It was a bad sign. Mr. Golyadkin felt this, and very judiciously decided not to notice it. Suddenly a quite unexpected event completely finished him off, as they say, and utterly crushed him.
At the moment most trying to Mr. Golyadkin senior, suddenly, as though by design, there appeared in the group of fellow clerks surrounding him the figure of Mr. Golyadkin junior, gay as ever, smiling a little smile as ever, nimble, too, as ever; in short, mischievous, skipping and tripping, chuckling and fawning, with sprightly tongue and sprightly toe, as always, precisely as he had been the day before at a very unpleasant moment for Mr. Golyadkin senior, for instance.
Grinning, tripping and turning with a smile that seemed to say “good evening,” to every one, he squeezed his way into the group of clerks, shaking hands with one, slapping another on the shoulder, putting his arm round another, explaining to a fourth how he had come to be employed by his Excellency, where he had been, what he had done, what he had brought with him; to the fifth, probably his most intimate friend, he gave a resounding kiss — in fact, everything happened as it had in Mr. Golyadkin’s dream. When he had skipped about to his heart’s content, polished them all off in his usual way, disposed them all in his favour, whether he needed them or not, when he had lavished his blandishments to the delectation of all the clerks, Mr. Golyadkin junior suddenly, and most likely by mistake, for he had not yet had time to notice his senior, held out his hand to Mr. Golyadkin senior also. Probably also by mistake — though he had had time to observe the dishonourable Mr. Golyadkin junior thoroughly, our hero at once eagerly seized the hand so unexpectedly held out to him and pressed it in the warmest and friendliest way, pressed it with a strange, quite unexpected, inner feeling, with a tearful emotion. Whether our hero was misled by the first movement of his worthless foe, or was taken unawares, or, without recognizing it, felt at the bottom of his heart how defenceless he was — it is difficult to say. The fact remains that Mr. Golyadkin senior, apparently knowing what he was doing, of his own free will, before witnesses, solemnly shook hands with him whom he called his mortal foe. But what was the amazement, the stupefaction and fury, what was the horror and the shame of Mr. Golyadkin senior, when his enemy and mortal foe, the dishonourable Mr. Golyadkin junior, noticing the mistake of that persecuted, innocent, perfidiously deceived man, without a trace of shame, of feeling, of compassion or of conscience, pulled his hand away with insufferable rudeness and insolence. What was worse, he shook the hand as though it had been polluted with something horrid; what is more, he spat aside with disgust, accompanying this with a most insulting gesture; worse still, he drew out his handkerchief and, in the most unseemly way, wiped all the fingers that had rested for one moment in the hand of Mr. Golyadkin senior. While he did this Mr. Golyadkin junior looked about him in his characteristic horrid way, took care that every one should see what he was doing, glanced into people’s eyes and evidently tried to insinuate to every one everything that was most unpleasant in regard to Mr. Golyadkin senior. Mr. Golyadkin junior’s revolting behaviour seemed to arouse general indignation among the clerks that surrounded them; even the frivolous youngsters showed their displeasure. A murmur of protest rose on all sides. Mr. Golyadkin could not but discern the general feeling; but suddenly — an appropriate witticism that bubbled from the lips of Mr. Golyadkin junior shattered, annihilated our hero’s last hopes, and inclined the balance again in favour of his deadly and undeserving for.
“He’s our Russian Faublas, gentlemen; allow me to introduce the youthful Faublas,” piped Mr. Golyadkin junior, with his characteristic insolence, pirouetting and threading his way among the clerks, and directing their attention to the petrified though genuine Mr. Golyadkin. “Let us kiss each other, darling,” he went on with insufferable familiarity, addressing the man he had so treacherously insulted. Mr. Golyadkin junior’s unworthy jest seemed to touch a responsive chord, for it contained an artful allusion to an incident with which all were apparently familiar. Our hero was painfully conscious of the hand of his enemies. But he had made up his mind by now. With glowing eyes, with pale face, with a fixed smile he tore himself somehow out of the crowd and with uneven, hurried steps made straight for his Excellency’s private room. In the room next to the last he was met by Andrey Filippovitch, who had only just come out from seeing his Excellency, and although there were present in this room at the moment a good number of persons of whom Mr. Golyadkin knew nothing, yet our hero did not care to take such a fact into consideration. Boldly, resolutely, directly, almost wondering at himself and inwardly admiring his own courage, without loss of time he accosted Andrey Filippovitch, who was a good deal surprised by the unexpected attack.
“Ah! What is it . what do you want?” asked the head of the division, not hearing Mr. Golyadkin’s hesitant words.
“Andrey Filippovitch, may . might I, Andrey Filippovitch, may I have a conversation with his Excellency at once and in private?” our hero said resolutely and distinctly, fixing the most determined glance on Andrey Filippovitch.
“What next! of course not.” Andrey Filippovitch scanned Mr. Golyadkin from head to foot.
“I say all this, Andrey Filippovitch, because I am surprised that no-one here unmasks the imposter and scoundrel.”
“Wha-a-at!”
“Scoundrel, Andrey Filippovitch!”
“Of whom are you pleased to speak in those terms?”
“Of a certain person, Andrey Filippovitch; I’m alluding, Andrey Filippovitch, to a certain person; I have the right . I imagine, Andrey Filippovitch, that the authorities would surely encourage such action,” added Mr. Golyadkin, evidently hardly knowing what he was saying. “Andrey Filippovitch . but no doubt you see yourself, Andrey Filippovitch, that this honourable action is a mark of my loyalty in every way — of my looking upon my superior as a father, Andrey Filippovitch; I as much as to say look upon my benevolent superior as a father and blindly trust my fate to him. It’s as much as to say . you see . “ At this point Mr. Golyadkin’s voice trembled and two tears ran down his eyelashes.
As Andrey Filippovitch listened to Mr. Golyadkin he was so astonished that he could not help stepping back a couple of paces. Then he looked about him uneasily . It is difficult to say how the matter would have ended. But suddenly the door of his Excellency’s room was opened, and he himself came out, accompanied by several officials. All the persons in his room followed in a string. His Excellency called to Andrey Filippovitch and walked beside him, beginning to discuss some business details. When all had set off and gone out of the room, Mr. Golyadkin woke up. Growing calmer, he took refuge under the wing of Anton Antonovitch, who came last in the procession and who, Mr. Golyadkin fancied, looked stern and anxious. “I’ve been talking nonsense, I’ve been making a mess of it again, but there, never mind,” he thought.
“I hope, at least, that you, Anton Antonovitch will consent to listen to me and to enter into my position,” he said quietly, in a voice that still trembled a little. “Rejected by all, I appeal to you. I am still at a loss to understand what Andrey Filippovitch’s words mean, Anton Antonovitch. Explain them to me if you can … ”
“Everything will be explained in due time,” Anton Antonovitch replied sternly and emphatically, and as Mr. Golyadkin fancied with an air that gave him plainly to understand that Anton Antonovitch did not wish to continue the conversation. “You will soon know all about it. You will be officially informed about everything today.”
“What do you mean by officially informed, Anton Antonovitch? Why officially?” our hero asked timidly.
“It is not for you and me to discuss what our superiors decide upon, Yakov Petrovitch.”
“Why our superiors, Anton Antonovitch?” said our hero, still more intimidated; “why our superiors? I don’t see what reason there is to trouble our superiors in the matter, Anton Antonovitch . Perhaps you mean to say something about yesterday’s doings, Anton Antonovitch?”
“Oh no, nothing to do with yesterday; there’s something else amiss with you
.”
“What is there amiss, Anton Antonovitch? I believe, Anton Antonovitch, that I have done nothing amiss.”
“Why, you were meaning to be sly with some one,” Anton Antonovitch cut in sharply, completely flabbergasting Mr. Golyadkin.
Mr. Golyadkin started, and turned as white as a pocket-handkerchief.
“Of course, Anton Antonovitch,” he said, in a voice hardly audible, “if one listens to the voice of calumny and hears one’s enemies’ tales, without heeding what the other side has to say in its defence, then, of course . then, of course, Anton Antonovitch, one must suffer innocently and for nothing.”
“To be sure; but your unseemly conduct, in injuring the reputation of a virtuous young lady belonging to that benevolent, highly distinguished and well-known family who had befriended you … ”
“What conduct do you mean, Anton Antonovitch?”
“What I say. Do you know anything about your praiseworthy conduct in regard to that other young lady who, though poor, is of honourable foreign extraction?”
“Allow me, Anton Antonovitch . if you would kindly listen to me, Anton Antonovitch … ”
“And your treacherous behaviour and slander of another person, your charging another person with your own sins. Ah, what do you call that?”
“I did not send him away, Anton Antonovitch,” said our hero, with a tremor; “and I’ve never instructed Petrushka, my man, to do anything of the sort . He has eaten my bread, Anton Antonovitch, he has taken advantage of my hospitality,” our hero added expressively and with deep emotion, so much so that his chin twitched a little and tears were ready to start again.
“That is only your talk, that he has eaten your bread,” answered Anton Antonovitch, somewhat offended, and there was a perfidious note in his voice which sent a pang to Mr. Golyadkin’s heart.
“Allow me most humbly to ask you again, Anton Antonovitch, is his Excellency aware of all this business?”
“Upon my word, you must let me go now, though. I’ve not time for you now. You’ll know everything you need to know today.”
“Allow me, for God’s sake, one minute, Anton Antonovitch.”
“Tell me afterwards… ”
“No, Anton Antonovitch; I . you see, Anton Antonovitch . only listen . I am not one for freethinking, Anton Antonovitch; I shun freethinking; I am quite ready for my part . and, indeed, I’ve given up that idea . ”
“Very good, very good. I’ve heard that already.”
“No, you have not heard it, Anton Antonovitch. It is something else, Anton Antonovitch: it’s a good thing, really, a good thing and pleasant to hear . As I’ve explained to you, Anton Antonovitch, I admit that idea, that divine Providence has created two men exactly alike, and that a benevolent government, seeing the hand of Providence, provided a berth for two twins. That is a good thing, Anton Antonovitch, and that I am very far from freethinking. I look upon my benevolent government as a father; I say ‘yes,’ by all means; you are benevolent authorities, and you, of course . A young man must be in the service . Stand up for me, Anton Antonovitch, take my part, Anton Antonovitch . I am all right . Anton Antonovitch, for God’s sake, one little word more. Anton Antonovitch . ”
But by now Anton Antonovitch was far away from Mr. Golyadkin . Our hero was so bewildered and overcome by all that had happened and all that he had heard that he did not know where he was standing, what he had heard, what he had done, what was being done to him, and what was going to be done to him.
With imploring eyes he sought for Anton Antonovitch in the crowd of clerks, that he might justify himself further in his eyes and say something to him extremely high toned and very agreeable, and creditable to himself. By degrees, however, a new light began to break upon our hero’s bewildered mind, a new and awful light that revealed at once a whole perspective of hitherto unknown and utterly unsuspected circumstances . At that moment somebody gave our bewildered hero a poke in the ribs. He looked around. Pisarenko was standing before him.
“A letter, your honour.”
“Ah, you’ve been taken out already, my good man?”
“No, it was brought at ten o’clock this morning. Sergey Mihyeev, the attendant, brought it form Mr. Vahramyev’s lodging.”
“Very good, very good, and I’ll reward you now, my dear fellow.”
Saying this, Mr. Golyadkin thrust the letter in his side pocket of his uniform and buttoned up every button of it; then he looked round him, and to his surprise, found that he was by now in the hall of the department in a group of clerks crowding at the outer door, for office hours were over. Mr. Golyadkin had not only failed till that moment to observe this circumstance, but had no notion how he suddenly came to be wearing his greatcoat and goloshes and to be holding his hat in his hand. All the clerks were motionless, in reverential expectation. The fact was that his Excellency was standing at the bottom of the stairs waiting for his carriage, which was for some reason late in arriving, and was carrying on a very interesting conversation with Andrey Filippovitch and two councillors. At a little distance from Andrey Filippovitch stood Anton Antonovitch and several other clerks, who were all smiles, seeing that his Excellency was graciously making a joke. The clerks who were crowded at the top of the stair were smiling too, in expectation of his Excellency’s laughing again. The only one who was not smiling was Fedosyevitch, the corpulent hall-porter, who stood stiffly at attention, holding the handle of the door, waiting impatiently for the daily gratification that fell to his share — that is, the task of flinging one half of the door wide open with a swing of his arm, and then, with a low bow, reverentially making way for his Excellency to pass. But the one who seemed to be more delighted than any and to feel the most satisfaction of all was the worthless and ungentlemanly enemy of Mr. Golyadkin. At that instant he positively forgot all the clerks, and even gave up tripping and pirouetting in his usual odious way; he even forgot to make up to anybody. He was all eyes and ears, he even doubled himself up strangely, no doubt in the strained effort to hear, and never took his eyes off his Excellency, and only from time to time his arms, legs and head twitched with faintly perceptible tremors that betrayed the secret emotions of his soul.
“Ah, isn’t he in a state!” thought our hero; “he looks like a favourite, the rascal! I should like to know how it is that he deceives society of every class. He has neither brains nor character, neither education nor feeling; he’s a lucky rogue! Mercy on us! How can a man, when you think of it, come and make friends with every one so quickly! And he’ll get on, I swear the fellow will get on, the rogue will make his way — he’s a lucky rascal! I should like to know, too, what he keeps whispering to every one — what plots he is hatching with all these people, and what secrets they are talking about? Lord, have mercy on us! If only I could . get on with them a little too . say this and that and the other. Hadn’t I better ask him . tell him I won’t do it again; say ‘I’m in fault, and a young man must serve nowadays, your Excellency’? I am not going to protest in any way, either; I shall bear it all with meekness and patience, so there! Is that the way to behave? Though you’ll never see through him, though, the rascal; you can’t reach him with anything you say; you can’t hammer reason into his head . We’ll make an effort, though. I may happen to hit on a good moment, so I’ll make an effort . ”
Feeling in his uneasiness, his misery and his bewilderment that he couldn’t leave things like this, that the critical moment had come, that he must explain himself to some one, our hero began to move a little towards the place where his worthless and undeserving enemy stood: but at that very moment his Excellency’s long-expected carriage rolled up into the entrance, Fedosyevitch flung open the door and, bending double, let his Excellency pass out. All the waiting clerks streamed out towards the door, and for a moment separated Mr. Golyadkin senior from Mr. Golyadkin junior.
“You shan’t get away!” said our hero, forcing his way through the crowd while he kept his eyes fixed upon the man he wanted. At last the crowd dispersed. Our hero f
elt he was free and flew in pursuit of his enemy.
Chapter 11
Mr. Golyadkin’s breath failed him; he flew as though on wings after his rapidly retreating enemy. He was conscious of immense energy. Yet in spite of this terrible energy he might confidently have said that at that moment a humble gnat — had a gnat been able to exist in Petersburg at that time of the year — could very easily have knocked him down. He felt, too, that he was utterly weak again, that he was carried along by a peculiar outside force, that it was not he himself who was running, but, on the contrary, that his legs were giving way under him, and refused to obey him. This all might turn out for the best, however.
“Whether it is for the best or not for the best,” thought Mr. Golyadkin, almost breathless from running so quickly, “but that the game is lost there cannot be the slightest doubt now; that I am utterly done for is certain, definite, signed and ratified.”
Poor Folk Anthology Page 29