Swords & Steam Short Stories
Page 26
“I am sorry, my friends,” replied she, “to increase your labour; I would rather bring up the water-vessels myself: but this fountain must indeed be closed. Believe me when I say that it must be done, and that only by doing it we can avoid a greater evil.”
The domestics were all rejoiced to gratify their gentle mistress; and making no further inquiry, they seized the enormous stone. While they were raising it in their hands, and were now on the point of adjusting it over the fountain, Bertalda came running to the place, and cried, with an air of command, that they must stop; that the water she used, so improving to her complexion, was brought from this fountain, and that she would by no means allow it to be closed.
This time, however, Undine, while she showed her usual gentleness, showed more than her usual resolution: she said it belonged to her, as mistress of the house, to direct the household according to her best judgment; and that she was accountable in this to no one but her lord and husband.
“See, O pray see,” exclaimed the dissatisfied and indignant Bertalda, “how the beautiful water is curling and curving, winding and waving there, as if disturbed at being shut out from the bright sunshine, and from the cheerful view of the human countenance, for whose mirror it was created.”
In truth the water of the fountain was agitated, and foaming and hissing in a surprising manner; it seemed as if there were something within possessing life and will, that was struggling to free itself from confinement. But Undine only the more earnestly urged the accomplishment of her commands. This earnestness was scarcely required. The servants of the castle were as happy in obeying their gentle lady, as in opposing the haughty spirit of Bertalda; and however the latter might scold and threaten, still the stone was in a few minutes lying firm over the opening of the fountain. Undine leaned thoughtfully over it, and wrote with her beautiful fingers on the flat surface. She must, however, have had something very sharp and corrosive in her hand, for when she retired, and the domestics went up to examine the stone, they discovered various strange characters upon it, which none of them had seen there before.
When the knight returned home, toward evening, Bertalda received him with tears, and complaints of Undine’s conduct. He cast a severe glance of reproach at his poor wife, and she looked down in distress; yet she said very calmly:
“My lord and husband, you never reprove even a bondslave before you hear his defence; how much less, then, your wedded wife!”
“Speak! what moved you to this singular conduct?” said the knight with a gloomy countenance.
“I could wish to tell you when we are entirely alone,” said Undine, with a sigh.
“You can tell me equally well in the presence of Bertalda,” he replied.
“Yes, if you command me,” said Undine; “but do not command me – pray, pray do not!”
She looked so humble, affectionate, and obedient, that the heart of the knight was touched and softened, as if it felt the influence of a ray from better times. He kindly took her arm within his, and led her to his apartment, where she spoke as follows:
“You already know something, my beloved lord, of Kuhleborn, my evil-disposed uncle, and have often felt displeasure at meeting him in the passages of this castle. Several times has he terrified Bertalda even to swooning. He does this because he possesses no soul, being a mere elemental mirror of the outward world, while of the world within he can give no reflection. Then, too, he sometimes observes that you are displeased with me, that in my childish weakness I weep at this, and that Bertalda, it may be, laughs at the same moment. Hence it is that he imagines all is wrong with us, and in various ways mixes with our circle unbidden. What do I gain by reproving him, by showing displeasure, and sending him away? He does not believe a word I say. His poor nature has no idea that the joys and sorrows of love have so sweet a resemblance, and are so intimately connected that no power on earth is able to separate them. A smile shines in the midst of tears, and a smile calls forth tears from their dwelling-place.”
She looked up at Huldbrand, smiling and weeping, and he again felt within his heart all the magic of his former love. She perceived it, and pressed him more tenderly to her, while with tears of joy she went on thus:
“When the disturber of our peace would not be dismissed with words, I was obliged to shut the door upon him; and the only entrance by which he has access to us is that fountain. His connection with the other water-spirits here in this region is cut off by the valleys that border upon us; and his kingdom first commences farther off on the Danube, in whose tributary streams some of his good friends have their abode. For this reason I caused the stone to be placed over the opening of the fountain, and inscribed characters upon it, which baffle all the efforts of my suspicious uncle; so that he now has no power of intruding either upon you or me, or Bertalda. Human beings, it is true, notwithstanding the characters I have inscribed there, are able to raise the stone without any extraordinary trouble; there is nothing to prevent them. If you choose, therefore, remove it, according to Bertalda’s desire; but she assuredly knows not what she asks. The rude Kuhleborn looks with peculiar ill-will upon her; and should those things come to pass that he has predicted to me, and which may happen without your meaning any evil, ah! Dearest, even you yourself would be exposed to peril.”
Huldbrand felt the generosity of his gentle wife in the depth of his heart, since she had been so active in confining her formidable defender, and even at the very moment she was reproached for it by Bertalda. He pressed her in his arms with the tenderest affection, and said with emotion:
“The stone shall remain unmoved; all remains, and ever shall remain, just as you choose to have it, my sweetest Undine!”
At these long-withheld expressions of tenderness, she returned his caresses with lowly delight, and at length said:
“My dearest husband, since you are so kind and indulgent today, may I venture to ask a favour of you? See now, it is with you as with summer. Even amid its highest splendour, summer puts on the flaming and thundering crown of glorious tempests, in which it strongly resembles a king and god on earth. You, too, are sometimes terrible in your rebukes; your eyes flash lightning, while thunder resounds in your voice; and although this may be quite becoming to you, I in my folly cannot but sometimes weep at it. But never, I entreat you, behave thus toward me on a river, or even when we are near any water. For if you should, my relations would acquire a right over me. They would inexorably tear me from you in their fury, because they would conceive that one of their race was injured; and I should be compelled, as long as I lived, to dwell below in the crystal palaces, and never dare to ascend to you again; or should they send me up to you! – O God! That would be far worse still. No, no, my beloved husband; let it not come to that, if your poor Undine is dear to you.”
He solemnly promised to do as she desired, and, inexpressibly happy and full of affection, the married pair returned from the apartment. At this very moment Bertalda came with some work-people whom she had meanwhile ordered to attend her, and said with a fretful air, which she had assumed of late:
“Well, now the secret consultation is at an end, the stone may be removed. Go out, workmen, and see to it.”
The knight, however, highly resenting her impertinence, said, in brief and very decisive terms: “The stone remains where it is!” He reproved Bertalda also for the vehemence that she had shown towards his wife. Whereupon the workmen, smiling with secret satisfaction, withdrew; while Bertalda, pale with rage, hurried away to her room.
When the hour of supper came, Bertalda was waited for in vain. They sent for her; but the domestic found her apartments empty, and brought back with him only a sealed letter, addressed to the knight. He opened it in alarm, and read:
“I feel with shame that I am only the daughter of a poor fisherman. That I for one moment forgot this, I will make expiation in the miserable hut of my parents. Farewell to you and your beautiful wife!”
Undine was troubled at heart. With eagerness she entreated Huldbrand to hasten after their friend, who had flown, and bring her back with him. Alas! She had no occasion to urge him. His passion for Bertalda again burst forth with vehemence. He hurried round the castle, inquiring whether any one had seen which way the fair fugitive had gone. He could gain no information; and was already in the court on his horse, determining to take at a venture the road by which he had conducted Bertalda to the castle, when there appeared a page, who assured him that he had met the lady on the path to the Black Valley. Swift as an arrow, the knight sprang through the gate in the direction pointed out, without hearing Undine’s voice of agony, as she cried after him from the window:
“To the Black Valley? Oh, not there! Huldbrand, not there! Or if you will go, for Heaven’s sake take me with you!”
But when she perceived that all her calling was of no avail, she ordered her white palfrey to be instantly saddled, and followed the knight, without permitting a single servant to accompany her.
The Black Valley lies secluded far among the mountains. What its present name may be I am unable to say. At the time of which I am speaking, the country-people gave it this appellation from the deep obscurity produced by the shadows of lofty trees, more especially by a crowded growth of firs that covered this region of moorland. Even the brook, which bubbled between the rocks, assumed the same dark hue, and showed nothing of that cheerful aspect which streams are wont to wear that have the blue sky immediately over them.
It was now the dusk of evening; and between the heights it had become extremely wild and gloomy. The knight, in great anxiety, skirted the border of the brook. He was at one time fearful that, by delay, he should allow the fugitive to advance too far before him; and then again, in his too eager rapidity, he was afraid he might somewhere overlook and pass by her, should she be desirous of concealing herself from his search. He had in the meantime penetrated pretty far into the valley, and might hope soon to overtake the maiden, provided he were pursuing the right track. The fear, indeed, that he might not as yet have gained it, made his heart beat with more and more of anxiety. In the stormy night which was now approaching, and which always fell more fearfully over this valley, where would the delicate Bertalda shelter herself, should he fail to find her? At last, while these thoughts were darting across his mind, he saw something white glimmer through the branches on the ascent of the mountain. He thought he recognized Bertalda’s robe; and he directed his course towards it. But his horse refused to go forward; he reared with a fury so uncontrollable, and his master was so unwilling to lose a moment, that (especially as he saw the thickets were altogether impassable on horseback) he dismounted, and, having fastened his snorting steed to an elm, worked his way with caution through the matted underwood. The branches, moistened by the cold drops of the evening dew, struck against his forehead and cheeks; distant thunder muttered from the further side of the mountains; and everything put on so strange an appearance, that he began to feel a dread of the white figure, which now lay at a short distance from him upon the ground. Still, he could see distinctly that it was a female, either asleep or in a swoon, and dressed in long white garments such as Bertalda had worn the past day. Approaching quite near to her, he made a rustling with the branches and a ringing with his sword; but she did not move.
“Bertalda!” he cried, at first low, then louder and louder; yet she heard him not. At last, when he uttered the dear name with an energy yet more powerful, a hollow echo from the mountain-summits around the valley returned the deadened sound, “Bertalda!” Still the sleeper continued insensible. He stooped down; but the duskiness of the valley, and the obscurity of twilight would not allow him to distinguish her features. While, with painful uncertainty, he was bending over her, a flash of lightning suddenly shot across the valley. By this stream of light he saw a frightfully distorted visage close to his own, and a hoarse voice reached his ear:
“You enamoured swain, give me a kiss!” Huldbrand sprang upon his feet with a cry of horror, and the hideous figure rose with him.
“Go home!” it cried, with a deep murmur: “The fiends are abroad. Go home! Or I have you!” And it stretched towards him its long white arms.
“Malicious Kuhleborn!” exclaimed the knight, with restored energy; “If Kuhleborn you are, what business have you here? – What’s your will, you goblin? There, take your kiss!” And in fury he struck his sword at the form. But it vanished like vapour; and a rush of water, which wetted him through and through, left him in no doubt with what foe he had been engaged.
“He wishes to frighten me back from my pursuit of Bertalda,” said he to himself. “He imagines that I shall be terrified at his senseless tricks, and resign the poor distressed maiden to his power, so that he can wreak his vengeance upon her at will. But that he shall not, weak spirit of the flood! What the heart of man can do, when it exerts the full force of its will and of its noblest powers, the poor goblin cannot fathom.”
He felt the truth of his words, and that they had inspired his heart with fresh courage. Fortune, too, appeared to favour him; for, before reaching his fastened steed, he distinctly heard the voice of Bertalda, weeping not far before him, amid the roar of the thunder and the tempest, which every moment increased. He flew swiftly towards the sound, and found the trembling maiden, just as she was attempting to climb the steep, hoping to escape from the dreadful darkness of this valley. He drew near her with expressions of love; and bold and proud as her resolution had so lately been, she now felt nothing but joy that the man whom she so passionately loved should rescue her from this frightful solitude, and thus call her back to the joyful life in the castle. She followed almost unresisting, but so spent with fatigue, that the knight was glad to bring her to his horse, which he now hastily unfastened from the elm, in order to lift the fair wanderer upon him, and then to lead him carefully by the reins through the uncertain shades of the valley.
But, owing to the wild apparition of Kuhleborn, the horse had become wholly unmanageable. Rearing and wildly snorting as he was, the knight must have used uncommon effort to mount the beast himself; to place the trembling Bertalda upon him was impossible. They were compelled, therefore, to return home on foot. While with one hand the knight drew the steed after him by the bridle, he supported the tottering Bertalda with the other. She exerted all the strengths in her power in order to escape speedily from this vale of terrors. But weariness weighed her down like lead; and all her limbs trembled, partly in consequence of what she had suffered from the extreme terror which Kuhleborn had already caused her, and partly from her present fear at the roar of the tempest and thunder amid the mountain forest.
At last she slid from the arm of the knight; and sinking upon the moss, she said: “Only let me lie here, my noble lord. I suffer the punishment due to my folly; and I must perish here through faintness and dismay.”
“Never, gentle lady, will I leave you,” cried Huldbrand, vainly trying to restrain the furious animal he was leading, for the horse was all in a foam, and began to chafe more ungovernably than before, till the knight was glad to keep him at such a distance from the exhausted maiden as to save her from a new alarm. But hardly had he withdrawn five steps with the frantic steed when she began to call after him in the most sorrowful accents, fearful that he would actually leave her in this horrible wilderness. He was at a loss what course to take. He would gladly have given the enraged beast his liberty; he would have let him rush away amid the night and exhaust his fury, had he not feared that in this narrow defile his iron-shod hoofs might come thundering over the very spot where Bertalda lay.
In this extreme peril and embarrassment he heard with delight the rumbling wheels of a waggon as it came slowly descending the stony way behind them. He called out for help; answer was returned in the deep voice of a man, bidding them have patience, but promising assistance; and two grey horses soon after shone through the bushes, and near them their driver in the white frock of a carter
; and next appeared a great sheet of white linen, with which the goods he seemed to be conveying were covered. The greys, in obedience to a shout from their master, stood still. He came up to the knight, and aided him in checking the fury of the foaming charger.
“I know well enough,” said he, “what is the matter with the brute. The first time I travelled this way my horses were just as wilful and headstrong as yours. The reason is, there is a water-spirit haunts this valley – and a wicked wight they say he is – who takes delight in mischief and witcheries of this sort. But I have learned a charm; and if you will let me whisper it in your horse’s ear, he will stand just as quiet as my silver greys there.”
“Try your luck, then, and help us as quickly as possible!” said the impatient knight.
Upon this the waggoner drew down the head of the rearing courser close to his own, and spoke some words in his ear. The animal instantly stood still and subdued; only his quick panting and smoking sweat showed his recent violence.
Huldbrand had little time to inquire by what means this had been effected. He agreed with the man that he should take Bertalda in his waggon, where, as he said, a quantity of soft cotton was stowed, and he might in this way convey her to Castle Ringstetten. The knight could accompany them on horseback. But the horse appeared to be too much exhausted to carry his master so far. Seeing this, the man advised him to mount the waggon with Bertalda. The horse could be attached to it behind.
“It is down-hill,” said he, “and the load for my greys will therefore be light.”
The knight accepted his offer, and entered the waggon with Bertalda. The horse followed patiently after, while the waggoner, sturdy and attentive, walked beside them.