Book Read Free

The Shadow Lines

Page 8

by Amitav Ghosh


  On Snipe’s right a tall, pale young man with a very thin face is squinting at the camera through very thick spectacles. This is Dan. He is wearing a cloth cap and a faded Fair Isle sweater, and he has a long scarf draped around his neck. A rolled-up newspaper is sticking out of the pocket of his jacket.

  That newspaper was the first thing Tridib noticed when Mrs Price introduced him to Dan. He could not resist standing on tiptoe when Dan was being introduced to Mayadebi, and picking it out of his pocket. Mayadebi noticed and spoke to him sharply, under her breath. Dan heard her. His pale face turned flaming red, and, stammering with embarrassment, he said something like: Oh, it’s just a paper, he’s welcome to it. He fished it out of his pocket and held it out to Tridib.

  Tridib gave it a long look and asked whether it was the News Chronicle. Dan shook his head apologetically, turning redder still. So then, Tridib asked, if it wasn’t the News Chronicle, which one was it?

  Tridib often ran down to West End Lane to buy papers for his father, so he was already familiar with those he had seen on the newsagents’ racks. His favourites were the Sphere and Picture Post, but he liked the News Chronicle too, especially the pictures.

  It’s the Daily Worker, Dan told him, and Tridib lost interest and handed the paper back to him. He had neither heard of nor seen any paper called that. Why didn’t he read the Sphere instead? he asked Dan.

  He did, Dan told him, he read it sometimes, though not often. And as for the Daily Worker, he didn’t read it at all; he just happened to work for it.

  Tridib could not help being impressed, for even though he had never heard of it, it was evidently a paper, printed, like every other paper, and with a few pictures too. He stepped back, looked Dan up and down, and asked whether he really, seriously meant that he wrote for that paper. He hadn’t met anyone before who wrote in a paper.

  Yes, Dan told him, scratching his head, he did. So then, naturally, Tridib asked him what he wrote about, and Dan scratched his head again and made a long face and told him that he wrote about trade unions and strikes and things like that.

  It embarrassed Tridib to admit that he hadn’t heard of so many things, all on the same evening, but he was curious, so in the end he abandoned his pride and said: What is a trade union?

  At that Dan squatted beside him, his head level with Tridib’s, and thought very hard, for quite a long time. But before Dan could answer, Mrs Price took Tridib away and handed him a plate with a piece of cake on it. Afterwards he heard her saying to Dan, with a conspiratorial smile: He’s always asking these horribly difficult questions – and he was proud of himself for the rest of the evening, for having asked a question clever enough to have posed a problem for a man who wrote in a paper.

  Long afterwards Tridib discovered that Dan had once been a figure of some prominence on the Trotskyist Left. He was the son of an eminent Cambridge physicist who had done a degree in chemistry, and then gone on to study at the London School of Economics. After that he had worked as a journalist for a while, on a number of left-wing papers, but soon he had gone off to fight in the Spanish Civil War. He had earned an honourable wound, gone back to England and helped in the writing of a couple of widely read pamphlets, mainly on Nazism. There was never any doubt in Tridib’s mind that Dan was Tresawsen’s political mentor.

  In the photograph, a young man is lying stretched out at their feet, with his head propped up on his hand, laughing defiantly at the camera. He has a pudgy face with prominent cheeks and curly hair, the kind of face that goes with a stocky, rounded body. His bent elbow is resting heavily on one of Tresawsen’s shoes, but Tresawsen is ignoring it. This is Mike.

  When they arrived, Mike was drunk in a good-naturedly boisterous kind of way. His eyes were bleary and his cheeks pink; to Tridib he smelt of stale beer, like the draughts that blew out of the doors of pubs on the Finchley Road. He was bundled up in a dishevelled trenchcoat and a grimy cloth cap. Tridib had found it hard to understand him when he talked; Mrs Price had explained to him later that that was because Mike had a strong Irish accent.

  Mike had taken an immediate dislike to the Shaheb. He had leered at the Shaheb’s tweed jacket and striped tie while they were being introduced, and then, swaying exaggeratedly on his feet, he had said: So where’s you from then?

  The Shaheb, flustered, straightened his tie and said: I’m Indian.

  Mike shut one bleary eye and looked him up and down. You don’t look much of an Indian to me, he said. Killed any Englishmen yet?

  The Shaheb retreated a step in horror, shaking his head. Tridib began to giggle.

  So what makes you Indian then? said Mike, advancing a step.

  Then Tresawsen stepped between them and led him away.

  Tresawsen himself is in the centre of the photograph. He is standing very straight, and since he is tall anyway, he towers over everybody else. He has a long face, with direct, deep-set eyes. There are sharp lines fanning out from the corners of his eyes and lips. He is only twenty-eight, but here he looks as though he has already reached that indeterminate age which could lie anywhere between the beginning and the end of middle age. The right sleeve of his jacket is hanging at his side in a way that makes it very hard to tell that there is anything wrong with his arm. But in fact the bones of that arm are made mainly of metal and he cannot use it except in a very rudimentary way. He has always claimed that he injured himself in a motorcycle accident. But Mrs Price doesn’t quite believe him, or rather, she thinks there was more to it.

  The first she ever heard of it was when she received a letter from France, telling her that he had had an accident and was in hospital in Verdun, that he had hurt his arm very badly, but that she was not to worry, because the doctors had said he would be all right. The letter was signed Francesca Halévy, and a figure seven in the date had been crossed in the waist. She didn’t know what to think. She had thought him to be in Stuttgart, teaching English, but she’d read that they had had trouble there, and now here he was on the other side of the border, and what’s more, in a town whose name had the most dreadful associations for everybody of her generation, lying in a hospital, being looked after, presumably, by a woman who sounded both Jewish and German. But when she wrote offering to go herself, her correspondent replied by return of post to say that it wasn’t necessary, she was looking after Alan herself, and he would soon be well.

  But when he came back to England, a month later, he looked anything but well. She had wanted him to stay with her in Hampstead for a while so that she would be able to nurse him herself, but he’d only stayed a week before moving out to Brick Lane. She had asked him once what had happened, and he’d given her an oddly evasive, self-deprecating kind of answer, muttering something about running his motorcycle off the road at night. Mrs Price, now stricken with guilt for not having gone to visit him in France, had felt that she had lost the right to press him for a proper answer.

  But still, to her relief, he seemed cheerful when she met him again. His friends had introduced him to somebody called Victor Gollancz, he told her, a publisher who ran a club called the Left Book Club. He’d been offered a job helping to edit the Club’s newsletter, he said.

  He was still working with the Left Book Club when that picture was taken, at their office in Henrietta Street, off Covent Garden. But when the war began and the Club’s offices moved to Berkshire, he resigned and stayed on in London, earning a little money occasionally by writing for the Tribune and the Observer, and helping out sometimes at the Socialist Bookshop on St Bride’s Street, near Holborn.

  Francesca Halévy is standing between Dan and Tresawsen. She is slim and tall, with dark hair and a wonderfully sad, aquiline face. One of her arms is lying on Dan’s shoulders, while she has arched the other, dancer-like, over her head. She is dressed in a long, black skirt and a narrow-waisted jacket. Mayadebi and Mrs Price, standing on the edges of the group, are both looking at her intently, awestruck by her elegance.

  Mrs Price has often speculated about Francesca to Mayadebi
: she knows that Francesca shares that house in Brick Lane with the three men. But the trouble, as she puts it, is that she doesn’t know which of them exactly Francesca shares it with. It ought, by rights, to be Alan, she thinks, because she is convinced now that Alan injured himself in trying to smuggle her out of Germany. But at the same time Francesca seems to be very familiar with Mike: Mrs Price has actually seen her once, tucking in his shirt, in public. Mrs Price doesn’t really like Francesca, though she tries hard – she is altogether too elegant, too brilliant, too worldly … She can’t help hoping that her brother won’t, isn’t …

  There is another picture of them, taken in the drawing room. This is Tridib’s favourite. It is a shadowy, indistinct picture, taken in the failing evening light, on a very long exposure. They are bunched around a large armchair. A part of the drawing room is visible behind them. It seems a very large, bare room; there is little furniture in it and nothing at all on the walls. The door at the other end, which opens out into the back garden, is visible, but it is no more than a dark smudge, blacked out with a heavy curtain.

  Francesca is sitting in the chair and Mike and Dan are perched on its arms. All three of them have moved, and their faces are a blur on the photograph. They are laughing – perhaps at the Shaheb’s insistence on taking pictures of them. Mrs Price and Mayadebi are standing behind the armchair, with Alan Tresawsen in between, towering above them. Mrs Price has May in her arms, a tiny white bundle, and she is looking down at her, smiling proudly, her hair tied up on top of her head in a swirl of blonde pigtails.

  Tresawsen is looking down from his great height at Mayadebi; he looks gentle and perplexed.

  A few minutes before this picture was taken Tresawsen and Mayadebi spoke to each other for the first time. They hadn’t exchanged a word all evening, so they were both a little awkward when they found themselves standing next to each other, for the picture. At length, clearing his throat, Tresawsen had remarked: You’ve chosen an unfortunate time to come to England, haven’t you? It must be worrying to be stranded so far away from home with a war looming ahead.

  Yes, Mayadebi had replied, I am worried, but for my son and husband. It wasn’t a matter of choice, but if it were I couldn’t have chosen any better time to come to England myself.

  He was taken aback: Why?

  Well, she said, laughing, the couple of months she had spent in London had been so exciting – the atmosphere had changed so dramatically, even within the last few weeks. People were becoming friendlier; in the shops, on the streets, she couldn‘t help noticing. Everyone was so much nicer now; often when she and Tridib were out walking people would pat him on the head and stop to have a little chat with her; the shopkeepers would ask her how her husband was, and when he was to have his operation. But it wasn’t just her – everyone was being friendly with everyone else; why, just that morning his sister, Elisabeth, had said that old Mrs Dunbar who lived down the road had actually been civil for the first time in living memory …

  Yes, he said, that’s true – there’s a kind of exhilaration in the air.

  Yes, that’s the right word, said Mayadebi: exhilaration. I’ve been lucky, I’ve been able to watch England coming alive. I wouldn’t have seen that if I hadn’t been here now.

  Tresawsen laughed. People don’t believe me, he said, but it’s the same over there – in Germany – though of course in a much more grotesque way. It was odd coming back here – like stepping through a looking glass.

  It was then that the Shaheb clicked his shutter. Mayadebi is looking up at Tresawsen, smiling shyly; her sari has slipped off her head. Although she is as old as Tresawsen and the mother of two children besides, she looks half his age: clear-eyed, innocent and luminously beautiful.

  This is Tridib’s favourite picture: he loves the quizzical, faintly perplexed look on Tresawsen’s face; he loves the way Mayadebi smiles as she looks up at him. When he makes up stories about his hero, Tresawsen, they always end with him looking like that and Mayadebi smiling up at him.

  I have one final image of Tridib on that evening: he is standing by the window, watching through parted curtains as Tresawsen and his friends walk down Lymington Road on their way back to Brick Lane. It is late now, and the gentle late-summer twilight is darkening into night. The lamps on the street light up as they step out of the house. Caught in that sudden glow of light, Mike rocks back on his heels with the balanced agility of a practised boxer, and throws a flurry of quick short punches at Tresawsen. But Tresawsen is quick too, and he sways easily away from Mike’s fists, drawing him off balance, and then his left arm shoots out and catches Mike square in the middle of his chest. Mike is brought up short, winded, his arms sag and drop, and he makes a face and lets his tongue loll out. Then they all throw their arms around each other’s shoulders, and Francesca tucks her hand into Dan’s and they walk off down the street in a tight little phalanx singing so loudly that Mrs Price’s neighbours part their curtains.

  Tridib could see them quite clearly, years later, walking down that road in the creeping darkness, holding tightly on to each other. But he knew that the clarity of that image in his mind was merely the seductive clarity of ignorance; an illusion of knowledge created by a deceptive weight of remembered detail. He knew, for example, that they were on their way to their house in Brick Lane, that they would turn left at the end of Lymington Road, towards the West Hampstead station. But of the world they were going to, that house in Brick Lane, he knew nothing; nothing at all of the web of trust and affections and small jealousies that must have held it together. In one part of his mind that house figured as a bright, pure world, a world built on belief, but in another he knew that to be real it must have had room in it somewhere for petty, tawdry little jealousies. It would drive him to despair that he could not guess where that tawdriness lay: did it lie, for example, in unwashed bathtubs, in arguments over who was to pay for the sugar that week, or in quarrels over who was to share whose bedroom? Whatever it was, at that moment, walking down Lymington Road, with their arms clasped around each other, they were exactly one week away from the announcement of the Nazi-Soviet pact, after which nothing in their house would ever be the same again. Which was the more real, their dirty bathtubs and shared bedrooms or that other reality, waiting one week away? Most of all he would despair because he could not imagine what it would be like to confront the most real of their realities: that within two years three of the four of them would be dead. The realities of the bombs and torpedoes and the dying was easy enough to imagine – mere events, after all, recorded in thousands of films and photographs and comic books. But not that other infinitely more important reality: the fact that they knew, that even walking down that street, that evening, they knew what was coming – not the details, nor the timing perhaps, but they knew, all four of them, that their world, and in all probability they themselves, would not survive the war. What is the colour of that knowledge? Nobody knows, nobody can ever know, not even in memory, because there are moments in time that are not knowable: nobody can ever know what it was like to be young and intelligent in the summer of 1939 in London or Berlin.

  And in the meanwhile, there they are, in that gilded summer, laughing and singing on their way back to Brick Lane.

  The room Mrs Price led me into was large and airy, and it teemed with furniture – sofas, delicate spindly chairs and armchairs with tall curved backs, a chaise-longue, little tables with spidery legs. Every available surface was crowded with things: tall blue Chinese vases, little porcelain plates with gold rims and floral designs, bowls filled to the brim with rose petals, ormolu clocks and silver-framed photographs. The walls were quilted over with arrays of water-colours, woodcuts and botanical drawings. Mrs Price saw me looking around in astonishment, and said, guiltily, as though explaining away a vice, that she was a church-sale addict, that the things in that room were only a small fraction of a lifetime’s collection.

  Ila said: Well, at least the room’s a surprise, isn’t it?

  Yes it was
, I told her, a real surprise, and then Nick, smiling, asked me if I thought I could find my way around the house as I had through the streets.

  I had to think a bit to orient myself. I turned to face the door and said: Correct me if I’m wrong, but if I go out of this door and turn right and keep walking straight for a few paces, that would take me to the kitchen, wouldn’t it? And if I were to turn right before I reached the kitchen, wouldn’t I come upon a flight of stairs that would lead me down to the cellar if I were to go down them?

  It was my turn to laugh now, at their astonished faces.

  It’s incredible, Ila sighed, shaking her head. How does he do it?

  And all the while, of course, it was she herself who had shown me.

  She had taken my hand and pulled me under the table, and when I was sitting beside her, she had drawn a line in the dust and said: Now remember, that’s the road outside, and that, over there, is where they play cricket.

  Then, boxing off a small dusty square, she said: That’s the garden, and that’s the cherry tree, and there’s the front door, and after you’ve rung the bell and wiped your feet on the door mat you can come in.

  She drew a long narrow rectangle, pointing inwards from the door.

  That, she said, is the hall.

 

‹ Prev