Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated)
Page 900
I had hardly settled into my hiding place, when the door of the cottage swung open, and the man who had introduced himself to me as the surgeon of Gaster Fell came out, bareheaded, with a spade in his hands. In front of the door there was a small cultivated patch containing potatoes, peas and other forms of green stuff, and here he proceeded to busy himself, trimming, weeding and arranging, singing the while in a powerful though not very musical voice. He was all engrossed in his work, with his back to the cottage, when there emerged from the half-open door the same attenuated creature whom I had seen in the morning. I could perceive now that he was a man of sixty, wrinkled, bent, and feeble, with sparse, grizzled hair, and long, colourless face. With a cringing, sidelong gait, he shuffled toward his companion, who was unconscious of his approach until he was close upon him. His light footfall or his breathing may have finally given notice of his proximity, for the worker sprang round and faced him. Each made a quick step toward the other, as though in greeting, and then — even now I feel the horror of the instant — the tall man rushed upon and knocked his companion to the earth, then whipping up his body, ran with great speed over the intervening ground and disappeared with his burden into the house.
Case hardened as I was by my varied life, the suddenness and violence of the thing made me shudder. The man’s age, his feeble frame, his humble and deprecating manner, all cried shame against the deed. So hot was my anger, that I was on the point of striding up to the cabin, unarmed as I was, when the sound of voices from within showed me that the victim had recovered. The sun had sunk beneath the horizon, and all was grey, save a red feather in the cap of Pennigent. Secure in the failing light, I approached near and strained my ears to catch what was passing. I could hear the high, querulous voice of the elder man and the deep, rough monotone of his assailant, mixed with a strange metallic jangling and clanking. Presently the surgeon came out, locked the door behind him and stamped up and down in the twilight, pulling at his hair and brandishing his arms, like a man demented. Then he set off, walking rapidly up the valley, and I soon lost sight of him among the rocks.
When his footsteps had died away in the distance, I drew nearer to the cottage. The prisoner within was still pouring forth a stream of words, and moaning from time to time like a man in pain. These words resolved themselves, as I approached, into prayers — shrill, voluble prayers, pattered forth with the intense earnestness of one who sees impending and imminent danger. There was to me something inexpressibly awesome in this gush of solemn entreaty from the lonely sufferer, meant for no human ear, and jarring upon the silence of the night. I was still pondering whether I should mix myself in the affair or not, when I heard in the distance the sound of the surgeon’s returning footfall. At that I drew myself up quickly by the iron bars and glanced in through the diamond-paned window. The interior of the cottage was lighted up by a lurid glow, coming from what I afterward discovered to be a chemical furnace. By its rich light I could distinguish a great litter of retorts, test tubes and condensers, which sparkled over the table, and threw strange, grotesque shadows on the wall. On the further side of the room was a wooden framework resembling a hencoop, and in this, still absorbed in prayer, knelt the man whose voice I heard. The red glow beating upon his upturned face made it stand out from the shadow like a painting from Rembrandt, showing up every wrinkle upon the parchment-like skin. I had but time for a fleeting glance; then, dropping from the window, I made off through the rocks and the heather, nor slackened my pace until I found myself back in my cabin once more. There I threw myself upon my couch, more disturbed and shaken than I had ever thought to feel again.
Such doubts as I might have had as to whether I had indeed seen my former fellow-lodger upon the night of the thunderstorm were resolved the next morning. Strolling along down the path which led to the fell, I saw in one spot where the ground was soft the impressions of a foot — the small, dainty foot of a well-booted woman. That tiny heel and high in-step could have belonged to none other than my companion of Kirkby-Malhouse. I followed her trail for some distance, till it still pointed, so far as I could discern it, to the lonely and ill-omened cottage. What power could there be to draw this tender girl, through wind and rain and darkness, across the fearsome moors to that strange rendezvous?
I have said that a little beck flowed down the valley and past my very door. A week or so after the doings which I have described, I was seated by my window when I perceived something white drifting slowly down the stream. My first thought was that it was a drowning sheep; but picking up my stick, I strolled to the bank and hooked it ashore. On examination it prove to be a large sheet, torn and tattered, with the initials J. C. in the corner. What gave it its sinister significance, however, was that from hem to hem it was all dabbled and discoloured.
Shutting the door of my cabin, I set off up the glen in the direction of the surgeon’s cabin. I had not gone far before I perceived the very man himself. He was walking rapidly along the hillside, beating the furze bushes with a cudgel and bellowing like a madman. Indeed, at the sight of him, the doubts as to his sanity which had risen in my mind were strengthened and confirmed.
As he approached I noticed that his left arm was suspended in a sling. On perceiving me he stood irresolute, as though uncertain whether to come over to me or not. I had no desire for an interview with him, however, so I hurried past him, on which he continued on his way, still shouting and striking about with his club. When he had disappeared over the fells, I made my way down to his cottage, determined to find some clue to what occurred. I was surprised, on reaching it, to find the iron-plated door flung wide open. The ground immediately outside it was marked with the signs of a struggle. The chemical apparatus within and the furniture were all dashed about and shattered. Most suggestive of all, the sinister wooden cage was stained with blood-marks, and its unfortunate occupant had disappeared. My heart was heavy for the little man, for I was assured I should never see him in this world more.
There was nothing in the cabin to throw any light upon the identity of my neighbours. The room was stuffed with chemical instruments. In one corner a small bookcase contained a choice selection of works of science. In another was a pile of geological specimens collected from the limestone.
I caught no glimpse of the surgeon upon my homeward journey; but when I reached my cottage I was astonished and indignant to find that somebody had entered it in my absence. Boxes had been pulled out from under the bed, the curtains disarranged, the chairs drawn out from the wall. Even my study had not been safe from this rough intruder, for the prints of a heavy boot were plainly visible on the ebony-black carpet.
OF THE MAN WHO CAME IN THE NIGHT
The night set in gusty and tempestuous, and the moon was all girt with ragged clouds. The wind blew in melancholy gusts, sobbing and sighing over the moor, and setting all the gorse bushes agroaning. From time to time a little sputter of rain pattered up against the window-pane. I sat until near midnight, glancing over the fragment on immortality by Iamblichus, the Alexandrian platonist, of whom the Emperor Julian said that he was posterior to Plato in time but not in genius. At last, shutting up my book, I opened my door and took a last look at the dreary fell and still more dreary sky. As I protruded my head, a swoop of wind caught me and sent the red ashes of my pipe sparkling and dancing through the darkness. At the same moment the moon shone brilliantly out from between two clouds and I saw, sitting on the hillside, not two hundred yards from my door, the man who called himself the surgeon of Gaster Fell. He was squatted among the heather, his elbows upon his knees, and his chin resting upon his hands, as motionless as a stone, with his gaze fixed steadily upon the door of my dwelling.
At the sight of this ill-omened sentinel, a chill of horror and of fear shot through me, for his gloomy and mysterious associations had cast a glamour round the man, and the hour and place were in keeping with his sinister presence. In a moment, however, a manly glow of resentment and self-confidence drove this petty emotion from my mind, and I stro
de fearlessly in his direction. He rose as I approached and faced me, with the moon shining on his grave, bearded face and glittering on his eyeballs. “What is the meaning of this?” I cried, as I came upon him. “What right have you to play the spy on me?”
I could see the flush of anger rise on his face. “Your stay in the country has made you forget your manners,” he said. “The moor is free to all.”
“You will say next that my house is free to all,” I said, hotly. “You have had the impertinence to ransack it in my absence this afternoon.”
He started, and his features showed the most intense excitement. “I swear to you that I had no hand in it!” he cried. “I have never set foot in your house in my life. Oh, sir, sir, if you will but believe me, there is a danger hanging over you, and you would do well to be careful.”
“I have had enough of you,” I said. “I saw that cowardly blow you struck when you thought no human eye rested upon you. I have been to your cottage, too, and know all that it has to tell. If there is a law in England, you shall hang for what you have done. As to me, I am an old soldier, sir, and I am armed. I shall not fasten my door. But if you or any other villain attempt to cross my threshold it shall be at your own risk.” With these words, I swung round upon my heel and strode into my cabin.
For two days the wind freshened and increased, with constant squalls of rain until on the third night the most furious storm was raging which I can ever recollect in England. I felt that it was positively useless to go to bed, nor could I concentrate my mind sufficiently to read a book. I turned my lamp half down to moderate the glare, and leaning back in my chair, I gave myself up to reverie. I must have lost all perception of time, for I have no recollection how long I sat there on the borderland betwixt thought and slumber. At last, about 3 or possibly 4 o’clock, I came to myself with a start — not only came to myself, but with every sense and nerve upon the strain. Looking round my chamber in the dim light, I could not see anything to justify my sudden trepidation. The homely room, the rain-blurred window and the rude wooden door were all as they had been. I had begun to persuade myself that some half-formed dream had sent that vague thrill through my nerves, when in a moment I became conscious of what it was. It was a sound — the sound of a human step outside my solitary cottage.
Amid the thunder and the rain and the wind I could hear it — a dull, stealthy footfall, now on the grass, now on the stones — occasionally stopping entirely, then resumed, and ever drawing nearer. I sat breathlessly, listening to the eerie sound. It had stopped now at my very door, and was replaced by a panting and gasping, as of one who has travelled fast and far.
By the flickering light of the expiring lamp I could see that the latch of my door was twitching, as though a gentle pressure was exerted on it from without. Slowly, slowly, it rose, until it was free of the catch, and then there was a pause of a quarter minute or more, while I still sat silent with dilated eyes and drawn sabre. Then, very slowly, the door began to revolve upon its hinges, and the keen air of the night came whistling through the slit. Very cautiously it was pushed open, so that never a sound came from the rusty hinges. As the aperture enlarged, I became aware of a dark, shadowy figure upon my threshold, and of a pale face that looked in at me. The features were human, but the eyes were not. They seemed to burn through the darkness with a greenish brilliancy of their own; and in their baleful, shifty glare I was conscious of the very spirit of murder. Springing from my chair, I had raised my naked sword, when, with a wild shouting, a second figure dashed up to my door. At its approach my shadowy visitant uttered a shrill cry, and fled away across the fells, yelping like a beaten hound.
Tingling with my recent fear, I stood at my door, peering through the night with the discordant cry of the fugitives still ringing in my ears. At that moment a vivid flash of lightning illuminated the whole landscape and made it as clear as day. By its light I saw far away upon the hillside two dark figures pursuing each other with extreme rapidity across the fells. Even at that distance the contrast between them forbid all doubt as to their identity. The first was the small, elderly man, whom I had supposed to be dead; the second was my neighbour, the surgeon. For an instant they stood out clear and hard in the unearthly light; in the next, the darkness had closed over them, and they were gone. As I turned to re-enter my chamber, my foot rattled against something on my threshold. Stooping, I found it was a straight knife, fashioned entirely of lead, and so soft and brittle that it was a strange choice for a weapon. To render it more harmless, the top had been cut square off. The edge, however, had been assiduously sharpened against a stone, as was evident from the markings upon it, so that it was still a dangerous implement in the grasp of a determined man.
And what was the meaning of it all? you ask. Many a drama which I have come across in my wandering life, some as strange and as striking as this one, has lacked the ultimate explanation which you demand. Fate is a grand weaver of tales; but she ends them, as a rule, in defiance of all artistic laws, and with an unbecoming want of regard for literary propriety. As it happens, however, I have a letter before me as I write which I may add without comment, and which will clear all that may remain dark.
“Kirkby Lunatic Asylum,
“September 4th, 1885.
“Sir, — I am deeply conscious that some apology and explanation is due to you for the very startling and, in your eyes, mysterious events which have recently occurred, and which have so seriously interfered with the retired existence which you desire to lead. I should have called upon you on the morning after the recapture of my father, but my knowledge of your dislike to visitors and also of — you will excuse my saying it — your very violent temper, led me to think that it was better to communicate with you by letter.
“My poor father was a hard-working general practitioner in Birmingham, where his name is still remembered and respected. About ten years ago he began to show signs of mental aberration, which we were inclined to put down to overwork and the effects of a sunstroke. Feeling my own incompetence to pronounce upon a case of such importance, I at once sought the highest advice in Birmingham and London. Among others we consulted the eminent alienist, Mr. Fraser Brown, who pronounced my father’s case to be intermittent in its nature, but dangerous during the paroxysms. ‘It may take a homicidal, or it may take a religious turn,’ he said; ‘or it may prove to be a mixture of both. For months he may be as well as you or I, and then in a moment he may break out. You will incur a great responsibility if you leave him without supervision.’
“I need say no more, sir. You will understand the terrible task which has fallen upon my poor sister and me in endeavoring to save my father from the asylum which in his sane moments filled him with horror. I can only regret that your peace has been disturbed by our misfortunes, and I offer you in my sister’s name and my own our apologies.
“Yours truly,
“J. Cameron.”
BORROWED SCENES
“It cannot be done. People really would not stand it. I know because I have tried.” — Extract from an unpublished paper upon George Borrow and his writings.
Yes, I tried and my experience may interest other people. You must imagine, then, that I am soaked in George Borrow, especially in his Lavengro and his Romany Rye, that I have modelled both my thoughts, my speech and my style very carefully upon those of the master, and that finally I set forth one summer day actually to lead the life of which I had read. Behold me, then, upon the country road which leads from the railway-station to the Sussex village of Swinehurst.
As I walked, I entertained myself by recollections of the founders of Sussex, of Cerdic that mighty sea-rover, and of Ella his son, said by the bard to be taller by the length of a spear-head than the tallest of his fellows. I mentioned the matter twice to peasants whom I met upon the road. One, a tallish man with a freckled face, sidled past me and ran swiftly towards the station. The other, a smaller and older man, stood entranced while I recited to him that passage of the Saxon Chronicle which begins, �
��Then came Leija with longships forty-four, and the fyrd went out against him.” I was pointing out to him that the Chronicle had been written partly by the monks of Saint Albans and afterwards by those of Peterborough, but the fellow sprang suddenly over a gate and disappeared.
The village of Swinehurst is a straggling line of half-timbered houses of the early English pattern. One of these houses stood, as I observed, somewhat taller than the rest, and seeing by its appearance and by the sign which hung before it that it was the village inn, I approached it, for indeed I had not broken my fast since I had left London. A stoutish man, five foot eight perhaps in height, with black coat and trousers of a greyish shade, stood outside, and to him I talked in the fashion of the master.
“Why a rose and why a crown?” I asked as I pointed upwards.
He looked at me in a strange manner. The man’s whole appearance was strange. “Why not?” he answered, and shrank a little backwards.
“The sign of a king,” said I.
“Surely,” said he. “What else should we understand from a crown?”
“And which king?” I asked.
“You will excuse me,” said he, and tried to pass.
“Which king?” I repeated.
“How should I know?” he asked.
“You should know by the rose,” said I, “which is the symbol of that Tudor-ap-Tudor, who, coming from the mountains of Wales, yet seated his posterity upon the English throne. Tudor,” I continued, getting between the stranger and the door of the inn, through which he appeared to be desirous of passing, “was of the same blood as Owen Glendower, the famous chieftain, who is by no means to be confused with Owen Gwynedd, the father of Madoc of the Sea, of whom the bard made the famous cnylyn, which runs in the Welsh as follows:—”