Book Read Free

The Awakening / The Resurrection

Page 15

by Лев Толстой


  When at five o'clock the following morning, which was Sunday, the customary whistle blew, Korableva, who was already awake, roused Maslova.

  "A convict," Maslova thought with horror, rubbing her eyes and involuntarily inhaling the foul morning air. She wished to fall asleep again, to transfer herself into a state of unconsciousness, but fear overcame her drowsiness. She raised herself, crossed her legs under her, and looked around. The women were already up, only the children were still sleeping. The moonshining woman with bulging eyes was carefully removing her coat from under them. The rioter was drying near the oven some rags which served for swaddling cloths, while the child, in the hands of the blue-eyed Theodosia, was crying at the top of its lungs, the woman lulling it in a gentle voice. The consumptive, seizing her breast, coughed violently, and, sighing at intervals, almost screamed. The red-headed woman lay prone on her back relating a dream she had had. The old incendiary stood before the image, whispering the same words, crossing herself and bowing. The chanter's daughter sat motionless on her cot, and with dull, half-open eyes was looking into space. Miss Dandy was curling on her finger her oily, rough, black hair.

  Presently resounding steps were heard in the corridor, the lock creaked open, and two prisoners in short jackets and gray trousers scarcely reaching their ankles entered, and, raising the ill-smelling vat on a yoke, carried it away. The women went to the faucets in the corridor to wash themselves. The red-headed woman got into a quarrel with a woman from the adjoining cell. Again there were cursing, shouting and complaints.

  "You will get into the dark-room yet," shouted the warden, and he slapped the red-headed woman on her fat, bare back, so that it resounded through the entire corridor. "Don't let me hear you again."

  "Fooling again, you old man?" she said, treating it as a caress.

  "Hurry up! It is time for mass."

  Scarcely had Maslova arranged her hair when the inspector entered with his attendants.

  "Make ready for inspection!" shouted the warden.

  The women of the two cells formed in two rows along the corridor, those of the back row placing their hands on the shoulders of the women in the front row. Then they were counted.

  After the count came the woman inspector and led the prisoners to the church. Maslova and Theodosia were in the middle of the column, which consisted of over a hundred women from all the cells. They all had white 'kerchiefs on their heads, and some few wore their own colored dresses. These were the wives and children of convicts. The procession covered the whole stairway. A soft clatter of prison shoes was heard, here and there some conversation, and sometimes laughter. At a turn Maslova noticed the malicious face of her enemy, Bochkova, who was walking in the front row, and pointed her out to Theodosia. At the foot of the stairs the women became silent, and, making the sign of the cross and bowing, they filed into the open door of the empty, gold-bedecked chapel. Their place was on the right, where, crowding each other, they began to arrange themselves in rows, standing. Behind the women came the male convicts who were serving terms or detained for transportation under sentence by the communities. Loudly clearing their throats, they formed a dense crowd on the left and the middle of the chapel. Above, on the gallery, were other convicts with heads half shaven, whose presence was manifested by a clanking of chains.

  This prison chapel had been rebuilt and remodeled by a rich merchant, who had spent about thirty thousand rubles on it, and it was all ornamented with gilt and bright colors.

  For a few seconds there was silence, which was broken only by the blowing of noses, coughing, and clanking of chains. Suddenly the prisoners who stood in the middle began to press back, making a passage for the inspector, who walked to the middle of the chapel, and the services commenced.

  CHAPTER XXXIX.

  Nekhludoff left the house early. A peasant was driving along a side alley, shouting in a strange voice: "Milk! milk! milk!"

  The first warm, spring rain had fallen the evening before. Wherever there was a patch of unpaved ground the green grass burst forth; the lindens were covered with green nap; the fowl-cherry and poplar unfolded their long, fragrant leaves. In the market-place, through which Nekhludoff had to pass, dense crowds in rags swarmed before the tents, some carrying boots under their arms, others smoothly pressed trousers and vests on their shoulders.

  The working people were already crowding near the traktirs (tea-houses), the men in clean, long coats gathered in folds in the back of the waist, and in shining boots; the women in bright-colored silk shawls and cloaks with glass-bead trimmings. Policemen, with pistols attached to yellow cords fastened around their waists, stood at their posts. Children and dogs played on the grass-plots, and gay nurses sat chatting on the benches.

  On the streets, the left sides of which were yet cool, moist and shady, heavy carts and light cabs rumbled and jostled, the tram-cars rang their bells. The air was agitated by the pealing of the church-bells summoning the people to mass.

  The driver stopped at a turn some distance from the prison. A few men and women stood around, most of them with bundles in their hands. To the right stood a few frame houses; to the left a two-story building over which hung a large sign. The large prison itself was directly in front. An armed soldier walked to and fro challenging every one attempting to pass him.

  At the gate of the frame buildings sat the warden in uniform, with an entry booklet in his hand. He made entries of visitors and those whom they wished to see. Nekhludoff approached him, gave his name and that of Moslova, and the officer entered them in his book.

  "Why don't they open the door?" asked Nekhludoff.

  "The morning service is on. As soon as it is over you will be admitted."

  Nekhludoff returned among the waiting crowd.

  A man in threadbare clothing, rumpled hat and slippers on his bare feet, and his face full of red lines, pushed his way through the crowd and walked toward the prison door.

  "Where are you going?" shouted the soldier.

  "What are you bawling about?" answered the man, entirely undisturbed by the soldier's challenge. "If I can't go in, I will wait. No use bawling as if you were a general."

  The crowd laughed approvingly. Most of the visitors were poorly dressed, even ragged, but, judging by outward appearance, there were also some decent men and women among them. Beside Nekhludoff stood a well-dressed man, clean shaven, stout and with rosy cheeks, who carried a bundle of what looked like linen. Nekhludoff asked him if that was his first visit. The man answered that he came there every Sunday, and they entered into conversation. He was an employee of a bank, whose brother was under indictment for forgery. This kind-hearted man told Nekhludoff all his story, and was about to ask him about his own when their attention was attracted by a rubber-tired carriage drawn by a blooded chestnut horse. The carriage was occupied by a student and a lady whose face was hidden under a veil. The student alighted, holding in his hand a large bundle. He approached Nekhludoff and asked him where and how he should deliver the loaves of bread he had brought for the prisoners. "I brought them at the request of my bride. That is my bride. Her parents advised us to bring some alms for the prisoners."

  "I really don't know, for I am here for the first time, but I think that that officer will tell you," said Nekhludoff, pointing to the warden in the crown-laced uniform.

  While Nekhludoff was talking to the student the large iron gate of the prison opened and a uniformed officer with another warden came out. The one with the booklet in his hand announced that the prison was open for visitors. The guard stood aside, and all the visitors, as if fearing to be late, with quick step, and some even running, pressed toward the prison gate. One of the wardens stationed himself at the gate, and in a loud voice counted the passing visitors—16, 17, 18, etc. The other warden, within the gate, touching each with his hand, also counted the visitors as they entered another door. This was to make sure that at their departure no visitor remained in prison, and no prisoner made his way out. The tallying officer, without regard to t
he person of the visitor, slapped Nekhludoff on the back. This at first offended the latter, but he immediately remembered his mission, and he became ashamed that his feelings should be thus wounded.

  The second door opened into a large, vaulted room with small iron-grated windows. In this room, which was called the meeting-room, Nekhludoff saw in a niche a large image of the Crucifixion.

  Nekhludoff went on slowly, letting the hurrying visitors pass before, and experienced a mingled feeling of horror at the malefactors imprisoned in this jail, compassion for those innocent people who, like the boy and Katiousha, must be here, and timidity and tenderness before the meeting that was before him. When he reached the end of the room the warden said something, but Nekhludoff, who was absorbed in his thoughts, paid no attention to it, and followed in the direction led by the crowd, that is, to the men's ward instead of the women's.

  Letting the hurrying visitors pass, he walked into the next room designated for interviews. On opening the door he was struck by the deafening shouts of a hundred throats turned into a continuous humming noise. Only as he neared the people, who, like flies swarming on sugar pressed their faces against a net which divided the room in two, did Nekhludoff understand the cause of the noise. This room with windows in the rear wall was divided in two not by one, but by two wire nets which stretched from the ceiling to the floor. Two wardens walked between the nets. The prisoners were on the other side of the nets, between which there was a space of about seven feet for visitors, so that not only was it difficult to converse with them but a short-sighted man could not even see the face of the prisoner he was visiting. In order to be heard, it was necessary to shout at the top of one's voice. On both sides, pressing against the nets, were the faces of wives, husbands, fathers, mothers, children, who endeavored to see and speak to each other. But as every one tried to speak so that he could be heard by the person spoken to, and his neighbor did the same, their voices interfered with each other, and each tried to outcry the other. The result was the noise which astonished Nekhludoff when he entered the room. It was absolutely impossible to understand the conversations. Only by the expression of the people's faces could one judge what they were speaking about, and what relation the speakers sustained toward each other. Near Nekhludoff was an old woman with a small 'kerchief on her head, who, with trembling chin, shouted to a pale young man with head half shaven. The prisoner, knitting his brow, was listening to her with raised eyebrows. Beside the old woman stood a young man in a long coat, who was nodding his head while listening to a prisoner with a weary face and beard turning gray, who greatly resembled him. Further on stood a ragamuffin waving his hand, shouting and laughing. On the floor beside this man sat a woman in a good woolen dress, with a child in her arms. She wept bitterly, evidently seeing for the first time that gray-haired man on the other side of the net, manacled, in a prison jacket, and with head half shaven. Over this woman stood the bank employee shouting at the top of his voice to a bald-headed prisoner with shining eyes.

  Nekhludoff remained in this room about five minutes, experiencing a strange feeling of anguish, a consciousness of his impotence at the discord in the world, and he was seized with a sensation like a rocking on board of a ship.

  "But I must fulfill my mission," he said to himself, taking heart. "What am I to do?"

  As he looked around for some officer, he saw a middle-sized man with mustache, wearing epaulets, who was walking behind the crowd.

  "Sir, could you not tell me where the women are kept, and where it is permitted to see them?" he asked, making a particular effort to be polite.

  "You wish to go to the women's ward?"

  "Yes; I would like to see one of the women prisoners," Nekhludoff said, with the same strained politeness.

  "You should have said so in the meeting-room. Whom do you wish to see, then?"

  "I wish to see Katherine Maslova."

  "Has she been sentenced?"

  "Yes, she was sentenced the other day," he said humbly, as if fearing to ruffle the temper of the officer, who seemed to be interested in him.

  "Then this way, please," said the inspector, who had evidently decided from Nekhludoff's appearance that he deserved attention. "Sidoroff!" he turned to a warrant-officer wearing a mustache, and medals on his breast. "Show this gentleman to the women's ward."

  "All right, sir."

  At that moment heart-rending cries came from the direction of the grating.

  All this seemed strange to Nekhludoff, and strangest of all was that he was obliged to thank and feel himself under obligation to the inspector and warden.

  The warden led Nekhludoff from the men's ward into the corridor, and through the open door opposite admitted him to the women's meeting-room.

  CHAPTER XL.

  This room, like the one in the men's ward, was also divided in three, by two nets, but it was considerably smaller. There were also fewer visitors and fewer prisoners, but the noise was as great as in the men's room. Here, also, the authorities stood guard between the nets. The authorities were here represented by a matron in uniform with crown-laced sleeves and fringed with blue braid and a belt of the same color. Here, too, people pressed against the nets—in the passage—city folks in divers dresses; behind the nets, female prisoners, some in white, others in their own dresses. The whole net was lined with people. Some stood on tip-toe, speaking over the heads of others; others, again, sat on the floor and conversed.

  The most remarkable of the women prisoners, both in her shouting and appearance, was a thin, ragged gipsy, with a 'kerchief which had slipped from her head, who stood almost in the middle of the room, near a post, behind the net, gesticulating and shouting to a short and tightly belted gipsy in a blue coat. A soldier sat beside him on the floor, talking to a prisoner. Beyond stood a young peasant with a light beard and in bast shoes, pressing his flushed face to the net, evidently with difficulty suppressing his tears. He was talking to a pretty, light-haired prisoner who gazed at him with her bright, blue eyes. This was Theodosia, with her husband. Beside them stood a tramp, who was talking to a disheveled, broad-faced woman. Further on there were two women, a man, and again a woman, and opposite each was a prisoner. Maslova was not among them. But behind the prisoners stood another woman. Nekhludoff felt the beating of his heart increasing and his breath failing him. The decisive moment was approaching. He neared the net and recognized Katiousha. She stood behind the blue-eyed Theodosia, and, smiling, listened to her conversation. She did not wear the prison coat, but a white waist, tightly belted, and rising high above the breast. As in the court, her black hair hung in curls over her 'kerchiefed forehead.

  "It will all be over in a moment," he thought. "Shall I address her, or shall I wait till she addresses me?"

  But she did not address him. She was waiting for Clara, and never thought that that man came to see her.

  "Whom do you wish to see?" the matron asked Nekhludoff, approaching him.

  "Katherine Maslova," he stammered.

  "Maslova, you are wanted," shouted the matron.

  Maslova turned round, raised her head, and with the familiar expression of submissiveness, came to the net. She did not recognize Nekhludoff, and gazed at him in surprise. However, judging by his dress that he was a rich man, she smiled.

  "What are you?" she asked, pressing her smiling face with squinting eyes against the net.

  "I wish to see—" He did not know whether to use the respectful "you" or the endearing "thou," and decided on the former. He spoke no louder than usual. "I wish to see you—I——"

  "Don't give me any of your song and dance——" the tramp beside him shouted. "Did you take it, or did you not?"

  "She is dying; she is very weak," some one shouted on the other side.

  Maslova could not hear Nekhludoff, but the expression of his face, as she spoke, suddenly reminded her of that which she did not wish to think of. The smile disappeared from her face, and a wrinkle on her brow evidenced her suffering.

  "I cannot hear
what you are saying," she shouted, blinking and still more knitting her brows.

  "I came——"

  "Yes, I am doing my duty; I am repenting," thought Nekhludoff, and immediately tears filled his eyes, and he felt a choking sensation in his throat. His fingers clutched at the net and he made efforts to keep from sobbing.

  "I should not have gone if you were well," came from one side.

  "I swear by God I know nothing about it!" cried a prisoner from the other side.

  Maslova noticed his agitation, and it communicated itself to her. Her eyes sparkled, and her puffy, white cheeks became covered with red spots, but her face retained its severity, and her squinting eyes stared past him.

  "You are like him, but I don't know you," she shouted.

  "I came here to ask your forgiveness," he said in a loud voice, without intonation, as if repeating a lesson he had learned by heart.

  As he said these words he felt ashamed and looked round. But the thought immediately came to his mind that it was well that he was ashamed, for he ought to bear the shame. And in a loud voice he continued:

  "I acted meanly, infamously—forgive me."

  She stood motionless, her squinting eyes fixed on him.

  He could not continue and left the net, making efforts to stifle the sobbing which was convulsing his breast.

  The inspector who directed Nekhludoff to the women's ward, evidently becoming interested in him, came into the room, and, seeing him in the middle of the passage, asked him why he was not speaking with the prisoner he had inquired about. Nekhludoff blew his nose, and, endeavoring to assume an air of calmness, said:

  "I can't speak through the net; nothing can be heard."

  The inspector mused awhile.

  "Well, then, she can be brought out for awhile."

  "Maria Karlovna!" he turned to the matron. "Lead Maslova out."

  CHAPTER XLI.

  A moment afterward Maslova came out through a side door. With gentle step she came up to Nekhludoff; stopped and glanced at him from under her lowered eyebrows. Her black hair stood out on her forehead in curly ringlets; her unhealthy, bloated, white face was pretty and very calm, only her shining-black, squinting eyes sparkled from under their swollen lashes.

 

‹ Prev