Book Read Free

Mary McCarthy

Page 96

by Thomas Mallon


  But, as they were saying, Continental standards were mysteriously different; at the frontier at Domodossola a crowd gathered on the rainy platform in front of their car. Clearly there was some object of attraction here, and, dismissing the idea that it was herself, the young lady moved to the window. Next to her, a short, heavy, ugly man with steel-rimmed spectacles was passing some money to a person on the platform, who immediately hurried away. Other men came up and spoke in undertones through the window to the man beside her. In all of this there was something that struck the young lady as strange—so much quiet and so much motion, which seemed the more purposeful, the more businesslike without its natural accompaniment of sound. Her clear, school-teacher-on-holiday voice intruded resolutely on this quarantine. “Qu’est-ce que se passe?” she demanded. “Rien,” said her neighbor abruptly, glancing at her and away with a single, swiveling movement of the spectacled eyes. “C’est des amis qui rencontrent des amis.” Rebuffed, she turned back to the young man. “Black market,” she said. “They are changing money.” He nodded, but seeing her thoughts travel capably to the dollar bills pinned to her underslip, he touched her with a cautioning hand. The dead, non-committal face beside her, the briefcase, the noiseless, nondescript young men on the platform, the single laugh that had rung out in the Bounder’s end of the car when the young lady had put her question, all bade him beware: this black market was not for tourists. The man who had hurried away came back with a dirty roll of bills which he thrust through the window. “Ite, missa est,” remarked the young lady sardonically, but the man beside her gave no sign of having heard; he continued to gaze immovably at the thin young men before him, as though the transaction had not yet been digested.

  At this moment, suddenly, a hubbub of singing, of agitated voices shouting slogans was heard. A kind of frenzy of noise, which had an unruly, an unmistakably seditious character, moved toward the train from somewhere outside the shed. The train gave a loud puff. “A revolution!” thought the young lady, clasping the young man’s hand with a pang of terror and excitement; he, like everyone else in the car, had jumped to his feet. A strange procession came into sight, bright and bedraggled in the rain—an old woman in a white dress and flowered hat waving a large red flag, two or three followers with a homemade-looking bouquet, and finally a gray-bearded old man dressed in an ancient frock coat, carrying an open old-fashioned black umbrella and leaping nimbly into the air. Each of the old man’s hops was fully two yards high; his thin legs in the black trousers were jackknifed neatly under him; the umbrella maintained a perfect perpendicular; only his beard flew forward and his coat-tails back; at the summit of each hop, he shouted joyously, “Togliatti!” The demonstration was coming toward the car, where alarm had given way to amazement; Steel Glasses alone was undisturbed by the appearance of these relics of political idealism; his eyes rested on them without expression. Just as they gained the protection of the shed, the train, unfortunately, began to move. The followers, lacking the old man’s gymnastic precision, were haphazard with the bouquet; it missed the window, which had been opened for the lira-changing, and fell back into the silent crowd. The train picked up speed.

  In the compartment, the young man was rolling on the seat with laughter; he was always the victim of his emotions, which—even the pleasurable ones—seemed to overrun him like the troops of some marauding army. Thus happiness, with him, had a look of intensest suffering, and the young lady clucked sympathetically as he gasped out, “The Possessed, The Possessed.” To the newcomer in the compartment, however, the young man’s condition appeared strange. “What is the matter with him?” the young man, deep in the depths of his joy, heard an odd, accented little voice asking; then the young lady’s voice was explaining, “Dostoevski . . . a small political center . . . a provincial Russian town.” “But no,” said the other voice, “it is Togliatti, the leader of Italian Communists who is in the next compartment. He is coming from the Peace Conference where he talks to Molotov.” The words, Communist, Molotov, Peace Conference, bored the young man so much that he came to his senses instantly, sat up, wiped his glasses, and perceived that it was the Bounder who was in the compartment, and to whom the young lady was now re-explaining that her friend was laughing because the scene on the platform had reminded him of something in a book. “But no,” protested the Bounder, who was still convinced that the young lady had not understood him. He appeared to come to some sort of decision and ran out into the corridor, returning with a Milanese newspaper folded to show an item in which the words, Togliatti, Parigi, Pace, and Molotov all indubitably figured. The young lady, weary of explanation, allowed a bright smile as of final comprehension to pass over her features and handed the paper to the young man, who could not read Italian either; in such acts of submission their conversations with Europeans always ended. They had got used to it, but they sometimes felt that they had stepped at Le Havre into some vast cathedral where a series of intrusive custodians stood between them and the frescoes relating with tireless patience the story of the Nativity. Europeans, indeed, seemed to them often a race of custodians, didactic automatons who answered, like fortune-telling machines, questions to which one already knew the answer or questions which no one would conceivably ask.

  True to this character, the Bounder, now, had plainly taken a shine to the young lady, who was permitting him to tell her facts about the Italian political situation which she had previously read in a newspaper. That her position on Togliatti was identical with his own, he assumed as axiomatic, and her dissident murmurs of correction he treated as a kind of linguistic static. Her seat on the wagons-lits spoke louder to him than words; she could never persuade him that she hated Togliatti from the left, any more than she could convince a guide in Paris of her indifference to Puvis de Chavannes. Her attention he took for assent, and only the young man troubled him, as he had troubled many guides in many palaces and museums by lingering behind in some room he fancied; an occasional half-smothered burst of laughter indicated to the two talkers that he was still in the Dostoevski attic. But the glances of tender understanding that the young lady kept rather pointedly turning toward her friend were an explanation in pantomime; his alarms stilled, the visitor neatly drew up his trousers and sat down.

  They judged him to be a man about forty-two years old. In America he might have passed for younger; he had kept his hair, light-brown and slightly oiled, with a ripple at the brow and a half-ripple at the back; his figure, moreover, was slim—it had not taken on that architectural form, those transepts, bows, and barrel-vaulting, that with Americans demonstrate (how quickly often!) that the man is no longer a boy but an Institution. Like the young lady’s hairdresser, like the gay little grocer on Third Avenue, he had retained in middle age something for which there is no English word, something très mignon, something gentil, something joli garçon. It lay in a quickness and lightness of movement, in slim ankles, small feet, thin, agile wrists, in a certain demure swoop of lowering eyelids, in the play of lashes, and the butterfly flutter of the airy white handkerchief protruding from the breast pocket. It lay also in a politeness so eager as to seem freshly learned and in a childlike vanity, a covert sense of performance, in which one could trace the swing of the censer and the half-military, half-theatrical swish of the altar-boy’s skirts.

  But if this sprightliness of demeanor and of dress gave the visitor an appearance of youthfulness, it also gave him, by its very exaggeration, a morbid appearance of age. Those quick, small smiles, those turns of the eye, and expressive raisings of the eyebrow had left a thousand tiny wrinkles on his dust-colored face; his slimness too had something cadaverous in it—chicken-breasted he appeared in his tan silk gabardine suit. And, oddly enough, this look of premature senility was not masculine but feminine. Though no more barbered and perfumed than the next Italian man, he evoked the black mass of the dressing-table and the hand-mirror; he reminded them of that horror so often met in Paris, city of beauty, the well-preserved woman in her fifties. At the same time, he wa
s unquestionably a man; he was already talking of conquests. It was simply, perhaps, that the preservation of youth had been his main occupation; age was the specter he had dealt with too closely; like those middle-aged women he had become its intimate through long animosity.

  Yet just as they had decided that he was a man somehow without a profession (they had come to think in unison and needed the spoken word only for a check), he steered himself out of a small whirlpool of ruffled political feelings and announced that he was in the silk business. He was returning from London, and had spent a week in Paris, where he had been short of francs and had suffered a serious embarrassment when taking a lady out to lunch. The lady, it appeared, was the wife of the Egyptian delegate to the Peace Conference, whom he had met—also—on the wagons-lits. There was a great deal more of this, all either very simple or very complicated, they were unable to say which, for they could not make out whether he was telling the same story twice, or, whether, as in a folk tale, the second story repeated the pattern of the first but had a variant ending. His English was very odd; it had a speed and a precision of enunciation that combined with a vagueness of grammar so as to make the two Americans feel that they were listening to a foreign language, a few words of which they could recognize. In the same way, his anecdotes had a wealth and circumstantiality of detail and an overall absence of form, or at least so the young lady, who was the only one who was listening, reported later to the young man. The young man, who was tone-deaf, found the visitor’s conversation reminiscent of many concerts he had been taken to, where he could only distinguish the opening bars of any given work; for him, Mr. Sciarappa’s stories were all in their beginnings, and he would interrupt quite often with a reply square in the middle, just as, quite often, he used to break in with wild applause when the pianist paused between the first and second movements of a sonata.

  But at the mention of the silk business, the young man’s eyes had once more burned a terrifying green. With his afflamed imagination, he was at the same time extremely practical. Hostile to Marxist theory, he was marxist in personal matters, having no interest in people’s opinions, or even, perhaps, in their emotions (the superstructure), but passionately, madly curious as to what people did and how they made their money (the base). He did not intend that Mr. Sciarappa (he had presented his card) should linger forever in Paris adding up the lunch bill of the Egyptian delegate’s wife. Having lain couchant for the ten minutes that human politeness required, he sprang into the conversation with a question: did the signor have an interest in the silk mills at Como? And now the visitor betrayed the first signs of nervousness. The question had suggested knowledge that was at least second-hand. The answer remained obscure. Mr. Sciarappa did not precisely own a factory, nor was he precisely in the exporting business. The two friends, who were not lacking in common humanity, precipitately turned the subject to the beauty of Italian silks, the superiority of Italian tailoring to French or even English tailoring, the chic of Italian men. The moment passed, and a little later, under the pretense of needing her help as a translator, Mr. Sciarappa showed the young lady a cablegram dated London which seemed to be a provisional order for a certain quantity of something, but the garbled character of the English suggested that the cable had been composed—in London—by Mr. Sciarappa himself. Nevertheless, the Americans accepted the cablegram as a proof of their visitor’s bona fides, though actually it proved no more than that he was in business, that is, that he existed in the Italy of the post-war world.

  The troubled moment, in fact, had its importance for them only in retrospect. A seismographic recording of conditions in the compartment would have shown only the faintest tremor. The desire to believe the best of people is a prerequisite for intercourse with strangers; suspicion is reserved for friends. The young lady in particular, being gregarious, took the kindest view of everyone; she was under the impression that she was the only person in the world who told lies. The young man today fell in with her gullibility, with her “normal” interpretations of life, because he saw that they were heading for friendship with Mr. Sciarappa and felt as yet no positive objections to the idea. They were alone in Italy; a guide would be useful. Moreover, Mr. Sciarappa had announced that he was going on to Rome, where he lived with his parents, at midnight. Already he had invited them to join him for a drink in Milan in the famous Galleria; the worst they could expect was a dinner à trois. Therefore, he acted, temporarily, on the young lady’s persuasion that their visitor was an ordinary member of the upper middle classes in vaguely comfortable circumstances, in other words, that he was an abstraction; in the same way, certain other abstract beliefs of hers concerning true love and happiness had conveyed him, somewhat more critical and cautious, into this compartment with her on a romantic journey into Italy.

  But, just as it had come as a surprise to him that love should go on from step to step, that it should move from city to country and cross an ocean and part of a continent, so in Milan it was with a vague astonishment that he beheld Mr. Sciarappa remove his baggage from the taxi in front of their hotel and hurry inside ahead of him to inquire for a room. For the next three days, the trio could be seen any evening promenading, arm in arm, down the long arcade of the Galleria, past the crowded little tables with the pink, and the peach, and the lime, and the orange colored tablecloths, walking with the air of distinguished inseparables, the two tall men and the tallish young lady with a large black hat. Or at noon they could be found there, perspiring and not so distinguished, sipping Americanos, Mr. Sciarappa’s favorite drink, at the café with the orange tablecloths, which Mr. Sciarappa considered the cheapest. At night, they appeared at Giannino’s or Crispi’s (not so expensive as Biffi’s but better food, said Mr. Sciarappa), restaurants where Mr. Sciarappa made himself at home, sending back the wine which the Americans had ordered and getting in its place some thinner and sourer vintage of which he had special knowledge. The one solid trait the two friends could discover in Mr. Sciarappa’s character was a rooted abhorrence of the advertised first-rate, of best hotels, top restaurants, principal shopping streets, famous vineyards; and, since for the first time in many years they saw themselves in a position to command these advantages, they found this trait of Mr. Sciarappa’s rather a cross. In American money, the difference between the best and the mediocre was trifling; indeed even in Italian money, it was often nonexistent. They tried to convince Mr. Sciarappa of this, but their computations he took as an insult to himself and his defeated country. His lip would curl into a small, angry sneer that looked as if it had come out of a permanent-wave machine. “Ah, you Americans,” he would say, “your streets are paved with dollars.”

  The two friends, after the first night, spent on bad beds in an airless room hung with soiled lace curtains, moved with a certain thump into the best hotel next door. They would not have stayed in any case, for the young man had a horror of the sordid, and the best hotel proved, when you counted breakfast, to be cheaper than its second-rate neighbor. Nevertheless, in the circumstances, the move had a significant tone—they hoped to fray, if not to sever, their connection with Mr. Sciarappa, and perhaps also, to tell the truth, to insult him a little. The best hotel, half-requisitioned by the Allied armies, smiled on them with brass and silver insignia, freshly washed summer khaki and blond, straight, water-combed American hair; when Mr. Sciarappa came for cocktails in the same gabardine suit, he looked somehow like a man in prison clothes or the inmate of a mental institution. The young lady, who was the specialist in sentiments, felt toward him sorrow, shame, triumph.

  They could not make out what he wanted of them.

  Whatever business had, on the train, been hurrying him on to Rome had presumably lost its urgency. He never mentioned it again; indeed, the three spoke very little together, and it was this that gave them that linked and wedded look. During the day he disappeared, except for the luncheon apéritif. He went to Como, to Genoa, and, once, in the Galleria, they saw him with an unshaven, white-haired, morose-looking man whom he in
troduced as his brother-in-law. In restaurants, he was forever jumping up from the table with a gay little wave of the hand to greet a party that was in the act of vanishing into the dark outdoors. Though he was a man who twitched with sociability, whose conversation was a veritable memo pad of given names, connections, ties, appointments, he seemed to be unknown to the very waiters whom he directed in the insolent style of an old customer. The brother-in-law, who plainly disliked him, and they themselves, whom he hated, were his only friends.

  The most remarkable symptom of this hatred, which ate into the conversation leaving acid holes of boredom, which kept him glancing at other tables as though in hope of succor or release, was a tone of unshakable, impolite disbelief. “Ah, I am not such a fool,” his pretty face would almost angrily indicate if they told him that they had spent their morning in the castle-fort of the Sforzas, where beneath the ramparts bombed by the Liberators, a troupe of Italian players with spotlights lent by the American army was preparing to do an American pacifist play. Every statement volunteered by the two friends broke on the edge of Mr. Sciarappa’s contempt like the very thinnest alibi; parks and the public buildings they described to him became as transparent as falsehoods—anyone of any experience knew there were no such places in Milan. When they praised the wicked-looking Filippo Lippi Madonna they had seen in the Sforza Gallery, Mr. Sciarappa and his disaffected brother-in-law, who was supposed to speak no English, exchanged, for the first time, a fraternal, sidewise look: a masterpiece, indeed, their incredulous eyebrows ejaculated—they had heard that story before.

 

‹ Prev