; and Hector, amongst men

  Esteem’d god – not from mortal’s seed, but of th’ eternal strain

  He seem’d to all eyes. These are gone; you that survive are base,

  Liars and common freebooters: all faulty, not a grace

  But in your heels, in all your parts; dancing companions

  Ye all are excellent: hence, ye brats; love ye to hear my moans?

  Will ye not get my chariot? Command it quickly; fly,

  That I may perfect this dear work.’ This all did terrify,

  And straight his mule-drawn chariot came, to which they fast did bind

  The trunk with gifts: and then came forth, with an afflicted mind,

  Old Hecuba. In her right hand a bowl of gold she bore,

  With sweet wine crown’d; stood near, and said: ‘Receive this, and implore

  (With sacrificing it to Jove) thy safe return. I see

  Thy mind likes still to go, though mine dislikes it utterly.

  Pray to the black-cloud-gathering god (Idaean Jove) that views

  All Troy, and all her miseries, that he will deign to use

  His most lov’d bird to ratify thy hopes, that, her broad wing

  Spread on thy right hand, thou mayst know thy zealous offering

  Accepted, and thy safe return confirm’d; but if he fail,

  Fail thy intent, though never so it labours to prevail.’

  ‘This I refuse not,’ he replied, ‘for no faith is so great

  In Jove’s high favour, but it must with held-up hands intreat.’

  This said, the chambermaid that held the ewer and basin by,

  He bad pour water on his hands; when looking to the sky,

  He took the bowl, did sacrifice, and thus implor’d: ‘O Jove,

  From Ida using thy commands, in all deserts above

  All other gods, vouchsafe me safe, and pity in the sight

  Of great Achilles: and for trust to that wish’d grace, excite

  Thy swift-wing’d messenger, most strong, most of air’s region lov’d,

  To soar on my right hand; which sight may firmly see approv’d

  Thy former summons, and my speed.’ He pray’d, and heav’n’s king heard,

  And instantly cast from his fist air’s all-commanding bird,

  The black-wing’d huntress, perfectest of all fowls, which gods call

  Percnos, the eagle. And how broad the chamber nuptial

  Of any mighty man hath doors, such breadth cast either wing,

  Which now she us’d, and spread them wide on right hand of the king.

  All saw it, and rejoic’d, and up to chariot he arose,

  Drave forth, the portal and the porch resounding as he goes.

  His friends all follow’d him, and mourn’d as if he went to die;

  And bringing him past town to field, all left him, and the eye

  Of Jupiter was then his guard, who pitied him, and us’d

  These words to Hermes: ‘Mercury, thy help hath been profus’d

  Ever with most grace, in consorts of travailers distress’d.

  Now consort Priam to the fleet: but so, that not the least

  Suspicion of him be attain’d, till at Achilles’ tent

  Thy convoy hath arriv’d him safe.’ This charge incontinent

  He put in practice. To his feet his feather’d shoes he tied,

  Immortal, and made all of gold, with which he us’d to ride

  The rough sea and th’ unmeasur’d earth, and equall’d in his pace

  The puffs of wind. Then took he up his rod, that hath the grace

  To shut what eyes he lists with sleep, and open them again,

  In strongest trances. This he held, flew forth, and did attain

  To Troy and Hellespontus strait: then like a fair young prince,

  First-down-chinn’d, and of such a grace as makes his looks convince

  Contending eyes to view him, forth he went to meet the king.

  He, having pass’d the mighty tomb of Ilus, watering

  His mules in Xanthus, the dark even fell on the earth; and then

  Idaeus (guider of the mules) discern’d this grace of men,

  And spake afraid to Priamus: ‘Beware, Dardanides,

  Our states ask counsel: I discern the dangerous access

  Of some man near us; now I fear we perish. Is it best

  To fly, or kiss his knees, and ask his ruth of men distress’d?’

  Confusion struck the king, cold fear extremely quench’d his veins;

  Upright upon his languishing head his hair stood, and the chains

  Of strong amaze bound all his pow’rs. To both which then came near

  The prince turn’d deity, took his hand, and thus bespake the peer:

  ‘To what place, father, driv’st thou out through solitary night,

  When others sleep? Give not the Greeks sufficient cause of fright

  To these late travails, being so near, and such vow’d enemies?

  Of all which, if with all this load any should cast his eyes

  On thy adventures, what would then thy mind esteem thy state –

  Thyself old, and thy follower old? Resistance could not rate

  At any value; as for me, be sure I mind no harm

  To thy grave person, but against the hurt of others arm.

  Mine own lov’d father did not get a greater love in me

  To his good than thou dost to thine.’ He answer’d: ‘The degree

  Of danger in my course, fair son, is nothing less than that

  Thou urgest; but some god’s fair hand puts in for my safe state,

  That sends so sweet a guardian, in this so stern a time

  Of night and danger, as thyself, that all grace in his prime

  Of body and of beauty show’st, all answer’d with a mind

  So knowing, that it cannot be but of some blessed kind

  Thou art descended.’ ‘Not untrue,’ said Hermes, ‘thy conceit

  In all this holds; but further truth relate, if of such weight

  As I conceive thy carriage be, and that thy care conveys

  Thy goods of most price to more guard? Or go ye all your ways,

  Freighted from holy Ilion, so excellent a son

  As thou hadst (being your special strength) fall’n to destruction,

  Whom no Greek better’d for his fight?’ ‘O, what art thou,’ said he,

  ‘Most worthy youth, of what race born, that thus recoun
t’st to me

  My wretched son’s death with such truth?’ ‘Now, father,’ he replied,

  ‘You tempt me far, in wond’ring how the death was signified

  Of your divine son, to a man so mere a stranger here

  As you hold me; but I am one that oft have seen him bear

  His person like a god in field; and when in heaps he slew

  The Greeks, all routed to their fleet, his so victorious view

  Made me admire, not feel his hand, because Aeacides,

  Incens’d, admitted not our fight, myself being of access

  To his high person, serving him, and both to Ilion

  In one ship sail’d. Besides, by birth I breathe a Myrmidon,

  Polyctor (call’d the rich) my sire, declin’d with age like you.

  Six sons he hath, and me a seventh, and all those six live now

  In Phthia, since all casting lots, my chance did only fall

  To follow hither. Now for walk I left my general.

  To-morrow all the sun-burn’d Greeks will circle Troy with arms,

  The princes rage to be withheld so idly; your alarms

  Not giv’n half hot enough, they think, and can contain no more.’

  He answer’d: ‘If you serve the prince, let me be bold t’ implore

  This grace of thee, and tell me true, lies Hector here at fleet,

  Or have the dogs his flesh?’ He said, ‘Nor dogs nor fowl have yet

  Touch’d at his person; still he lies at fleet, and in the tent

  Of our great captain, who indeed is much too negligent

  Of his fit usage: but though now twelve days have spent their heat

  On his cold body, neither worms with any taint have eat,

  Nor putrefaction perish’d it; yet ever when the morn

  Lifts her divine light from the sea, unmercifully borne

  About Patroclus’ sepulchre, it bears his friend’s disdain,

  Bound to his chariot; but no fits of further outrage reign

  In his distemper: you would muse to see how deep a dew

  Ev’n steeps the body, all the blood wash’d off, no slend’rest show

  Of gore or quitture, but his wounds all clos’d, though many were

  Open’d about him. Such a love the blest immortals bear,

  Ev’n dead, to thy dear son, because his life show’d love to them.’

  He joyful answer’d: ‘O my son, it is a grace supreme

  In any man to serve the gods. And I must needs say this:

  For no cause (having season fit) my Hector’s hands would miss

  Advancement to the gods with gifts, and therefore do not they

  Miss his remembrance after death. Now let an old man pray

  Thy graces to receive this cap, and keep it for my love;

  Nor leave me till the gods and thee have made my prayers approve

  Achilles’ pity, by thy guide brought to his princely tent.’

  Hermes replied: ‘You tempt me now, old king, to a consent

  Far from me, though youth aptly errs. I secretly receive

  Gifts, that I cannot broadly vouch? Take graces that will give

  My lord dishonour, or what he knows not, or will esteem

  Perhaps unfit? Such briberies perhaps at first may seem

  Sweet and secure, but futurely they still prove sour, and breed

  Both fear and danger. I could wish thy grave affairs did need

  My guide to Argos, either shipp’d or lackeying by thy side,

  And would be studious in thy guard, so nothing could be tried

  But care in me to keep thee safe, for that I could excuse

  And vouch to all men.’ These words past, he put the deeds in use

  For which Jove sent him; up he leapt to Priam’s chariot,

  Took scourge and reins, and blew in strength to his free steeds, and got

  The naval tow’rs and deep dike straight. The guards were all at meat;

  Those he enslumber’d, op’d the ports, and in he safely let

  Old Priam with his wealthy prize. Forthwith they reach’d the tent

  Of great Achilles. Large and high, and in his most ascent

  A shaggy roof of seedy reeds mown from the meads, a hall

  Of state they made their king in it, and strengthen’d it withal

  Thick with fir rafters; whose approach was let in by a door

  That had but one bar, but so big that three men evermore

  Rais’d it to shut, three fresh take down; which yet Aeacides

  Would shut and ope himself. And this with far more ease

  Hermes set ope, ent’ring the king; then leap’d from horse, and said:

  ‘Now know, old king, that Mercury (a god) hath giv’n this aid

  To thy endeavour, sent by Jove; and now away must I:

  For men must envy thy estate, to see a deity

  Affect a man thus: enter thou, embrace Achilles’ knee,

  And by his sire, son, mother, pray his ruth and grace to thee.’

  This said, he high Olympus reach’d. The king then left his coach

  To grave Idaeus, and went on, made his resolv’d approach,

  And enter’d in a goodly room, where with his princes, sate

  Jove-lov’d Achilles at their feast; two only kept the state

  Of his attendance, Alcimus and lord Automedon.

  At Priam’s entry, a great time Achilles gaz’d upon

  His wonder’d-at approach, nor ate; the rest did nothing see,

  While close he came up, with his hands fast holding the bent knee

  Of Hector’s conqueror, and kiss’d that large man-slaught’ring hand,

  That much blood from his sons had drawn. And as in some strange land,

  And great man’s house, a man is driv’n (with that abhorr’d dismay

  That follows wilful bloodshed still, his fortune being to slay

  One whose blood cries aloud for his) to plead protection

  In such a miserable plight as frights the lookers on:

  In such a stupified estate Achilles sate to see,

  So unexpected, so in night, and so incredibly,

  Old Priam’s entry; all his friends one on another star’d

  To see his strange looks, seeing no cause. Thus Priam then prepar’d

  His son’s redemption: ‘See in me, O god-like Thetis’ son,

  Thy aged father, and perhaps even now being outrun

  With some of my woes: neighbour foes (thou absent) taking time

  To do him mischief, no mean left to terrify the crime

  Of his oppression; yet he hears thy graces still survive,

  And joys to hear it, hoping still to see thee safe arrive

  From ruin’d Troy. But I (curs’d man) of all my race shall live

  To see none living. Fifty sons the deities did give

  My hopes to live in, all alive when near our trembling shore

  The Greek ships harbour’d, and one womb nineteen of those sons bore.

  Now Mars a number of their knees hath strengthless left, and he

  That was (of all) my only joy, and Troy’s sole guard, by thee

  (Late fighting for his country) slain, whose tender’d person now

  I come to ransom. Infinite is that I offer you,

  Myself conferring it, expos’d alone to all your odds,

  Only imploring right of arms. Achilles, fear the gods,

  Pity an old man, like thy sire, different in only this,

  That I am wretcheder, and bear that weight of miseries

  That never man did, my curs’d lips enforc’d to kiss that hand />
  That slew my children.’ This mov’d tears; his father’s name did stand

  (Mention’d by Priam) in much help, to his compassion,

  And mov’d Aeacides so much he could not look upon

  The weeping father. With his hand he gently put away

  His grave face; calm remission now did mutually display

  Her pow’r in either’s heaviness: old Priam to record

  His son’s death, and his deathsman see, his tears and bosom pour’d

  Before Achilles. At his feet he laid his rev’rend head;

  Achilles’ thoughts now with his sire, now with his friend, were fed.

  Betwixt both sorrow fill’d the tent. But now Aeacides

  (Satiate at all parts with the ruth of their calamities)

  Starts up, and up he rais’d the king. His milk-white head and beard

  With pity he beheld, and said: ‘Poor man, thy mind is scar’d

  With much affliction; how durst thy person thus alone

  Venture on his sight, that hath slain so many a worthy son,

  And so dear to thee? Thy old heart is made of iron. Sit,

  And settle we our woes, though huge, for nothing profits it.

  Cold mourning wastes but our lives’ heats. The gods have destinate

  That wretched mortals must live sad. ’Tis the immortal state

  Of deity that lives secure. Two tuns of gifts there lie

  In Jove’s gate, one of good, one ill, that our mortality

  Maintain, spoil, order; which when Jove doth mix to any man,

  One while he frolics, one while mourns. If of his mournful can

  A man drinks only, only wrongs he doth expose him to.

  Sad hunger, in th’ abundant earth, doth toss him to and fro,

  Respected nor of gods nor men. The mix’d cup Peleus drank.

  Ev’n from his birth, heav’n blest his life; he liv’d not that could thank

  The gods for such rare benefits as set forth his estate.

  He reign’d among his Myrmidons most rich, most fortunate,

  And (though a mortal) had his bed deck’d with a deathless dame.

  And yet with all this good, one ill god mix’d, that takes all name

  From all that goodness – his name now (whose preservation here

  Men count the crown of their most good) not bless’d with pow’r to bear

  One blossom but myself; and I, shaken as soon as blown.

  Nor shall I live to cheer his age, and give nutrition

  To him that nourish’d me. Far off my rest is set in Troy,

 

‹ Prev