Poor Folk Anthology

Home > Fiction > Poor Folk Anthology > Page 28
Poor Folk Anthology Page 28

by Fyodor Dostoyevsky


  But to complete Mr. Golyadkin’s astonishment, clock whirred and only struck once.

  “What does this mean?” cried our hero, finally leaping out of bed. And, unable to believe his ears, he rushed behind the screen just as he was. It actually was one o’clock. Mr. Golyadkin glanced at Petrushka’s bed; but the room did not even smell of Petrushka: his bed had long been made and left, his boots were nowhere to be seen either — an unmistakable sign that Petrushka was not in the house. Mr. Golyadkin rushed to the door: the door was locked. “But where is he, where is Petrushka?” he went on in a whisper, conscious of intense excitement and feeling a perceptible tremor run all over him . Suddenly a thought floated into his mind . Mr. Golyadkin rushed to the table, looked all over it, felt all round — yes, it was true, his letter of the night before to Vahramyev was not there. Petrushka was nowhere behind the screen either, the clock had just struck one, and some new points were evident to him in Vahramyev’s letter, points that were obscure at first sight though now they were fully explained. Petrushka had evidently been bribed at last! “Yes, yes, that was so!”

  “So this was how the chief plot was hatched!” cried Mr. Golyadkin, slapping himself on the forehead, opening his eyes wider and wider; “so in that filthy German woman’s den the whole power of evil lies hidden now! So she was only making a strategic diversion in directing me to the Ismailovsky Bridge — she was putting me off the scent, confusing me (the worthless witch), and in that way laying her mines! Yes, that is so! If one only looks at the thing from that point of view, all of this is bound to be so, and the scoundrel’s appearance on the scene is fully explained: it’s all part and parcel of the same thing. They’ve kept him in reserve a long while, they had him in readiness for the evil day. This is how it has all turned out! This is what it has come to. But there, never mind. No time has been lost so far.”

  At this point Mr. Golyadkin recollected with horror that it was past one in the afternoon. “What if they have succeeded by now? … ” He uttered a moan. “But, no, they are lying, they’ve not had time — we shall see . ”

  He dressed after a fashion, seized paper and a pen, and scribbled the following missive —

  “Dear Sir Yakov Petrovitch!

  “Either you or I, but both together is out of the question! And so I must inform you that your strange, absurd, and at the same time impossible desire to appear to be my twin and to give yourself out as such serves no other purpose than to bring about your complete disgrace and discomfiture. And so I beg you, for the sake of your own advantage, to step aside and make way for really honourable men of loyal aims. In the opposite case I am ready to determine upon extreme measures. I lay down my pen and await . However, I remain ready to oblige or to meet you with pistols.

  “Y. Golyadkin.”

  Our hero rubbed his hands energetically when he had finished the letter. Then, pulling on his greatcoat and putting on his hat, he unlocked his flat with a spare key and set off for the department. He reached the office but could not make up his mind to go in — it was by now too late. It was half-past two by Mr. Golyadkin’s watch. All at once a circumstance of apparently little importance settled some doubts in Mr. Golyadkin’s mind: a flushed and breathless figure suddenly made its appearance from behind the screen of the department building and with a stealthy movement like a rat he darted up the steps and into the entry. It was a copying clerk called Ostafyev, a man Mr. Golyadkin knew very well, who was rather useful and ready to do anything for a trifle. Knowing Ostafyev’s weak spot and surmising that after his brief, unavoidable absence he would probably be greedier than ever for tips, our hero made up his mind not to be sparing of them, and immediately darted up the steps, and then into the entry after him, called to him and, with a mysterious are, drew him aside into a convenient corner, behind a huge iron stove. And having led him there, our hero began questioning him.

  “Well, my dear fellow, how are things going in there . you understand me? … ”

  “Yes, your honour, I wish you good health, your honour.”

  “All right, my good man, all right; but I’ll reward you, my good fellow. Well, you see, how are things?”

  “What is your honour asking?” At this point Ostafyev held his hand as though by accident before his open mouth.

  “You see, my dear fellow, this is how it is . but don’t you imagine . Come, is Andrey Filippovitch here?… ”

  “Yes, he is here.”

  “And are the clerks here?”

  “Yes, sir, they are here as usual.”

  “And his Excellency too?”

  “And his Excellency too.” Here the man held his hand before his mouth again, and looked rather curiously and strangely at Mr. Golyadkin, so at least our hero fancied.

  “And there’s nothing special there, my good man?”

  “No, sir, certainly not, sir.”

  “So there’s nothing concerning me, my friend. Is there nothing going on there — that is, nothing more than . eh? nothing more, you understand, my friend?”

  “No, sir, I’ve heard nothing so far, sir.” Again the man put his hand before his mouth and again looked rather strangely at Mr. Golyadkin. The fact was, Mr. Golyadkin was trying to read Ostafyev’s countenance, trying to discover whether there was not something hidden in it. And, in fact, he did look as though he were hiding something: Ostafyev seemed to grow colder and more churlish, and did not enter into Mr. Golyadkin’s interests with the same sympathy as at the beginning of the conversation. “He is to some extent justified,” thought Mr. Golyadkin. “After all, what am I to him? Perhaps he has already been bribed by the other side, and that’s why he has just been absent. but, here, I’ll try him … ” Mr. Golyadkin realized that the moment for kopecks had arrived.

  “Here, my dear fellow … ”

  “I’m feelingly grateful for your honour’s kindness.”

  “I’ll give you more than that.”

  “Yes, your honour.”

  “I’ll give you some more directly, and when the business is over I’ll give you as much again. Do you understand?”

  The clerk did not speak. He stood at attention and stared fixedly at Mr. Golyadkin.

  “Come, tell me now: have you heard nothing about me? … ”

  “I think, so far, I have not . so to say . nothing so far.” Ostafyev, like Mr. Golyadkin, spoke deliberately and preserved a mysterious air, moving his eyebrows a little, looking at the ground, trying to fall into the suitable tone, and, in fact, doing his very utmost to earn what had been promised him, for what he had received already he reckoned as already earned.

  “And you know nothing?”

  “So far, nothing, sir.”

  “Listen . you know . maybe you will know … ”

  “Later on, of course, maybe I shall know.”

  “It’s a poor look out,” thought our hero. “Listen: here’s something more, my dear fellow.”

  “I am truly grateful to your honour.”

  “Was Vahramyev here yesterday? … ”

  “Yes, sir.”

  “And . somebody else? Was he? Try and remember, brother.”

  The man ransacked his memory for a moment, and could think of nothing appropriate.

  “No, sir, there wasn’t anybody else.”

  “H’m!” a silence followed.

  “Listen, brother, here’s some more; tell me all, every detail.”

  “Yes, sir,” Ostafyev had by now become as soft as silk; which was just what Mr. Golyadkin needed.

  “Explain to me now, my good man, what footing is he on?”

  “All right, sir, a good one, sir,” answered the man, gazing open-eyed at Mr. Golyadkin.

  “How do you mean, all right?”

  “Well, it’s just like that, sir.” Here Ostafyev twitched his eyebrows significantly. But he was utterly nonplussed and didn’t know what more to say.

  “It’s a poor look out,” thought Mr. Golyadkin.

  “And hasn’t anything more happened . in there . about Vahramyev
?”

  “But everything is just as usual.”

  “Think a little.”

  “There is, they say … ”

  “Come, what?”

  Ostafyev put his hand in front of his mouth.

  “Wasn’t there a letter . from here . to me?”

  “Mihyeev the attendant went to Vahramyev’s lodging, to their German landlady, so I’ll go and ask him if you like.”

  “Do me the favour, brother, for goodness’ sake! I only mean . you mustn’t imagine anything, brother, I only mean . Yes, you question him, brother, find out whether they are not getting up something concerning me. Find out how he is acting. That is what I want; that is what you must find out, my dear fellow, and then I’ll reward you, my good man . ”

  “I will, your honour, and Ivan Semyonovitch sat in your place today, sir.”

  “Ivan Semyonovitch? Oh! really, you don’t say so.”

  “Andrey Filippovitch told him to sit there.”

  “Re-al-ly! How did that happen? You must find out, brother; for God’s sake find out, brother; find it all out — and I’ll reward you, my dear fellow; that’s what I want to know . and don’t you imagine anything, brother . ”

  “Just so, sir, just so; I’ll go at once. And aren’t you going in today, sir?”

  “No, my friend; I only looked round, I only looked round, you know. I only came to have a look round, my friend, and I’ll reward you afterwards, my friend.”

  “Yes, sir.” The man ran rapidly and eagerly up the stairs and Mr. Golyadkin was left alone.

  “It’s a poor look out!” he thought. “Eh, it’s a bad business, a bad business! Ech! things are in a bad way with us now! What does it all mean? What did that drunkard’s insinuations mean, for instance, and whose trickery was it? Ah! I know whose it was. And what a thing this is. No doubt they found out and made him sit there. But, after all, did they sit him there? It was Andrey Filippovitch sat him there and with what object? Probably they found out. That is Vahramyev’s work — that is, not Vahramyev, he is as stupid as an ashen post, Vahramyev is, and they are all at work on his behalf, and they egged that scoundrel on to come here for the same purpose, and the German woman brought up her grievance, the one-eyed hussy. I always suspected that this intrigue was not without an object and that in all this old-womanish gossip there must be something, and I said as much to Krestyan Ivanovitch, telling him they’d sworn to cut a man’s throat — in a moral sense, of course — and they pounced upon Karolina Ivanovna. Yes, there are master hands at work in this, one can see! Yes, sir, there are master hands at work in this, not Vahramyev’s. I’ve said already that Vahramyev is stupid, but . I know who it is behind it all, it’s that rascal, that impostor! It’s only that he relies upon, which is partly proved by his successes in the best society. And it would certainly be desirable to know on what footing he stands now. What is he now among them? Only, why have they taken Ivan Semyonovitch? What the devil do they want with Ivan Semyonovitch? Could not they have found any one else? Though it would come to the same thing whoever it had been, and the only thing I know is that I have suspected Ivan Semyonovitch for a long time past. I noticed long ago what a nasty, horrid old man he was — they say he lends money and takes interest like any Jew. To be sure, the bear’s the leading spirit in the whole affair. One can detect the bear in the whole affair. It began in this way. It began at the Ismailovsky Bridge; that’s how it began … ”

  At this point Mr. Golyadkin frowned, as though he had taken a bite out of a lemon, probably remembering something very unpleasant.

  “But, there, it doesn’t matter,” he thought. “I keep harping on my own troubles. What will Ostafyev find out? Most likely he is staying on or has been delayed somehow. It is a good thing, in a sense, that I am intriguing like this, and am laying mines on my side too. I’ve only to give Ostafyev ten kopecks and he’s . so to speak, on my side. Only the point is, is he really on my side? Perhaps they’ve got him on their side too . and they are carrying on an intrigue by means of him on their side too. He looks a ruffian, the rascal, a regular ruffian; he’s hiding something, the rogue. ‘No, nothing,’ says he, ‘and I am deeply grateful to your honour.’ says he. You ruffian, you!”

  He heard a noise . Mr. Golyadkin shrank up and skipped behind the stove. Some one came down stairs and went out into the street. “Who could that be going away now?” our hero thought to himself. A minute later footsteps were audible again . At this point Mr. Golyadkin could not resist poking the very tip of his nose out beyond his corner — he poked it out and instantly withdrew it again, as though some one had pricked it with a pin. This time some one he knew well was coming — that is the scoundrel, the intriguer and the reprobate — he was approaching with his usual mean, tripping little step, prancing and shuffling with his feet as though he were going to kick some one.

  “The rascal,” said our hero to himself.

  Mr. Golyadkin could not, however, help observing that the rascal had under his arm a huge green portfolio belonging to his Excellency.

  “He’s on a special commission again,” thought Mr. Golyadkin, flushing crimson and shrinking into himself more than ever from vexation.

  As soon as Mr. Golyadkin junior had slipped past Mr. Golyadkin senior without observing him in the least, footsteps were heard for the third time, and this time Mr. Golyadkin guessed that these were Ostafyev’s. It was, in fact, the sleek figure of a copying clerk, Pisarenko by name. This surprised Mr. Golyadkin. Why had he mixed up other people in their secret? our hero wondered. What barbarians! nothing is sacred to them! “Well, my friend?” he brought out, addressing Pisarenko: “who sent you, my friend? … ”

  “I’ve come about your business. There’s no news so far from any one. But should there be any we’ll let you know.”

  “And Ostafyev?”

  “It was quite impossible for him to come, your honour. His Excellency has walked through the room twice, and I’ve no time to stay.”

  “Thank you, my good man, thank you . only, tell me … ”

  “Upon my word, sir, I can’t stay. They are asking for us every minute . but if your honour will stay here, we’ll let you know if anything happens concerning your little affair.”

  “No, my friend, you just tell me … ”

  “Excuse me, I’ve no time to stay, sir,” said Pisarenko, tearing himself away from Mr. Golyadkin, who had clutched him by the lapel of his coat. “I really can’t. If your honour will stay here we’ll let you know.”

  “In a minute, my good man, in a minute! In a minute, my good fellow! I tell you what, here’s a letter; and I’ll reward you, my good man.”

  “Yes, sir.”

  “Try and give it to Mr. Golyadkin my dear fellow.”

  “Golyadkin?”

  “Yes, my man, to Mr. Golyadkin.”

  “Very good, sir; as soon as I get off I’ll take it, and you stay here, meanwhile; no one will see you here . ”

  “No, my good man, don’t imagine . I’m not standing here to avoid being seen. But I’m not going to stay here now, my friend . I’ll be close here in the side of the street. There’s a coffee-house near here; so I’ll wait there, and if anything happens, you let me know about anything, you understand?”

  “Very good, sir. Only let me go; I understand.”

  “And I’ll reward you,” Mr. Golyadkin called after Pisarenko, when he had at last released him . ”

  “The rogue seemed to be getting rather rude,” our hero reflected as he stealthily emerged from behind the stove. “There’s some other dodge here. That’s clear . At first it was one thing and another . he really was in a hurry, though; perhaps there’s a great deal to do in the office. And his Excellency had been through the room twice . How did that happen? Ough! never mind! it may mean nothing, perhaps; but now we shall see . ”

  At this point Mr. Golyadkin was about to open the door, intending to go out into the street, when suddenly, at that very instant, his Excellency’s carriage was opened from within and a gentl
eman jumped out. This gentleman was no other than Mr. Golyadkin junior, who had only gone out ten minutes before. Mr. Golyadkin senior remembered that the Director’s flat was only a couple of paces away.

  “He has been out on a special commission,” our hero thought to himself.

  Meanwhile, Mr. Golyadkin junior took out of the carriage a thick green portfolio and other papers. Finally, giving some orders to the coachman, he opened the door, almost ran up against Mr. Golyadkin senior, purposely avoided noticing him, acting in this way expressly to annoy him, and mounted the office staircase at a rapid canter.

  “It’s a bad look out,” thought Mr. Golyadkin. “This is what it has come to now! Oh, good Lord! look at him.”

  For half a minute our hero remained motionless. At last he made up his mind. Without pausing to think, though he was aware of a violent palpitation of the heart and a tremor in all his limbs, he ran up the stair after his enemy.

  “Here goes; what does it matter to me? I have nothing to do with the case,” he thought, taking off his hat, his greatcoat and his goloshes in the entry.

  When Mr. Golyadkin walked into his office, it was already getting dusk. Neither Andrey Filippovitch nor Anton Antonovitch were in the room. Both of them were in the Director’s room, handing in reports. The Director, so it was rumoured, was in haste to report to a still higher Excellency. In consequence of this, and also because twilight was coming on, and the office hours were almost over, several of the clerks, especially the younger ones, were, at the moment when our hero entered, enjoying a period of inactivity; gathered together in groups, they were talking, arguing, and laughing, and some of the most youthful — that is, belonging to the lowest grades in the service, had got up a game of pitch-farthing in a corner, by a window. Knowing what was proper, and feeling at the moment a special need to conciliate and get on with them, Mr. Golyadkin immediately approached those with him he used to get on best, in order to wish them good day, and so on. But his colleagues answered his greetings rather strangely. He was unpleasantly impressed by a certain coldness, even curtness, one might almost say severity in their manner. No one shook hands with him. Some simply said, “Good day” and walked away; others barely nodded; one simply turned away and pretended not to notice him; at last some of them — and what mortified Mr. Golyadkin most of all, some of the youngsters of the lowest grades, mere lads who, as Mr. Golyadkin justly observed about them, were capable of nothing but hanging about and playing pitch-farthing at every opportunity — little by little collected round Mr. Golyadkin, formed a group round him and almost barred his way. They all looked at him with a sort of insulting curiosity.

 

‹ Prev