Book Read Free

The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Page 365

by Marcel Proust


  After the raid of two days earlier, when it had been more full of movement than the earth, the sky had become calm again as the sea becomes calm after a storm. But like the sea after a storm, it had not yet recovered absolute tranquillity. Aeroplanes were still mounting like rockets to the level of the stars, and searchlights, as they quartered the sky, swept slowly across it what looked like a pale dust of stars, of errant milky ways. Meanwhile the aeroplanes took their places among the constellations and seeing these “new stars” one might well have supposed oneself to be in another hemisphere.

  M. de Charlus spoke to me of his admiration for these airmen of ours, and went on, since he was no more capable of checking the flow of his pro-German feelings than of his other inclinations, even though at the same time he denied both the one and the other tendency: “I must add of course that I have just as much admiration for the Germans who go up in the Gothas. And when it comes to the Zeppelins, think of the courage that is needed! They are heroes, there is no other word for it. What difference can it make that they are attacking civilians, if guns are firing at them? Are you afraid of the Gothas and the bombardment?” I admitted that I was not, but perhaps I was wrong. No doubt, my idleness having given me the habit, when it was a question of my work, of putting it off from one day to another, I imagined that death too might be postponed in the same fashion. How should one be afraid of a bombardment when one is convinced that one will not be hit today? Anyhow, formed in isolation, the idea of bombs being dropped, the idea of the possibility of death, had added nothing tragic to the image which I had in my mind of the German flying machines, until from one of them, storm-tossed and partly hidden from my sight by the thick billowing mists of an agitated sky, from an aeroplane which, though I knew it to be murderous, I imagined only as stellar and celestial, I had one evening seen the gesture of a bomb dropped upon us. For the novel reality of a danger is perceived only through the medium of that new thing, not assimilable to anything that we already know, to which we give the name “an impression” and which is often, as in the present case, epitomised in a line, a line which defines an intention and possesses the latent potentiality of the action which has given it its particular form, like the invisible line described by this falling bomb or those other lines which I had seen at the same time from the Pont de la Concorde, on all sides of the threatening, hunted aeroplane, as though they had been reflexions in the clouds of the fountains of the Champs-Elysées and the Place de la Concorde and the Tuileries: the beams of the searchlights travelling through the sky like luminous jets of water, which also were lines full of intention, full of the provident and protective intentions of men of power and wisdom to whom, as on that night in the barracks at Doncières, I felt grateful for condescending to employ their strength, with this so beautiful precision, in watching over our safety.

  The night was as beautiful as in 1914, and the threat to Paris was as great. The moonlight was like a soft and steady magnesium flare, by the light of which some camera might, for the last time, have been recording nocturnal images of those lovely groups of buildings like the Place Vendôme and the Place de la Concorde, to which my fear of the shells that were perhaps about to destroy them imparted by contrast, as they stood in their still intact beauty, a sort of plenitude, as if they were bending forward and freely offering their defenceless architecture to the blows that might fall. “You are not afraid?” M. de Charlus repeated. “The people of Paris don’t realise the situation. I am told that Mme Verdurin gives parties every day. I know it only from hearsay, personally I know absolutely nothing about them, I have completely broken off relations,” he added, lowering not only his eyes as if a telegraph boy had passed, but also his head and his shoulders and raising his arm with the gesture that signifies, if not “I wash my hands of them” at any rate “I can tell you nothing about them” (not that I had asked him anything). “I know that Morel still goes there a lot,” he went on (it was the first time that he had mentioned him again). “It is rumoured that he much regrets the past and would like to make it up with me,” he continued, exhibiting at one and the same time the credulity of a man of the Faubourg who says: “People say that there are more talks than ever going on between France and Germany, and even that negotiations have been started,” and that of the lover whom the most cruel rebuffs are unable to convince. “In any case, if he wants it, he only has to say so. I am older than he, it is not for me to take the first step.” And certainly there was no need to say this, so evident was it. But it was not even sincere, and this made one very embarrassed for M. de Charlus, for one felt that, by saying that it was not for him to take the first step, he was in fact making one and was waiting for me to offer to undertake a reconciliation.

  Naturally I was familiar with the credulity, naïve or feigned, of people who love someone, or simply are not invited to someone’s house, and attribute to that someone a desire of which, in fact, in spite of wearisome solicitations, he has given no hint. But from the sudden tremor of the voice with which M. de Charlus pronounced these words, from the anxious look which flickered in the depths of his eyes, I got the impression that there was something more here than an ordinary attempt at bluff. I was not mistaken, and I will relate straight away the two facts which proved subsequently that I was right. (I take a leap of many years for the second of these incidents, which was posterior to the death of M. de Charlus, who was not to die until a much later period and whom we shall have occasion to see again a number of times, greatly changed from what we have known him to be, particularly the last time of all, when he had come to forget Morel completely.) The first of these incidents took place only two or three years after the evening on which I walked down the boulevards with M. de Charlus. About two years after this evening, I met Morel. I thought immediately of M. de Charlus, of the pleasure it would give him to see the violinist again, and I urged Morel to go and see him, even if it were only once. “He has been good to you,” I said, “he is an old man now, he may die, you should settle old scores and obliterate all trace of your quarrel.” Morel appeared to be entirely of my opinion as to the desirability of making peace, but he none the less refused categorically to visit M. de Charlus even once. “You are wrong,” I said. “Is it from obstinacy, from indolence, from spite, from misplaced vanity, from concern for your virtue (you may be sure that it will not be attacked), from coquettishness?” At this point the violinist, twisting his features as he forced himself to make an admission which no doubt was extremely painful, replied with a shudder: “No, it is from none of all those things. As for virtue, I don’t give a damn for it. Spite? On the contrary, I am beginning to pity him. It is not from coquettishness, which could serve no purpose. It is not from having too much to do, for there are whole days when I stay at home and twiddle my thumbs. No, it is not for any of these reasons. It is—but never say this to anybody, I am mad to tell you—it is, it is … from fear!” He began to tremble in every limb. I confessed that I did not understand him. “No, don’t ask me, don’t let’s talk about it, you do not know him as I do, I may say that you do not know him at all.” “But what harm can he do you? In any case, he won’t want to harm you if you put an end to the bitterness that exists between you. And then, you know that at heart he is very kind.” “Good heavens, yes! I know he is kind. And wonderfully considerate, and honest. But let me alone, don’t let’s talk about it, I beseech you—it’s a shameful admission, but I am afraid!”

  The second incident dates from after the death of M. de Charlus. I was brought one or two things which he had left me as mementoes, and also a letter enclosed in three envelopes, which he had written at least ten years before his death. He had been seriously ill at the time and had put all his affairs in order, but then had recovered, only to fall later into the condition in which we shall see him on the day of an afternoon party given by the Princesse de Guermantes—and the letter, put aside in a strong-box with the objects which he was bequeathing to a few friends, had remained there for seven years, seven years during wh
ich he had completely forgotten Morel. It was written in a firm and delicate hand-writing and was couched in the following terms:

  “My dear friend, the ways of Providence are inscrutable. Sometimes a fault in a very ordinary man is made to serve its purposes by helping one of the just not to slip from his lofty eminence. You know Morel, you know the humbleness of his origin and the height (my own level, no less) to which I wished to raise him. You are aware that he preferred to return not to the dust and ashes from which every man—for man surely is the true phoenix—may be born again, but to the slime in which the viper crawls. He fell, and in so doing he saved me from falling from where I belong. You know that my arms contain the device of Our Lord himself: Inculcabis super leonem et aspidem, with the crest of a man having beneath the soles of his feet, as heraldic supporters, a lion and a serpent. Well, if I have succeeded as I have in crushing the lion proper that I am, it is thanks to the serpent and his prudence, which just now I was thoughtless enough to call a fault, for the profound wisdom of the Gospel makes a virtue of it, a virtue at least for other people. Our serpent, of the once harmonious and well-modulated hisses, was, when he had a charmer—a charmer charmed, moreover—not merely musical and reptilian, he had, to the point of cowardice, that virtue, prudence, which I now hold to be divine. This divine prudence it was that made him resist the appeals to come back and see me which I conveyed to him, and I shall have no peace in this world or hope of forgiveness in the next if I do not confess the truth to you. He was, in resisting my appeals, the instrument of divine wisdom, for I was resolved, had he come, that he should not leave my house alive. One of us two had to disappear. I had decided to kill him. God counselled him prudence to preserve me from crime. I do not doubt that the intercession of the Archangel Michael, my patron saint, played a great part in this and I beseech him to pardon me for having so neglected him over many years and for having so ill responded to the innumerable favours which he has conferred upon me, especially in my struggle against evil. I owe it to this Servant of God—I say the words in the plenitude of my faith and my understanding—that the heavenly Father inspired Morel not to come. And so it is I who am now about to die.

  Your faithfully devoted, Semper idem,

  P. G. Charlus.

  Reading these words I understood Morel’s fear. Certainly there was in the letter more than a small element of pride and of literature. But the confession was true. And Morel had known better than I that the “practically mad side” of her brother-in-law’s character which Mme de Guermantes used to hint at was not confined, as until this revelation I had supposed, to his momentary exhibitions of superficial and ineffective rage.

  But I must return to my narrative. I am walking down the boulevards by the side of M. de Charlus, who has just made a vague attempt to use me as an intermediary for overtures of peace between himself and Morel. Seeing that I made no reply, “Anyhow,” he went on, “I do not know why it is that he no longer gives concerts. There is no music now on the pretext that there is a war on, but people dance and go out to dinner and women invent something called Ambrine for their skin. Social amusements fill what may prove, if the Germans continue to advance, to be the last days of our Pompeii. And if the city is indeed doomed, that in itself will save it from frivolity. The lava of some German Vesuvius—and their naval guns are no less terrible than a volcano—has only to surprise these good people at their toilet and to eternise their gestures by interrupting them, and in days to come it will be part of a child’s education to look at pictures in his school-books of Mme Molé about to put on a last layer of powder before going out to dine with a sister-in-law, or Sosthène de Guermantes adding the final touches to his false eyebrows; these things will be the subject of lectures by the Brichots of the future, for the frivolity of an age, when ten centuries have passed over it, is matter for the gravest erudition, particularly if it has been embalmed by a volcanic eruption or by the substances akin to lava which a bombardment projects. What documents for the future historian if asphyxiating gases, like the fumes of Vesuvius, and the collapse of a whole city, like the catastrophe which buried Pompeii, should preserve intact all the imprudent dowagers who have not yet sent off their paintings and their statues to safety in Bayonne! And indeed, for the last year, have we not already seen fragments of Pompeii every evening: people burying themselves in their cellars, not in order to emerge with some old bottle of Mouton Rothschild or Saint-Emilion, but to conceal along with themselves their most treasured belongings, like the priests of Herculaneum whom death surprised in the act of carrying away the sacred vessels? Attachment to an object always brings death to its possessor. True, Paris was not, like Herculaneum, founded by Hercules. But how many points of resemblance leap to the eye! And this lucid vision that is given to us is not unique to ourselves, it has been granted to every age. If I reflect that tomorrow we may suffer the fate of the cities of Vesuvius, these in their turn sensed that they were threatened with the doom of the accursed cities of the Bible. On the wall of a house in Pompeii has been found the revealing inscription: Sodoma, Gomora.”

  Perhaps it was this name of Sodom and the ideas that it evoked in him, or possibly the idea of the bombardment, that made M. de Charlus for an instant raise his eyes to heaven, but soon he brought them back to earth. “I admire all the heroes of this war,” he said. “Why, my dear boy, those English soldiers whom at the beginning I rather thoughtlessly dismissed as mere football players presumptuous enough to measure themselves against professionals—and what professionals!—well, purely from the aesthetic point of view they are quite simply Greek athletes, you understand me, my boy, Greek athletes, they are the young men of Plato, or rather they are Spartans. I have a friend who has been to Rouen where their base is, he has seen marvels, marvels almost unimaginable. It is not Rouen any longer, it is another town. Of course the old Rouen still exists, with the emaciated saints of the cathedral. And naturally, that is beautiful too, but it is something quite different. And our poilus! I cannot tell you how deliciously full of character I find our poilus, the young Parisian boys, like that one there, for instance, who is passing us, with his knowing expression, his alert and humorous face. I often stop them for one reason or another and we chat for a moment or two, and what subtlety, what good sense! And the boys from the provinces, how amusing and nice they are, with the way they roll their r’s and their regional dialects! I have always lived a lot in the country, I have slept in farms, I know how to talk to them. Still, our admiration for the French must not make us depreciate our enemies, that would only be to disparage ourselves. And you don’t know what a soldier the German soldier is; you haven’t seen him, as I have, march past on parade, doing the goose-step, unter den Linden.”

  And returning to that ideal of virility which he had outlined to me at Balbec and which, with time, had assumed a more philosophical form in his mind, but using also absurd arguments which at moments, even just after he had said something out of the ordinary, gave his hearer a glimpse of the flimsiness of mental fabric of a mere society gentleman, albeit an intelligent one: “You see,” he said to me, “that splendid sturdy fellow the Boche soldier is strong and healthy and thinks only of the greatness of his country, Deutschland über Alles, which is not so stupid as you might think, whereas we, while they were preparing themselves in a virile fashion, were hopelessly sunk in dilettantism.” This word probably signified for M. de Charlus something analogous to literature, for immediately, remembering no doubt that I was fond of literature and had at one time intended to devote myself to it, he slapped me on the shoulder (taking the opportunity to lean so heavily upon me that the blow hurt as much as, in the days when I was doing my military service, the recoil of a “76” against my shoulder-blade) and said, as if to soften the reproach: “Yes, we were sunk in dilettantism, all of us, you too, you may remember. Like me you may say your mea culpa. We have been too dilettante.” From astonishment at this reproach, from lack of readiness in repartee, from deference towards my interlocutor, and also b
ecause I was touched by his friendly kindness, I replied as though I too, as he suggested, had cause to beat my breast—an idiotic reaction, for I could not be accused of the slightest suggestion of dilettantism. “Well,” he said to me, “I must leave you here” (the group which had escorted him at a distance had finally abandoned us), “I am going off to bed like a very old gentleman, particularly as, so it seems, the war has changed all our habits—isn’t that one of the imbecile aphorisms which Norpois is so fond of?” I knew, as a matter of fact, that when he went home at night M. de Charlus did not cease to be surrounded by soldiers, for he had turned his house into a military hospital and had done this, I believe, in obedience to the dictates much less of his imagination than of his kind heart.

 

‹ Prev