Book Read Free

The Best Tales of Hoffmann

Page 56

by E. T. A. Hoffmann


  “Learn, my charming child, blessed as you are with absence of knowledge, that the depths of the earth, and the air, water, and fire, are filled with spiritual beings of higher and yet of more restricted nature than mankind. It seems unnecessary, my little unwise one, to explain to you the peculiar nature and characteristics of the gnomes, the salamanders, sylphs and undines; you would not be able to understand them. To give you some slight idea of the danger which you may be undergoing, it is sufficient that I should tell you that these spirits are always striving eagerly to enter into unions with human beings; and as they are well aware that human beings are strongly adverse to those unions, they employ all manner of subtle and crafty artifices to delude those as they have fixed their affections upon. Often it is a twig, a flower, a glass of water, a fire-steel, or something else, in appearance of no importance, which they employ as a means of carrying out their intent. It is true that unions of this sort often turn out exceedingly happily, as in the case of two priests, mentioned by Prince della Mirandola, who spent forty years of the happiest possible wedlock with a spirit of this description. It is true, moreover, that the most renowned sages have been the offspring of such unions between human beings and elementary spirits. Thus, the great Zoroaster was a son of the salamander Oromasis; the great Apollonius, the sage Merlin, the valiant Count of Cleve, and the great cabbalist, Ben-Syra, were the glorious fruits of marriages of this description, and according to Paracelsus the beautiful Melusina was no other than a sylph. But yet the peril of such a union is much too great, for not only do the elemental spirits require of those on whom they confer their favours that the clearest light of the profoundest wisdom shall have arisen and shall shine upon them, but besides this they are extraordinarily touchy and sensitive, and revenge offenses with extreme severity. Thus, it once happened that a sylph who was in union with a philosopher, on an occasion when he was talking with friends about a pretty woman—and perhaps rather too warmly—suddenly allowed her white beautifully formed leg to become visible in the air, as if to convince the friends of her beauty, and then killed the poor philosopher on the spot. But ah! why should I refer to others? Why don’t I speak of myself? I am aware that for the last twelve years I have been beloved by a sylph, but she is timorous and coy, and I am tortured by the thought of the danger of fettering her to me more closely by cabbalistic processes, inasmuch as I am still much too dependent on earthly necessities, and consequently lack the necessary degree of wisdom. Every morning I make up my mind to fast, and I succeed in letting breakfast pass without touching any food; but when midday comes, oh! Anna, my daughter Anna, you know well that I cannot stop eating.”

  These latter words Herr Dapsul uttered almost in a howl, while bitter tears rolled down his lean chop-fallen cheeks. He then went on more calmly:

  “But I take the greatest of pains to behave towards the elemental spirit who is thus favourably disposed towards me with the utmost refinement of manners, the most exquisite galanterie. I never venture to smoke a pipe of tobacco without employing the proper preliminary cabbalistic precautions, for I cannot tell whether or not my tender air-spirit may like the brand of the tobacco, and so be annoyed at the defilement of her element. For this reason those who smoke Hunter’s mix or Flower of Saxony can never become wise or win the love of a sylph. And I take the same precautions when I cut a hazel twig, pluck a flower, eat a fruit, or strike fire, all my efforts being directed to avoid giving offense to any elementary spirit. And yet—there, you see that nutshell, which I slid upon and, falling over backwards, completely nullified the whole important experiment, which would have revealed to me the whole mystery of the ring? I do not remember that I have eaten ever a nut in this chamber, completely devoted as it is to science (you know now why I have my breakfast on the stairs), and it is all the clearer that some little gnome must have been hidden away in that shell, very likely having come here to prosecute his studies and watch some of my experiments. For the elemental spirits are fond of human science, particularly such kinds of it as the uninitiated vulgar consider to be, if not foolish and superstitious, at all events beyond the powers of the human mind to comprehend, and for that reason style ‘dangerous.’ Thus, when I accidentally trod upon this little student’s head, I suppose he got in a rage, and threw me down. But it is probable that he had a deeper reason for preventing me from finding out the secret of the ring. Anna, my dear Anna, listen to this. I had ascertained that there is a gnome bestowing his favour upon you, and to judge by the ring he must be a gnome of rank and distinction, as well as of superior cultivation. But, my dear Anna, my most beloved little stupid girl, how do you suppose you are going to enter into any kind of union with an elemental spirit without running the most terrible risk? If you had read Cassiodorus Remus you might, of course, reply that, according to his veracious chronicle, the celebrated Magdalena de la Croix, abbess of a convent at Cordova, in Spain, lived for thirty years in the happiest wedlock imaginable with a little gnome, while a similar result followed in the case of a sylph and the young Gertrude, a nun in Kloster Nazareth, near Cologne. But, then, think of the learned pursuits of those ecclesiastical ladies and of your own; what a mighty difference. Instead of reading in learned books you are often employing your time in feeding hens, geese, ducks, and other creatures, which simply molest and annoy all cabbalists; instead of watching the course of the stars, the heavens, you dig in the earth; instead of deciphering the traces of the future in skillfully constructed horoscopes you are churning milk into butter, and putting sauerkraut up to pickle for mean everyday winter use; although, really, I must say that for my own part I should be very sorry to be without such articles of food. Say, is all this likely, in the long run, to content a refined philosophic elemental spirit? And then, oh Anna! it must be through you that the Dapsulheim line must continue, which earthly demand upon your being you cannot in any possible case refuse to obey. Yet, in connection with this ring, you in your instinctive way felt a strange irreflective sense of physical enjoyment. By means of the operation in which I was engaged, I desired and intended to break the power of the ring, and free you entirely from the gnome which is pursuing you. That operation failed, in consequence of the trick played me by the little student in the nutshell. And yet, notwithstanding, I feel inspired by a courage such as I never felt before to do battle with this elemental spirit. You are my child, whom I begot, not indeed with a sylph, salamandress, or other elemental spirit, but of that poor country lady of a fine old family, to whom the god-forgotten neighbours gave the nickname of the ‘goat-girl’ on account of her idyllic nature. For she used to go out with a flock of pretty little white goats, and pasture them on the green hillocks, I meanwhile blowing a reed-pipe on my tower, a love-stricken young fool, by way of accompaniment. Yes, you are my own child, my flesh and blood, and I mean to rescue you. Here, this magic file shall free you from the pernicious ring.”

  With this, Herr Dapsul von Zabelthau took up a small file and began filing away with it at the ring. But scarcely had he passed it once or twice backwards and forwards when Fräulein Aennchen cried aloud in pain, “Papa, papa, you’re filing my finger off!” And actually there was dark thick blood oozing from under the ring. Seeing this, Herr Dapsul let the file fall upon the floor, sank half fainting into the armchair, and cried, in utter despair, “Oh—oh—oh—oh! It is all over with me! The infuriated gnome may come this very hour and bite my head off unless the sylph saves me. Oh, Anna, Anna, go—fly!”

  As her father’s extraordinary talk had long made her wish herself far enough away, she ran downstairs like the wind.

  III

  Herr Dapsul von Zabelthau had just embraced his daughter with many tears, and was moving off to ascend his tower, where he dreaded every moment the alarming visit of the incensed gnome, when the sound of a horn, loud and clear, made itself heard, and into the courtyard came bounding and curvetting a little cavalier of rather strange appearance. His yellow horse was not at all large, and was of delicate build, so that the little rider, i
n spite of his large shapeless head, did not look so dwarfish as might otherwise have been the case, as he sat a considerable height above the horse’s head. But this was attributable to the length of his body, for what of him hung over the saddle in the nature of legs and feet was hardly worth mentioning. For the rest, the little fellow had on a very rich habit of gold-yellow satin, a fine high cap with a splendid grass-green plume, and riding boots of beautifully polished mahogany colour. With a resounding “P-r-r-r-r-r-r!” he reined up before Herr von Zabelthau, and seemed to be going to dismount. But he suddenly slipped under the horse’s belly as quick as lightning, and having got to the other side of him, threw himself three times in succession some twelve ells up in the air, turning six somersaults in every ell, and then alighted on his head in the saddle. Standing on his head there, he galloped backwards, forwards, and sideways in all sorts of extraordinary curves and ups and downs, his feet meanwhile playing trochees, dactyls, pyrrhics, and so on, in the air. When this accomplished gymnast and trick-act rider at length stood still, and politely saluted, there were to be seen on the ground of the courtyard the words, “My most courteous greeting to you and your lady daughter, most highly respected Herr Dapsul von Zabelthau.” These words he had ridden into the ground in handsome Roman uncial letters. Thereupon, he sprang from his horse, turned three catherine wheels, and said that he was charged by his gracious master, the Herr Baron Porphyrio von Ockerodastes, called “Cordovanspitz,” to present his compliments to Herr Dapsul von Zabelthau, and to say, that if the latter had no objection, the Herr Baron proposed to pay him a friendly visit of a day or two, as he was expecting presently to be his nearest neighbour.

  Herr Dapsul looked more dead than alive, so pale and motionless did he stand, leaning on his daughter. Scarcely had a half involuntary, “It-will-give-me-much-pleasure,” escaped his trembling lips, when the little horseman departed with lightning speed, and similar ceremonies to those with which he had arrived.

  “Ah, my daughter!” cried Herr Dapsul, weeping and lamenting, “alas! it is but too certain that this is the gnome come to carry you off, and twist my unfortunate neck. But we will pluck up the very last scrap of courage which we can scrape together. Perhaps it may be still possible to pacify this irritated elemental spirit. We must be as careful in our conduct towards him as ever we can. I will at once read to you, my dear child, a chapter or two of Lactantius or Thomas Aquinas concerning the mode of dealing with elementals, so that you mayn’t make some tremendous mistake or other.”

  But before he could go and get hold of Lactantius or Thomas Aquinas or Knigge’s Etiquette book a band was heard close by, sounding very much like the kind of performance which children who are musical enough get up about Christmas-time. And a fine long procession was coming up the street. At the head of it rode some sixty or seventy little cavaliers on little yellow horses, all dressed like the one who had arrived as avant-courier at first, in yellow habits, pointed caps, and boots of polished mahogany. They were followed by a coach of purest crystal, drawn by eight yellow horses, and behind this came well onto forty other less magnificent coaches, some with six horses, some with only four. And there were swarms of pages, running footmen, and other attendants, moving up and down among and around those coaches in brilliant costumes, so that the whole thing formed a sight as charming as uncommon. Herr Dapsul stood sunk in gloomy amazement. Aennchen, who had never dreamed that the world could contain such lovely delightful creatures as these little horses and people, was quite out of her senses with delight, and forgot everything, even to shut her mouth, which she had opened to emit a cry of joy.

  The coach and eight drew up before Herr Dapsul. Riders jumped from their horses, pages and attendants came hurrying forward, and the personage who was now lifted down the steps of the coach on their arms was none other than the Herr Baron Porphyrio von Ockerodastes, otherwise known as Cordovanspitz. In figure the Baron could not be compared to the Apollo Belvedere or even the Dying Gladiator. For, besides being scarcely three feet high, one-third of his small body consisted of his too large and broad head, which was adorned by a tremendously long Roman nose and a pair of great round projecting eyes. And as his body was disproportionately long for his height, there was nothing left for his legs and feet to occupy but some four inches or so. This small space was made the most of, however, for the little Baron’s feet were the neatest and prettiest little things ever beheld. No doubt they seemed to be scarcely strong enough to support the large, important head. For the Baron’s gait was somewhat tottery and uncertain, and he even toppled over altogether pretty frequently, but got up upon his feet immediately, after the manner of a jack-in-the-box. This toppling over resembled some rather eccentric dance step more than anything else one could compare it to. He had on a close-fitting suit of some shining gold fabric, and a headdress, which was almost like a crown, with an enormous plume of green feathers in it.

  As soon as the Baron had alighted on the ground, he hastened up to Herr Dapsul von Zabelthau, took hold of both his hands, swung himself up to his neck, and cried out, in a voice wonderfully more powerful than his shortness of stature would have led one to expect, “Oh, my Dapsul von Zabelthau, my most beloved father!” He then lowered himself down from Herr Dapsul’s neck with the same deftness with which he had climbed up to it, sprang, or rather slung himself, to Fraulein Aennchen, took that hand of hers which had the ring on it, covered it with loud resounding kisses, and cried out in the same almost thundering voice as before, “Oh, my loveliest Fraulein Anna von Zabelthau, my most beloved bride-elect! ”

  He then clapped his hands, and immediately that noisy clattering childlike band struck up, and over a hundred little fellows, who had got off their horses and out of the carriages, danced as the avant-courier had done, sometimes on their heads, sometimes on their feet, in the prettiest possible trochees, spondees, iambics, pyrrhics, anapaests, tribachs, bacchi, antibacchi, choriambs, and dactyls, so that it was a joy to behold them. But as this was going on, Fraulein Aennchen recovered from the terrible fright which the little Baron’s speech to her had put her in, and entered into several important and necessary economic questions and considerations. “How is it possible,” she asked herself, “that these little beings can find room in this place of ours? Would it hold even their servants if they were to be put to sleep in the big barn? Then what could I do with the nobles who came in the coaches, and of course expect to be put into fine bedrooms, with soft beds, as they’re accustomed to be? And even if the two plough horses were to go out of the stable, and I were to be so hard-hearted as to turn the old lame chestnut out into the grass field, would there be anything like room enough for all those little beasts of horses that this nasty ugly Baron has brought? And just the same with the one and forty coaches. But the worst of all comes after that. Oh, my gracious! is the whole year’s provender anything like enough to keep all these little creatures going for even a couple of days?”

  This last was the climax. She saw in her mind’s eye everything eaten up—all the new vegetables, the sheep, the poultry, the salt meat—nay, the very beet brandy gone. And this brought salt tears to her eyes. She thought she caught the Baron making a sort of wicked impudent face at her, and that gave her courage to say to him (while his people were keeping up their dancing with might and main), in the plainest language possible, that however flattering his visit might be to her father, it was impossible to think of such a thing as its lasting more than a couple of hours or so, as there was neither room nor anything else for the proper reception and entertainment of such a grand gentleman and such a numerous retinue. But little Cordovanspitz immediately looked as marvellously sweet and tender as any marzipan tart, pressing with closed eyes Fräulein Aennchen’s hand (which was rather rough, and not particularly white) to his lips, as he assured her that the last thing he should think of was causing the dear papa and his lovely daughter the slightest inconvenience. He said he had brought everything in the kitchen and cellar department with him, and as for the lodging, he nee
ded nothing but a little bit of ground with the open air above it, where his people could put up his ordinary travelling palace, which would accommodate him, his whole retinue, and the animals pertaining to them.

  Fräulein Aennchen was so delighted with these words of the Baron Porphyrio von Ockerodastes that, to show that she wasn’t grudging a little bit of hospitality, she was going to offer him the little fritter cakes she had made for the last consecration day, and a small glass of brandy, unless he would have preferred double bitters, which the maid had brought from the town and recommended as strengthening to the stomach. But at this moment Cordovanspitz announced that he had chosen the kitchen garden as the site of his palace, and Aennchen’s happiness was gone. While the Baron’s retainers, in celebration of their lord’s arrival at Dapsulheim, continued their Olympic games, sometimes butting with their big heads at each other’s stomachs, knocking each other over backwards, sometimes springing up in the air again, playing at skittles, being themselves in turn skittles, balls, and players, and so forth, Baron Porphyrio von Ockerodastes got into a very deep and interesting conversation with Herr Dapsul von Zabelthau, which seemed to go on increasing in importance till they went away together hand in hand, and up into the astronomical tower.

 

‹ Prev