Book Read Free

The 60s

Page 76

by The New Yorker Magazine


  The Heaven of Animals

  Here they are. The soft eyes open.

  If they have lived in a wood

  It is a wood.

  If they have lived on plains

  It is grass rolling

  Under their feet forever.

  Having no souls, they have come

  Anyway, beyond their knowing.

  Their instincts wholly bloom,

  And they rise.

  The soft eyes open.

  To match them, the landscape flowers,

  Outdoing, desperately

  Outdoing what is required:

  The richest wood,

  The deepest field.

  For some of these,

  It could not be the place

  It is, without blood.

  These hunt, as they have done,

  But with teeth and claws grown perfect,

  More deadly than they can believe.

  They stalk more silently,

  And crouch on the limbs of trees,

  And their descent

  Upon the bright backs of their prey

  May take years

  In a sovereign floating of joy.

  And those that are hunted

  Know this as their life,

  Their reward: to walk

  Under such trees in full knowledge

  Of what is in glory above them,

  And to feel no fear,

  But acceptance, compliance.

  Fulfilling themselves without pain

  At the cycle’s center,

  They tremble, they walk

  Under the tree,

  They fall, they are torn,

  They rise, they walk again.

  —James Dickey

  November 18, 1961

  Tulips

  The tulips are too excitable; it is winter here.

  Look how white everything is, how quiet, how snowed-in!

  I am learning peacefulness, lying by myself quietly

  As the light lies on these white walls, this bed, these hands.

  I am nobody; I have nothing to do with explosions.

  I have given my name and my day-clothes up to the nurses

  And my history to the anesthetist and my body to surgeons.

  They have propped my head between the pillow and the sheet-cuff

  Like an eye between two white lids that will not shut.

  Stupid pupil, it has to take everything in.

  The nurses pass and pass; they are no trouble;

  They pass the way gulls pass inland in their white caps,

  Doing things with their hands, one just the same as another,

  So it is impossible to tell how many there are.

  My body is a pebble to them; they tend it as water

  Tends to the pebbles it must run over, smoothing them gently.

  They bring me numbness in their bright needles, they bring me sleep.

  Now I have lost myself, I am sick of baggage—

  My patent-leather overnight case like a black pillbox,

  My husband and child smiling out of the family photo.

  Their smiles catch onto my skin, little smiling hooks.

  I have let things slip, a thirty-year-old cargo boat

  Stubbornly hanging onto my name and address.

  They have swabbed me clear of my loving associations.

  Scared and bare on the green plastic-pillowed trolley,

  I watched my tea set, my bureaus of linen, my books

  Sink out of sight, and the water went over my head.

  I am a nun now; I have never been so pure.

  I didn’t want any flowers, I only wanted

  To lie with my hands turned up and be utterly empty.

  How free it is, you have no idea how free!

  The peacefulness is so big it dazes you,

  And it asks nothing—a name tag, a few trinkets.

  It is what the dead close on, finally; I imagine them

  Shutting their mouths on it, like a Communion tablet.

  The tulips are too red in the first place; they hurt me.

  Even through the gift paper I could hear them breathe

  Lightly, through their white swaddlings, like an awful baby.

  Their redness talks to my wound, it corresponds.

  They are subtle: they seem to float, though they weigh me down,

  Upsetting me with their sudden tongues and their color,

  A dozen red lead sinkers round my neck.

  Nobody watched me before; now I am watched.

  The tulips turn to me and the window behind me,

  Where, once a day, the light slowly widens and slowly thins,

  And I see myself, flat, ridiculous, a cut-paper shadow

  Between the eye of the sun and the eyes of the tulips,

  And I have no face. I have wanted to efface myself.

  The vivid tulips eat my oxygen.

  Before they came, the air was calm enough,

  Coming and going, breath by breath, without any fuss.

  Then the tulips filled it up like a loud noise.

  Now the air snags and eddies round them the way a river

  Snags and eddies round a sunken rust-red engine.

  They concentrate my attention that was happy

  Playing and resting without committing itself.

  The walls, also, seem to be warming themselves.

  The tulips should be behind bars, like dangerous animals;

  They are opening like the mouth of some great African cat,

  And I am aware of my heart: it opens and closes

  Its bowl of red blooms out of sheer love of me.

  The water I taste is warm and salt, like the sea,

  And comes from a country far away as health.

  —Sylvia Plath

  April 7, 1962

  Next Day

  Moving from Cheer to Joy, from Joy to All,

  I take a box

  And add it to my wild rice, my Cornish game hens.

  The slacked or shorted, basketed, identical

  Food-gathering flocks

  Are selves I overlook. Wisdom, said William James,

  Is learning what to overlook. And I am wise

  If that is wisdom.

  Yet somehow, as I buy All from these shelves

  And the boy takes it to my station wagon,

  What I’ve become

  Troubles me even if I shut my eyes.

  When I was young and miserable and pretty

  And poor, I’d wish

  What all girls wish: to have a husband,

  A house and children. Now that I’m old, my wish

  Is womanish:

  That the boy putting groceries in my car

  See me. It bewilders me he doesn’t see me.

  For so many years

  I was good enough to eat: the world looked at me

  And its mouth watered. How often they have undressed me,

  The eyes of strangers!

  And, holding their flesh within my flesh, their vile

  Imaginings within my imagining,

  I too have taken

  The chance of life. Now the boy pats my dog

  And we start home. Now I am good.

  The last mistaken,

  Ecstatic, accidental bliss, the blind

  Happiness that, bursting, leaves upon the palm

  Some soap and water—

  It was so long ago, back in some Gay

  Twenties, Nineties, I don’t know….Today I miss

  My lovely daughter

  Away at school, my sons away at school,

  My husband away at work—I wish for them.

  The dog, the maid,

  And I go through the sure unvarying days

  At home in them. As I look at my life,

  I am afraid

  Only that it will change, as I am changing:

  I am afraid, this morning, of my face.

  It looks at me

  From the rearview mirror with the eyes I hat
e,

  The smile I hate. Its plain, lined look

  Of gray discovery

  Repeats to me, “You’re old.” That’s all, I’m old.

  And yet I’m afraid, as I was at the funeral

  I went to yesterday.

  My friend’s cold made-up face, granite among its flowers,

  Her undressed, operated-on, dressed body

  Were my face and body.

  As I think of her I hear her telling me

  How young I seem; I am exceptional;

  I think of all I have.

  But really no one is exceptional,

  No one has anything, I’m anybody,

  I stand beside my grave

  Confused with my life, that is commonplace and solitary.

  —Randall Jarrell

  December 14, 1963

  The Broken Home

  Crossing the street,

  I saw the parents and the child

  At their window, gleaming like fruit

  With evening’s mild gold leaf.

  In a room on the floor below,

  Sunless, cooler—a brimming

  Saucer of wax, marbly and dim—

  I have lit what’s left of my life.

  I have thrown out yesterday’s milk

  And opened a book of maxims.

  The flame quickens. The word stirs.

  Tell me, tongue of fire,

  That you and I are as real

  At least as the people upstairs.

  My father, who had flown in World War I,

  Might have continued to invest his life

  In cloud banks well above Wall Street and wife.

  But the race was run below, and the point was to win.

  Too late now, I make out in his blue gaze

  (Through the smoked glass of being thirty-six)

  The soul eclipsed by twin black pupils, sex

  And business; time was money in those days.

  Each thirteenth year he married. When he died

  There were already several chilled wives

  In sable orbit—rings, cars, permanent waves.

  We’d felt him warming up for a green bride.

  He could afford it. He was “in his prime”

  At three score ten. But money was not time.

  When my parents were younger this was a popular act:

  A veiled woman would leap from an electric, wine-dark car

  To the steps of no matter what—the Senate or the Ritz Bar—

  And bodily, at newsreel speed, attack

  No matter whom—Al Smith or José Maria Sert

  Or Clemenceau—veins standing out on her throat

  As she yelled War mongerer! Pig! Give us the vote!,

  And would have to be hauled away in her hobble skirt.

  What had the man done? Oh, made history.

  Her business (he had implied) was giving birth,

  Tending the house, mending the socks.

  Always that same old story—

  Father Time and Mother Earth,

  A marriage on the rocks.

  One afternoon, red, satyr-thighed

  Michael, the Irish setter, head

  Passionately lowered, led

  The child I was to a shut door. Inside,

  Blinds beat sun from the bed.

  The green-gold room throbbed like a bruise.

  Under a sheet, clad in taboos,

  Lay whom we sought, her hair undone, outspread,

  And of a blackness found, if ever now, in old

  Engravings where the acid bit.

  I must have needed to touch it

  Or the whiteness—was she dead?

  Her eyes flew open, startled strange and cold.

  The dog slumped to the floor. She reached for me. I fled.

  Tonight they have stepped out onto the gravel.

  The party is over. It’s the fall

  Of 1931. They love each other still.

  SHE: Charlie, I can’t stand the pace.

  HE: Come on, honey—why, you’ll bury us all!

  A lead soldier guards my windowsill:

  Khaki rifle, uniform, and face.

  Something in me grows heavy, silvery, pliable.

  How intensely people used to feel!

  Like metal poured at the close of a proletarian novel,

  Refined and glowing from the crucible,

  I see those two hearts, I’m afraid,

  Still. Cool here in the graveyard of good and evil,

  They are even so to be honored and obeyed.

  …Obeyed, at least, inversely. Thus

  I rarely buy a newspaper, or vote.

  To do so, I have learned, is to invite

  The tread of a stone guest within my house.

  Shooting this rusted bolt, though, against him,

  I trust I am no less time’s child than some

  Who on the heath impersonate Poor Tom

  Or on the barricades risk life and limb.

  Nor do I try to keep a garden, only

  An avocado in a glass of water—

  Roots pallid, gemmed with air. And later,

  When the small gilt leaves have grown

  Fleshy and green, I let them die, yes, yes,

  And start another. I am earth’s no less.

  A child, a red dog roam the corridors,

  Still, of the broken home. No sound. The brilliant

  Rag runners halt before wide-open doors.

  My old room! Its wallpaper—cream, medallioned

  With pink and brown—brings back the first nightmares,

  Long summer colds, and Emma, sepia-faced,

  Perspiring over broth carried upstairs

  Aswim with golden fats I could not taste.

  The real house became a boarding school.

  Under the ballroom ceiling’s allegory,

  Someone at last may actually be allowed

  To learn something; or, from my window, cool

  With the unstiflement of the entire story,

  Watch a red setter stretch and sink in cloud.

  —James Merrill

  October 30, 1965

  The Asians Dying

  When the forests have been destroyed their darkness remains

  The ash the great walker follows the possessors

  Forever

  Nothing they will come to is real

  Nor for long

  Over the watercourses

  Like ducks in the time of the ducks

  The ghosts of the villages trail in the sky

  Making a new twilight

  Rain falls into the open eyes of the dead

  Again again with its pointless sounds

  When the moon finds them they are the color of everything

  The nights disappear like bruises but nothing is healed

  The dead go away like bruises

  The blood vanishes into the poisoned farmlands

  Pain the horizon

  Remains

  Overhead the seasons rock

  They are paper bells

  Calling to nothing living

  The possessors move everywhere under Death their star

  Like columns of smoke they advance into the shadows

  Like thin flames with no light

  They with no past

  And fire their only future

  —W. S. Merwin

  August 13, 1966

  At the Airport

  Through the gate, where nowhere and night begin,

  A hundred suddenly appear and lose

  Themselves in the hot and crowded waiting room.

  A hundred others herd up toward the gate,

  Patiently waiting that the way be opened

  To nowhere and night, while a voice recites

  The intermittent litany of numbers

  And the holy names of distant destinations.

  None going out can be certain of getting there.

  None getting there can be certain of being loved

  Enough. But they are se
aled in the silver tube

  And lifted up to be fed and cosseted,

  While their upholstered cell of warmth and light

  Shatters the darkness, neither here nor there.

  —Howard Nemerov

  November 12, 1966

  Second Glance at a Jaguar

  Skinful of bowls, he bowls them,

  The hip going in and out of joint, dropping the spine

  With the urgency of his hurry

  Like a cat going along under thrown stones, under cover,

  Glancing sideways, running

  Under his spine. A terrible, stump-legged waddle,

  Like a thick Aztec disemboweller

  Club-swinging, trying to grind some square

  Socket between his hind legs round,

  Carrying his head like a brazier of spilling embers,

  And the black bit of his teeth—he takes it

  Between his back teeth, he has to wear his skin out,

  He swipes a lap at the water trough as he turns,

  Swivelling the ball of his heel on the polished spot,

  Showing his belly like a butterfly,

  At every stride he has to turn a corner

  In himself and correct it. His head

  Is like the worn-down stump of another whole jaguar,

  His body is just the engine shoving it forward,

  Lifting the air up and shoving on under,

  The weight of the fangs hanging the mouth open,

  Bottom jaw combing the ground. A gorged look,

  Gangster, club tail lumped along behind gracelessly,

  He’s wearing himself to heavy ovals,

  Muttering some mantra, some drum song of murder

  To keep his rage brightening, making his skin

  Intolerable, spurred by the rosettes, the Cain brands,

  Wearing the spots off from the inside,

  Rounding some revenge. Going like a prayer wheel,

  The head dragging forward, the body keeping up,

  The hind legs lagging. He coils, he flourishes

  The blackjack tail as if looking for a target,

  Hurrying through the underworld, soundless.

  —Ted Hughes

  March 25, 1967

  Endless

  Under the tall black sky you look out of your body

  lit by a white flare of the time between us

  your body with its touch its weight smelling of new wood

  as on the day the news of battle reached us

  falls beside the endless river

 

‹ Prev