Book Read Free

Aztec

Page 46

by neetha Napew


  The salt is made year-round, by diking the shallow lagoons along the coast and letting their waters dry, then sifting the salt from the sand. The salt, being also as white as snow, is not hard to distinguish from the sand, for all the beaches of the Xoconóchco are a dull black; they consist of the grit and dust and ashes belched by those volcanoes inland. Even the foam of the surf of that southern sea is not white, but is colored a dirty gray by the endlessly roiled dark sand.

  Since the harvesting of both cotton and salt is work of the dreariest drudgery, the Mame were pleased to pay a good price in gold dust for our last two slaves, and they also bought our few remaining trade goods. That left me, Cozcatl, and Blood Glutton with no burden but our own traveling packs, the small bundle of crystals, and the bulky but not heavy bale of feathers—no great load for us to carry unaided. And, all the way home, we were not once molested by bandits, perhaps because we looked so very unlike any typical pochtéa train, or perhaps because all the existing bandits had heard of our previous encounter and its outcome.

  Our route northwestward was an easy one, along the coastal flat lands all the way, with either calm lagoons or the mumbling sea surf on our left and the high mountains on our right. The weather was so balmy that we availed ourselves of overnight shelter in just two villages—Pijijia among the Mame and Tonala among the Mixe people—and then only for the luxuries of having a freshwater bath and of dining on the delicious local sea fare: raw turtle eggs and stewed turtle meat, boiled shrimps, raw or steamed shellfish of all sorts, even broiled fillets of something called the yeyemichi, which I was told is the biggest fish in the world, and which I can attest is one of the tastiest to eat.

  We eventually found ourselves trudging directly westward, and once again on the isthmus of Tecuantépec, but we did not again go through the city of that same name. Before we got there, we met another trader, who told us that if we struck slightly to the north of our westerly route we would find an easier way through the Tzempuula mountains than we had taken on our outbound crossing of them. I would have liked to see again the lovely Gie Bele and, not incidentally, to make more inquiries about the mysterious keepers of that purple dye. But I think that, after all our wanderings, I was being strongly pulled by the homing urge. I know my companions were, and I let them persuade me to turn as the trader had suggested. That route also had the virtue of taking us for a long way through a part of Uaxyacac we had not before traversed. We did not find ourselves retracing our outward trail until we passed again through the capital city of Záachila.

  As in setting out upon a trading expedition, certain days of the month were considered propitious for returning from one. So, as we got nearer home, we placed ourselves and even idled for one extra day in that pleasant mountain town of Quaunahuac. When at last we breasted the final rise, and the lakes and the island of Tenochtítlan came in sight, I kept stopping to admire the view through my crystal. My one-eyed vision somewhat diminished the city's bulk to a flatness, but still it was a heart-lifting thing to see: the white buildings and palaces gleaming in the springtime sunshine, the glimpses of their many-colored roof gardens, the blue wisps of smoke from altar and hearth fires, the feather banners floating almost motionless on the soft air, the massive and twin-templed Great Pyramid dominating the whole.

  With pride and gladness we finally crossed the Coyohuacan causeway and entered the mighty city, in the evening of the well-omened day One House, in the month we called The Great Awakening, in the year Nine Knife. We had been away for one hundred forty and two days, more than seven of our months, and we had known many adventures, many wondrous places and peoples, but it was good to come back to the center of Mexíca majesty, The Heart of the One World.

  * * *

  It was forbidden that any pochtéatl bring his returning train into the city in daylight, or that he make any boastful parade of his entrance, no matter how successful and profitable his expedition might have been. Even if there had existed no such sumptuary law, every pochtéatl realized the prudence of coming home unobtrusively. Not everybody in Tenochtítlan yet recognized the prosperity of all the Mexíca depended on their intrepid traveling merchants, hence many people resented the traders' legitimately profiting from the prosperity they brought. The ruling noble classes in particular, since they derived their wealth from the tribute paid by defeated nations, insisted that any peaceful commerce detracted from their due portion of war-won plunder, and so they inveighed against "mere trade."

  So every homecoming pochtéatl made sure to enter the city dressed in his plainest clothes, and to come in the concealment of dusk, and to have his treasure-laden porters follow him by ones and twos. And the home the merchant came home to would be a comparatively modest house, though in its closets and trunks and under its floors there might gradually accumulate a fortune that could build for him a palace rivaling that of the Uey-Tlatoani. Not that I and my partners had to sneak into Tenochtítlan; we led no train of tamémime, and our cargo was but two dusty bales; our clothes were stained and worn, and we went to no homes of our own, but to a travelers' hostel.

  The next morning, after several consecutive baths and steamings, I dressed in my best and presented myself at the palace of the Revered Speaker Ahuítzotl. Since I was no stranger to the palace steward, I had not long to wait until I was granted an audience. I kissed the earth to Ahuítzotl, but forbore from raising my crystal to see him clearly; I was not sure but that a lord might object to being viewed so. Anyway, knowing that one, I could assume that he glowered as usual, as fiercely as the grizzled bear adorning his throne.

  "We are pleasantly surprised to see that you have returned intact, Pochtéatl Mixtli," he said gruffly. "Was your expedition a success, then?"

  "I believe it was profitable, Revered Speaker," I replied. "When the pochtéa elders have evaluated my cargo, you can judge for yourself from your treasury's share. Meanwhile, my lord, I hope you may find this chronicle of interest."

  At which I handed to one of his attendants the travel-battered books I had so faithfully compiled. They contained much the same account I have given you, reverend friars, except that they omitted such nonessentials as my encounters with women, but included considerably more description of terrain and communities and peoples, also many maps I had drawn.

  Ahuítzotl thanked me and said, "We and our Speaking Council will examine them most attentively."

  I said, "In the event that some of your advisers may be old and weak of eye, Lord Speaker, they would find this helpful," and I handed over one of the crystals. "Of these I brought a number to sell, but the biggest and most brilliant I bring as a gift to the Uey-Tlatoani."

  He did not seem much impressed until I asked his permission to approach and demonstrate to him how it could be employed for close scrutiny of word pictures or of anything else. Then I led him to an open window and, using a scrap of bark paper, showed him how it could also be used for starting fires. He was enthralled and he thanked me profusely.

  Long afterward, I was told that Ahuítzotl carried his fire-making stone on every war campaign in which he took part, but that he delighted more in making a less practical peacetime use of it. That Revered Speaker is remembered to this day for his irascible temper and capricious cruelties; his name has become part of our language: any troublesome person is now called an ahuitzotl. But it seems the tyrant had a streak of childish prankishness as well. In conversation with any one of his most staid and dignified wise men, he would maneuver him toward a window. Then, unnoticed, Ahuítzotl would hold his burning crystal so that it aimed the sun's painfully hot dot onto some tender place like the back of the man's bare knee—and the Revered Speaker would bellow with laughter to see the old sage leap like a young rabbit.

  From the palace, I went back to the hotel to collect Cozcatl and Blood Glutton, both also newly clean and well dressed, and our two bundles of goods. Those we took to The House of Pochtéa, and we were immediately shown into the presence of the three elders who had helped send us on our way. While cups o
f magnolia-scented chocolate were handed around, Cozcatl unfolded our bigger bale for the inspection of its contents.

  "Ayyo!" said one of the old men. "You have brought a respectable fortune in plumes alone. What you must do is to get the richer nobles to bid for them in gold dust, until the price is as high as it will go, and only then let the Revered Speaker know of the existence of this trove. Simply to maintain his own supremacy of adornment, he will pay more than the highest price bid."

  "As you advise, my lords," I concurred, and motioned for Cozcatl to open the smaller bundle.

  "Ayya!" said another of the old men. "Now here, I fear, you have been overly impetuous." He dolefully fingered two or three of the crystals. "These are nicely shaped and polished but, I regret to tell you, jewels they are not. These are bits of mere quartz, a more common stone even than jadestone, and with no religious associations to give it the adventitious worth of jadestone."

  Cozcatl could not suppress a giggle, nor Blood Glutton a knowing smirk. I myself smiled as I said, "But observe, my lords," and I showed them the two properties of the crystals, and instantly they were in a ferment of excitement.

  "Unbelievable!" said one of the elders. "You have brought something absolutely new to Tenochtítlan!"

  "Where did you find them?" said another. "No, do not even think of answering. Forgive me for asking. A treasure unique should be the discoverer's alone."

  The third said, "We will offer the bigger ones to the higher nobles and—"

  I interrupted to point out that all the crystals, big and small, performed equally well as object enlargers and fire starters, but he impatiently hushed me.

  "That matters not. Each píli will want a crystal of a size befitting his rank and his sense of self-importance. I suggest that you sell each by its weight, and start the bidding at eight times their weight in gold. With the pípiltin topping each other's bids, you will get considerably more."

  I gasped in astonishment. "But my lords, that could earn us more than my weight in gold! Even after the shares paid to the Snake Woman and to this honorable society... and even divided three ways... it would put all three of us among the wealthiest men in Tenochtítlan!"

  "You object to that?"

  I stuttered, "It—it scarcely seems right. To profit so richly from our very first venture... and from common quartz, as you remark... and from a product I can supply in quantity. Why, I can provide a burning crystal for every humblest household in all the domains of The Triple Alliance."

  One of the elders said sharply, "Perhaps you can, but if you have good sense you will not. You have said that the Revered Speaker now possesses one of these magic stones. As of now, only one hundred twenty and six other nobles can own a similar crystal. My boy, they will bid outrageously, even if these things were made of compacted mud! Later, you can go and get more, for sale to still other nobles, but never more than these few at a time."

  Cozcatl was beaming happily and Blood Glutton was near to drooling. I said, "I will certainly not persist in objecting to the prospect of substantial wealth."

  "Oh, you three will be spending some of it without delay," said another of the elders. "You have mentioned the shares due to the Tenochtítlan treasury and to our god Yacatecutli. Perhaps you are unaware of our tradition that every homecoming pochtéatl—if he comes home with an estimable profit—lays a banquet for all the other pochtéa who are in the city at the time."

  I looked to my partners and they nodded without hesitation, so I said, "With the greatest of pleasure, my lords. But we are new to this..."

  "Happy to be of help," said the same man. "Let us set it for the night of the day after tomorrow. We will throw open the facilities of this building for the occasion. We will also arrange for the provision of food, drink, musicians, dancers, female company, and of course we will see to the invitation of all the qualified and accessible pochtéa, while you may invite any other guests you like. Now"—he roguishly tilted his head—"this banquet can be one of modesty or extravagance, according to your taste and generosity."

  I again silently consulted my partners, then said expansively, "It is our first. It should betoken our success. If you will be so kind, I should like to ask that every dish, every drink, every appointment be of the finest available, and regardless of the cost. Let this banquet be one to be remembered."

  I, at least, remember it vividly.

  Hosts and guests, we all were dressed in our finest. Having become full-fledged and successful pochtéa, Cozcatl, Blood Glutton, and myself were entitled to wear certain gold and jeweled ornaments to mark our new station in life. But we, confined ourselves to a modest few baubles. I wore only the bloodstone mantle clasp given me by the Lady of Tolan long ago, and a single small emerald in my right nostril. But my mantle was of the finest cotton, richly embroidered; my sandals were of alligator hide, laced to the knee; my hair, which I had let grow long during the journey, was caught up at the nape with a braided circlet of red leather.

  In the building's courtyard, the carcasses of three deer sizzled and turned on spits over an immense bed of coals, and all the other foods provided were of comparable quality and quantity. Musicians played, but not too loudly to overwhelm the conversation. There was a bevy of beautiful women circulating among the crowd and, every so often, one of them would perform a graceful dance to the music. Three slaves of the establishment were appointed to do nothing but serve us three partners, and, when not occupied at that, they stood and waved vast feather fans over us. We were introduced to the other arriving pochtéa, and heard accounts of their own more notable excursions and acquisitions. Blood Glutton had invited four or five of his old-soldier comrades, and he and they were soon convivially drunk. Cozcatl and I knew no one in Tenochtítlan to invite, but one unexpected guest turned out to be an old acquaintance of mine.

  A voice at my side said, "Mole, you never cease to amaze me." I turned to see the shriveled, cacao-skinned, gap-toothed man who had appeared at other signal moments in my life. On that occasion he was less grubby and better dressed, at least wearing a mantle over his loincloth.

  I said with a smile, "Mole no longer," and raised my topaz and took a really clear look at him. Somehow, on doing that, I sensed that there was something about him more familiar than his merely being recognizable.

  He grinned almost evilly, saying, "I find you variously a nonentity, a student, a scribe, a courtier, a pardoned villain, a warrior hero. And now a prosperous merchant—gloating with a golden eye."

  I said, "It was your own suggestion, venerable one, that I go and travel abroad. Why should I not enjoy my own banquet celebrating my own successful enterprise?"

  "Your own?" he asked mockingly. "As all your past achievements have been your own? Unaided? Single-handed?"

  "Oh, no," I said, hoping with that disclaimer to parry the darker implications of his questions. "You will meet here my partners in this endeavor."

  "This endeavor. Would it have been possible without that unexpected gift of goods and capital you invested in the journey?"

  "No," I said again. "And I fully intend to thank the donor, with a share of—"

  "Too late," he interrupted. "She is dead."

  "She?" I echoed vacantly, for I had of course been thinking of my former patron, Nezahualpili of Texcóco.

  "Your late sister," he told me. "That mysterious gift was Tzitzitlini's bequest to you."

  I shook my head. "My sister is dead, old man, as you have just remarked. And she certainly never had any such fortune to leave to me."

  He went on, unheeding, "The Lord Red Heron of Xaltócan also died during your travels in the south. He called to his deathbed a priest of the goddess Tlazolteotl, and such a sensational confession as he made could hardly be kept secret. Doubtless several of your distinguished guests here know the story, though they would be too polite to speak of it to you."

  "What story? What confession?"

  "How Red Heron concealed his late son Pactli's atrocity in the matter of your sister."

&
nbsp; "It was never adequately concealed from me," I said, with a snarl. "And you of all people know how I avenged his killing of her."

  "Except that Pactli did not kill Tzitzitlini."

  That staggered me; I could only gape at the man.

  "The Lord Joy tortured and mutilated her, with fire and knife and vicious ingenuity, but it was not her tonáli to die of that torment. So Pactli spirited her off the island, with his father's connivance and with at least the mute acquiescence of the girl's own parents. Those things Red Heron confessed to Filth Eater, and when the priest made them publicly known they caused an uproar on Xaltócan. It grieves me to tell you also that your father's body was found on a quarry floor, where evidently he jumped from the brink. Your mother has simply and cowardly fled. No one knows where, which is fortunate for her." He started to turn away, saying indifferently, "I think that is all the news of occurrences since you left. Now shall we enjoy—?"

  "You wait!" I said fiercely, clutching the shoulder knot of his mantle. "You walking fragment of Mictlan's darkness! Tell me the rest! What became of Tzitzitlini? What did you mean about that gift having come from her?"

  "She bequeathed to you the entire sum she received—and Ahuítzotl paid a handsome price—when she sold herself to his menagerie here in Tenochtítlan. She would not or could not tell whence she came or who she was, so she was popularly known as the tapir woman."

  Except that I still clutched his shoulder, I might have fallen. For a moment, everything and everybody about me disappeared, and I was looking down a long tunnel of memory. I saw again the Tzitzitlini I had so adored: she of the lovely face and shapely form and willowy movement. Then I saw that revolting immobile object in the menagerie of monstrosities, and I saw myself vomiting at the horror of it, and I saw the single sorrowful tear trickling from its one eye.

  My voice sounded hollow in my ears, as if I really did stand in a long tunnel, when I said accusingly, "You knew. Vile old man, you knew before Red Heron ever confessed. And you made me stand before her—and you mentioned the woman I had just lain with—and you asked me how would I like to"—I choked, nearly vomiting again at the recollection.

 

‹ Prev