Book Read Free

The William Hope Hodgson Megapack

Page 51

by William Hope Hodgson


  “There is little more to tell. I got out of the house as quickly and quietly as possible, and back to the inn. The police came without any coaxing, when they knew the ‘ghosts’ were normal flesh and blood. We entered the park and the Manor in the same way that I had done. Yet, when we tried to open the step, we failed, and had finally to smash it. This must have warned the haunters; for when we descended to a secret room which we found at the end of a long and narrow passage in the thickness of the walls, we found no one.

  “The police were horribly disgusted, as you can imagine; but for my part, I did not care either way. I had ‘laid the ghost,’ as you might say, and that was what I set out to do. I was not particularly afraid of being laughed at by the others; for they had all been thoroughly ‘taken in’; and in the end, I had scored, without their help.

  “We searched right through the secret ways, and found that there was an exit, at the end of a long tunnel, which opened in the side of a well, out in the grounds. The ceiling of the hall was hollow, and reached by a little secret stairway inside of the big staircase. The ‘blood-drip’ was merely colored water, dropped through the minute crevices of the ornamented ceiling. How the candles and the fire were put out, I do not know; for the haunters certainly did not act quite up to tradition, which held that the lights were put out by the ‘blood-drip.’ Perhaps it was too difficult to direct the fluid, without positively squirting it, which might have given the whole thing away. The candles and the fire may possibly have been extinguished by the agency of carbonic acid gas; but how suspended, I have no idea.

  “The secret hiding paces were, of course, ancient. There was also, did I tell you? a bell which they had rigged up to ring, when anyone entered the gates at the end of the drive. If I had not climbed the wall, I should have found nothing for my pains; for the bell would have warned them had I gone in through the gateway.”

  “What was on the negative?” I asked, with much curiosity.

  “A picture of the fine wire with which they were grappling for the hook that held the entrance door open. They were doing it from one of the crevices in the ceiling. They had evidently made no preparations for lifting the hook. I suppose they never thought that anyone would make use of it, and so they had to improvise a grapple. The wire was too fine to be seen by the amount of light we had in the hall; but the flashlight ‘picked it out.’ Do you see?

  “The opening of the inner doors was managed by wires, as you will have guessed, which they unshipped after use, or else I should soon have found them, when I made my search.

  “I think I have now explained everything. The hound was killed, of course, by the men direct. You see, they made the place as dark as possible, first. Of course, if I had managed to take a flashlight just at that instant, the whole secret of the haunting would have been exposed. But Fate just ordered it the other way.”

  “And the tramps?” I asked.

  “Oh, you mean the two tramps who were found dead in the Manor,” said Carnacki. “Well, of course it is impossible to be sure, one way or the other. Perhaps they happened to find out something, and were given a hypodermic. Or it is just as probable that they had come to the time of their dying, and just died naturally. It is conceivable that a great many tramps had slept in the old house, at one time or another.”

  Carnacki stood up, and knocked out his pipe. We rose also, and went for our coats and hats.

  “Out you go!” said Carnacki, genially, using the recognized formula. And we went out on to the Embankment, and presently through the darkness to our various homes.

  THE WHISTLING ROOM (Carnacki the Ghost Finder No. 3)

  Carnacki shook a friendly fist at me as I entered, late. Then he opened the door into the dining room, and ushered the four of us—Jessop, Arkright, Taylor and myself—in to dinner.

  We dined well, as usual, and, equally as usual, Carnacki was pretty silent during the meal. At the end, we took our wine and cigars to our usual positions, and Carnacki—having got himself comfortable in his big chair—began without any preliminary:—

  “I have just got back from Ireland, again,” he said. “And I thought you chaps would be interested to hear my news. Besides, I fancy I shall see the thing clearer, after I have told it all out straight. I must tell you this, though, at the beginning—up to the present moment, I have been utterly and completely ‘stumped.’ I have tumbled upon one of the most peculiar cases of ‘haunting’—or devilment of some sort—that I have come against. Now listen.

  “I have been spending the last few weeks at Iastrae Castle, about twenty miles northeast of Galway. I got a letter about a month ago from a Mr. Sid K. Tassoc, who it seemed had bought the place lately, and moved in, only to find that he had bought a very peculiar piece of property.

  “When I got there, he met me at the station, driving a jaunting car, and drove me up to the castle, which, by the way, he called a ‘house shanty.’ I found that he was ‘pigging it’ there with his boy brother and another American, who seemed to be half-servant and half-companion. It seems that all the servants had left the place, in a body, as you might say, and now they were managing among themselves, assisted by some day-help.

  “The three of them got together a scratch feed, and Tassoc told me all about the trouble whilst we were at table. It is most extraordinary, and different from anything that I have had to do with; though that Buzzing Case was very queer, too.

  “Tassoc began right in the middle of his story. ‘We’ve got a room in this shanty,’ he said, ‘which has got a most infernal whistling in it; sort of haunting it. The thing starts any time; you never know when, and it goes on until it frightens you. All the servants have gone, as you know. It’s not ordinary whistling, and it isn’t the wind. Wait till you hear it.’

  “‘We’re all carrying guns,’ said the boy; and slapped his coat pocket.

  “‘As bad as that?’ I said; and the older boy nodded. ‘It may be soft,’ he replied; ‘but wait till you’ve heard it. Sometimes I think it’s some infernal thing, and the next moment, I’m just as sure that someone’s playing a trick on me.’

  “‘Why?’ I asked. ‘What is to be gained?’

  “‘You mean,’ he said, ‘that people usually have some good reason for playing tricks as elaborate as this. Well, I’ll tell you. There’s a lady in this province, by the name of Miss Donnehue, who’s going to be my wife, this day two months. She’s more beautiful than they make them, and so far as I can see, I’ve just stuck my head into an Irish hornet’s nest. There’s about a score of hot young Irishmen been courting her these two years gone, and now that I’m come along and cut them out, they feel raw against me. Do you begin to understand the possibilities?’

  “‘Yes,’ I said. ‘Perhaps I do in a vague sort of way; but I don’t see how all this affects the room?’

  “‘Like this,’ he said. ‘When I’d fixed it up with Miss Donnehue, I looked out for a place, and bought this little house shanty. Afterward, I told her—one evening during dinner, that I’d decided to tie up here. And then she asked me whether I wasn’t afraid of the whistling room. I told her it must have been thrown in gratis, as I’d heard nothing about it. There were some of her men friends present, and I saw a smile go ’round. I found out, after a bit of questioning, that several people have bought this place during the last twenty-odd years. And it was always on the market again, after a trial.

  “‘Well, the chaps started to bait me a bit, and offered to take bets after dinner that I’d not stay six months in the place. I looked once or twice to Miss Donnehue, so as to be sure I was “getting the note” of the talkee-talkee; but I could see that she didn’t take it as a joke, at all. Partly, I think, because there was a bit of a sneer in the way the men were tackling me, and partly because she really believes there is something in this yarn of the Whistling Room.

  “‘However, after dinner, I did what I could to even things up with the others. I nailed all their bets, and screwed them down hard and safe. I guess some of them are going to be hard
hit, unless I lose; which I don’t mean to. Well, there you have practically the whole yarn.’

  “‘Not quite,’ I told him. ‘All that I know, is that you have bought a castle with a room in it that is in some way “queer,” and that you’ve been doing some betting. Also, I know that your servants have got frightened and run away. Tell me something about the whistling?’

  “‘Oh, that!’ said Tassoc; ‘that started the second night we were in. I’d had a good look ’round the room, in the daytime, as you can understand; for the talk up at Arlestrae—Miss Donnehue’s place—had made me wonder a bit. But it seems just as usual as some of the other rooms in the old wing, only perhaps a bit more lonesome. But that may be only because of the talk about it, you know.

  “‘The whistling started about ten o’clock, on the second night, as I said. Tom and I were in the library, when we heard an awfully queer whistling, coming along the East Corridor—The room is in the East Wing, you know.

  “‘That’s that blessed ghost!’ I said to Tom, and we collared the lamps off the table, and went up to have a look. I tell you, even as we dug along the corridor, it took me a bit in the throat, it was so beastly queer. It was a sort of tune, in a way; but more as if a devil or some rotten thing were laughing at you, and going to get ’round at your back. That’s how it makes you feel.

  “‘When we got to the door, we didn’t wait; but rushed it open; and then I tell you the sound of the thing fairly hit me in the face. Tom said he got it the same way—sort of felt stunned and bewildered. We looked all ’round, and soon got so nervous, we just cleared out, and I locked the door.

  “‘We came down here, and had a stiff peg each. Then we got fit again, and began to think we’d been nicely had. So we took sticks, and went out into the grounds, thinking after all it must be some of these confounded Irishmen working the ghost-trick on us. But there was not a leg stirring.

  “‘We went back into the house, and walked over it, and then paid another visit to the room. But we simply couldn’t stand it. We fairly ran out, and locked the door again. I don’t know how to put it into words; but I had a feeling of being up against something that was rottenly dangerous. You know! We’ve carried our guns ever since.

  “‘Of course, we had a real turn out of the room next day, and the whole house place; and we even hunted ’round the grounds; but there was nothing queer. And now I don’t know what to think; except that the sensible part of me tells me that it’s some plan of these Wild Irishmen to try to take a rise out of me.’

  “‘Done anything since?’ I asked him.

  “‘Yes,’ he said—‘watched outside of the door of the room at nights, and chased ’round the grounds, and sounded the walls and floor of the room. We’ve done everything we could think of; and it’s beginning to get on our nerves; so we sent for you.’

  “By this, we had finished eating. As we rose from the table, Tassoc suddenly called out:—‘Ssh! Hark!’

  “We were instantly silent, listening. Then I heard it, an extraordinary hooning whistle, monstrous and inhuman, coming from far away through corridors to my right.

  “‘By God!’ said Tassoc; ‘and it’s scarcely dark yet! Collar those candles, both of you, and come along.’

  “In a few moments, we were all out of the door and racing up the stairs. Tassoc turned into a long corridor, and we followed, shielding our candles as we ran. The sound seemed to fill all the passage as we drew near, until I had the feeling that the whole air throbbed under the power of some wanton Immense Force—a sense of an actual taint, as you might say, of monstrosity all about us.

  “Tassoc unlocked the door; then, giving it a push with his foot, jumped back, and drew his revolver. As the door flew open, the sound beat out at us, with an effect impossible to explain to one who has not heard it—with a certain, horrible personal note in it; as if in there in the darkness you could picture the room rocking and creaking in a mad, vile glee to its own filthy piping and whistling and hooning. To stand there and listen, was to be stunned by Realization. It was as if someone showed you the mouth of a vast pit suddenly, and said:—That’s Hell. And you knew that they had spoken the truth. Do you get it, even a little bit?

  “I stepped back a pace into the room, and held the candle over my head, and looked quickly ’round. Tassoc and his brother joined me, and the man came up at the back, and we all held our candles high. I was deafened with the shrill, piping hoon of the whistling; and then, clear in my ear, something seemed to be saying to me:—‘Get out of here—quick! Quick! Quick!’

  “As you chaps know, I never neglect that sort of thing. Sometimes it may be nothing but nerves; but as you will remember, it was just such a warning that saved me in the ‘Grey Dog’ Case, and in the ‘Yellow Finger’ Experiments; as well as other times. Well, I turned sharp ’round to the others: ‘Out!’ I said. ‘For God’s sake, out quick.’ And in an instant I had them into the passage.

  “There came an extraordinary yelling scream into the hideous whistling, and then, like a clap of thunder, an utter silence. I slammed the door, and locked it. Then, taking the key, I looked ’round at the others. They were pretty white, and I imagine I must have looked that way too. And there we stood a moment, silent.

  “‘Come down out of this, and have some whisky,’ said Tassoc, at last, in a voice he tried to make ordinary; and he led the way. I was the back man, and I know we all kept looking over our shoulders. When we got downstairs, Tassoc passed the bottle ’round. He took a drink, himself, and slapped his glass down on to the table. Then sat down with a thud.

  “‘That’s a lovely thing to have in the house with you, isn’t it!’ he said. And directly afterward:—‘What on earth made you hustle us all out like that, Carnacki?’

  “‘Something seemed to be telling me to get out, quick,’ I said. ‘Sounds a bit silly, superstitious, I know; but when you are meddling with this sort of thing, you’ve got to take notice of queer fancies, and risk being laughed at.’

  “I told him then about the ‘Grey Dog’ business, and he nodded a lot to that. ‘Of course,’ I said, ‘this may be nothing more than those would-be rivals of yours playing some funny game; but, personally, though I’m going to keep an open mind, I feel that there is something beastly and dangerous about this thing.’

  “We talked for a while longer, and then Tassoc suggested billiards, which we played in a pretty half-hearted fashion, and all the time cocking an ear to the door, as you might say, for sounds; but none came, and later, after coffee, he suggested early bed, and a thorough overhaul of the room on the morrow.

  “My bedroom was in the newer part of the castle, and the door opened into the picture gallery. At the East end of the gallery was the entrance to the corridor of the East Wing; this was shut off from the gallery by two old and heavy oak doors, which looked rather odd and quaint beside the more modern doors of the various rooms.

  “When I reached my room, I did not go to bed; but began to unpack my instrument trunk, of which I had retained the key. I intended to take one or two preliminary steps at once, in my investigation of the extraordinary whistling.

  “Presently, when the castle had settled into quietness, I slipped out of my room, and across to the entrance of the great corridor. I opened one of the low, squat doors, and threw the beam of my pocket searchlight down the passage. It was empty, and I went through the doorway, and pushed-to the oak behind me. Then along the great passageway, throwing my light before and behind, and keeping my revolver handy.

  “I had hung a ‘protection belt’ of garlic ’round my neck, and the smell of it seemed to fill the corridor and give me assurance; for, as you all know, it is a wonderful ‘protection’ against the more usual Aeiirii forms of semi-materialization, by which I supposed the whistling might be produced; though, at that period of my investigation, I was quite prepared to find it due to some perfectly natural cause; for it is astonishing the enormous number of cases that prove to have nothing abnormal in them.

  “In addition to we
aring the necklet, I had plugged my ears loosely with garlic, and as I did not intend to stay more than a few minutes in the room, I hoped to be safe.

  “When I reached the door, and put my hand into my pocket for the key, I had a sudden feeling of sickening funk. But I was not going to back out, if I could help it. I unlocked the door and turned the handle. Then I gave the door a sharp push with my foot, as Tassoc had done, and drew my revolver, though I did not expect to have any use for it, really.

  “I shone the searchlight all ’round the room, and then stepped inside, with a disgustingly horrible feeling of walking slap into a waiting Danger. I stood a few seconds, waiting, and nothing happened, and the empty room showed bare from corner to corner. And then, you know, I realized that the room was full of an abominable silence; can you understand that? A sort of purposeful silence, just as sickening as any of the filthy noises the Things have power to make. Do you remember what I told you about that ‘Silent Garden’ business? Well, this room had just that same malevolent silence—the beastly quietness of a thing that is looking at you and not seeable itself, and thinks that it has got you. Oh, I recognized it instantly, and I whipped the top off my lantern, so as to have light over the whole room.

  “Then I set-to, working like fury, and keeping my glance all about me. I sealed the two windows with lengths of human hair, right across, and sealed them at every frame. As I worked, a queer, scarcely perceptible tenseness stole into the air of the place, and the silence seemed, if you can understand me, to grow more solid. I knew then that I had no business there without ‘full protection’; for I was practically certain that this was no mere Aeiirii development; but one of the worst forms, as the Saiitii; like that ‘Grunting Man’ case—you know.

  “I finished the window, and hurried over to the great fireplace. This is a huge affair, and has a queer gallows-iron, I think they are called, projecting from the back of the arch. I sealed the opening with seven human hairs—the seventh crossing the six others.

 

‹ Prev