Book Read Free

Collected Short Fiction

Page 26

by V. S. Naipaul


  Mrs Dakin had ceased to need our solace. It was left to us to ask how Mr Dakin was getting on, whether he had liked the magazines we had sent, whether he wanted any more. Then, as though reminded of some sadness bravely forgotten, Mrs Dakin would say yes, Mr Dakin thanked us.

  Mrs Cooksey didn’t like the new reticence. Nor did the rest of us. For some time, though, the Knitmaster persevered and he had his reward when two days later Mrs Dakin said, ‘I told ’im what you said about the nervousness, and he wondered how you ever knew.’ And she repeated the story about the fall from the defective ladder, the bent arm, the foreman burning the ladder.

  We were astonished. It was our first indication that the Dakins were taking an interest in the world outside the hospital.

  ‘Well, really!’ Mrs Cooksey said.

  The Knitmistress began to complain about the noise in the evenings.

  ‘Pah!’ Mr Cooksey said. ‘It couldn’t ’ave burst inside him. Feeding through a glass tube!’

  We heard the honeymoon couple bounding down the stairs. The front door slammed, then we heard the thunderous stutter of the motorbike.

  ‘He could be had up,’ Mr Cooksey said. ‘No silencer.’

  ‘Well!’ Mrs Cooksey said. ‘I am glad somebody’s having a nice time. So cheap too. Where do you think they’re off to?’

  ‘Not the hospital,’ Mr Cooksey said. ‘Football, more likely.’

  This reminded him. The curtains were drawn, the tiny television set turned on. We watched horse-racing, then part of the football match. Mrs Cooksey gave me tea. Mr Cooksey offered me a cigarette. I was back in favour.

  The next day, eight days after Mr Dakin had gone to the hospital, I met Mrs Dakin outside the tobacconist’s. She was shopping and her bulging bag reflected the gaiety on her face.

  ‘He’s coming back tomorrow,’ she said.

  I hadn’t expected such a rapid recovery.

  ‘Everybody at the hospital was surprised,’ Mrs Dakin said. ‘But it’s because he’s so strong, you see.’ She opened her shopping bag. ‘I’ve got some sherry and whisky and’ – she laughed – ‘some Guinness of course. And I’m buying a duck, to have with apple sauce. He loves apple sauce. He says the apple sauce helps the duck to go down.’

  I smiled at the little family joke. Then Mrs Dakin asked me, ‘Guess who went to the hospital yesterday.’

  ‘Your brother and his wife.’

  She shook her head. ‘The foreman!’

  ‘The one who burned the ladder?’

  ‘Oh, and he was ever so nice. He brought grapes and magazines and told my husband he wasn’t to worry about anything. They’re frightened now all right. As soon as my husband went to hospital my solicitor wrote them a letter. And my solicitor says we stand a good chance of getting more than three hundred pounds now.’

  I saw the Knitmaster on the landing that evening and told him about Mr Dakin’s recovery.

  ‘Complications couldn’t have been serious,’ he said. ‘But it’s a nervous thing. A nervous thing.’

  The Knitmistress opened the kitchen door.

  ‘He’s coming back tomorrow,’ the Knitmaster said.

  The Knitmistress gave me one of her terrible smiles.

  ‘Five hundred pounds for falling off a ladder,’ Mr Cooksey said. ‘Ha! It’s as easy as falling off a log, ain’t it, Bess?’

  Mrs Cooksey sighed. ‘That’s what the Labour has done to this country. They didn’t do a thing for the middle class.’

  ‘Bent arm! Can’t go to the seaside! Pamperin’, that’s what it is. You wouldn’t’ve found ’Itler pampering that lot.’

  A motorbike lacerated the silence.

  ‘Our happy honeymooners,’ Mr Cooksey said.

  ‘They’ll soon be leaving,’ Mrs Cooksey said, and went out to meet them in the hall.

  ‘Whose key are you using?’

  ‘Eva’s,’ the footballer said, running up the stairs.

  ‘We’ll see about that,’ Mrs Cooksey called.

  * * *

  Mrs Dakin said: ‘I went down to Mrs Cooksey and I said, “Mrs Cooksey, what do you mean by insulting my guests? It’s bad enough for them having their honeymoon spoilt without being insulted.” And she said she’d let the flat to me and my ’usband and not to my brother and his wife and they’d have to go. And I told her that they were leaving tomorrow anyway because my husband’s coming back tomorrow. And I told her I hoped she was satisfied that she’d spoiled their honeymoon, which comes only once in a lifetime. And she said some people managed to have two, which I took as a reference to myself because, as you know, my first husband died during the war. And then I told her that if that was the way she was going to behave then I could have nothing more to say to her. And she said she hoped I would have the oil from my brother’s bike cleaned up. And I said that if it wasn’t for my husband being so ill I would’ve given notice then and there. And she said it was because my husband was ill that she didn’t give me notice, which any other landlady would’ve done.’

  Three things happened the next day. The footballer and his wife left. Mrs Dakin told me that the firm had given her husband four hundred pounds. And Mr Dakin returned from hospital, no more noticed by the rest of the house than if he had returned from a day’s work. No sounds came from the Dakins’ flat that evening except for the whine and rumble of conversation.

  Two days later I heard Mrs Dakin racing down to my flat. She knocked and entered at the same time. ‘The telly’s coming today,’ she said.

  Mr Dakin was going to put up the aerial himself. I wondered whether he was as yet strong enough to go climbing about the roof.

  ‘They wanted ten pounds to do it. But my husband’s an electrician and he can do it himself. You must come up tonight. We’re going to celebrate.’

  I went up. A chromium-plated aeroplane and a white doily had been placed on the television set. It looked startlingly new.

  Mrs Dakin emptied a bottle of Tio Pepe into three tumblers.

  ‘To good ’ealth,’ she said, and we drank to that.

  Mr Dakin looked thin and fatigued. But his fatigue was tinged with a certain quiet contentment. We watched a play about a 400-year-old man who took certain drugs and looked no more than twenty. From time to time Mrs Dakin gave little cries of pleasure, at the play, the television set, and the quality of the sherry.

  Mr Dakin languidly took up the empty bottle and studied the label. ‘Spanish sherry,’ he said.

  Mr Cooksey waylaid me the following day. ‘Big telly they’ve got.’

  ‘Eighteen inch.’

  ‘Those big ones hurt the eyes, don’t you find?’

  ‘They do.’

  ‘Come in and have a drink. BBC and Commercial?’

  I nodded.

  ‘Never did hold with those commercials. Ruining the country. We’re not going to have ours adapted.’

  ‘We’re waiting for the colour,’ Mrs Cooksey said.

  Mrs Cooksey loved a battle. She lived for her house alone. She had no relations or friends, and little happened to her or her husband. Once, shortly after Hess had landed in Scotland, Mr Cooksey had been mistaken by a hostile crowd at Victoria Station for Mussolini, but for the most part Mrs Cooksey’s conversation was about her victories over tenants. In her battles with them she stuck to the rules. The Law of Landlord and Tenant was one of the few books among the many china animals in the large bookcase in her sitting-room. And Mrs Cooksey had her own idea of victory. She never gave anyone notice. That was almost an admission of defeat. Mrs Cooksey asked me, ‘You didn’t throw a loaf of stale bread into the garden, did you?’

  I said I hadn’t.

  ‘I didn’t think you had. That’s what the other people in this street do, you know. It’s a fight to keep this house the way it is, I can tell you. There’s the mice, d’you see. You haven’t any mice up here, have you?’

  ‘As a matter of fact I had one yesterday.’

  ‘I knew it. The moment you let up these things start happening. All the other hou
ses in this street have mice. That’s what the sanitary inspector told me. He said this was the cleanest house in the whole street. But the moment you start throwing food about you’re bound to get mice.’

  That evening I heard Mrs Dakin complaining loudly. She was doing it the way the Knitmistress did: talking loudly to her husband through an open door.

  ‘Coming up here and asking if I had thrown a loaf of bread into ’er ’orrible little garden. And talking about people having too much to eat these days. Well, if it’s one thing I like, it is a warm room. I don’t wrap myself up in a blanket and ’uddle in front of cinders and then come and say that somebody else’s room is like an oven.’

  Mrs Dakin left her kitchen door open and did the washing up with many bangs, jangles, and clatters. The television sound was turned up and in my room I could hear every commercial, every song, every scrap of dialogue. The carpet-sweeper was brought into action; I heard it banging against walls and furniture.

  The next day Mrs Cooksey continued her mice hunt. She went into all the flats and took up the linoleum and put wads of newspaper in the gaps between the floorboards. She also emptied Mrs Dakin’s dustbin. ‘To keep away the mice,’ she told us.

  I heard the Dakins’ television again that night.

  The next morning there was a large notice in the hall. I recognized Mr Cooksey’s handwriting and style: WILL THE PERSON OR PERSONS RESPONSIBLE SEE ABOUT THE IMMEDIATE REMOVAL OF THE OIL STAINS ON THE FRONT STEPS. In the bathroom there was a notice tied to the pipe that led to the geyser: WILL THE PERSON OR PERSONS WHO HAVE BEEN TAMPERING WITH THIS TAP PLEASE STOP IT. And in the lavatory: WE NEVER THOUGHT WE WOULD HAVE TO MAKE THIS REQUEST BUT WILL THE PERSON OR PERSONS RESPONSIBLE PLEASE LEAVE THESE OFFICES AS THEY WOULD LIKE TO FIND THEM.

  The Dakins retaliated at once. Four unwashed milk bottles were placed on the stains on the steps. An empty whisky bottle was placed, label outwards, next to the dustbin.

  I felt the Dakins had won that round.

  ‘Liquor and football pools,’ Mr Cooksey said. ‘That’s all that class spends its money on. Pamperin’! You mustn’t upset yourself, Bess. We’re giving them enough rope to hang themselves.’

  The television boomed through the house that evening. The washing-up was done noisily, the carpet-sweeper banged against walls and furniture, and Mrs Dakin sang loudly. Presently I heard scuffling sounds and shrieks. The Dakins were dancing. This went on for a short time. Then I heard a bath being run.

  There was a soft knock on my door and Mrs Cooksey came in. ‘I just wanted to find out who was having the bath,’ she said.

  For some moments after she left the bath continued to run. Then there was a sharper sound of running water, hissing and metallic. And soon the bath was silent.

  There was no cistern to feed the geyser (‘Unhygienic things, cisterns,’ Mr Cooksey said) and the flow of water to it depended on the taps in the house. By turning on a tap in your kitchen you could lessen the flow and the heat of the water from the geyser. The hissing sound indicated that a tap had been turned full on downstairs, rendering the geyser futile.

  From the silent bathroom I heard occasional splashes. The hissing sound continued. Then Mr Dakin sneezed.

  The bathroom door opened and was closed with a bang. Mr Dakin sneezed again and Mrs Dakin said, ‘If you catch pneumonia, I know who your solicitor will have to be writing to next.’

  And all they could do was to smash the gas mantle in the bathroom.

  It seemed that they had accepted defeat, for they did nothing further the next day. I was with the Cookseys when the Dakins came in from work that afternoon. In a few minutes they had left the house again. The light in the Cookseys’ sitting-room had not been turned on and we stared at them through the lace curtains. They walked arm in arm.

  ‘Going to look for a new place, I suppose,’ Mrs Cooksey said.

  There was a knock and the Knitmistress came in, her smile brilliant and terrible even in the gloom. She said, ‘Hullo.’ Then she addressed Mrs Cooksey: ‘Our lights have gone.’

  ‘Power failure,’ Mr Cooksey said. But the street lights were on. The light in the Cookseys’ room was turned on but nothing happened.

  Mrs Cooksey’s face fell.

  ‘Fuse,’ Mr Cooksey said briskly. He regarded himself as an electrical expert. With the help of a candle he selected fuse wire, went down to the fuse box, urged us to turn off all lights and fires and stoves, and set to work. The wire fused again. And again.

  ‘He’s been up to something,’ Mr Cooksey said.

  But we couldn’t find out what that was. The Dakins had secured their rooms with new Yale locks.

  The Knitmistress complained.

  ‘It’s no use, Bess,’ Mr Cooksey said. ‘You’ll just have to give them notice. Never did hold with that class of people anyway.’

  * * *

  And defeat was made even more bitter because it turned out that victory had been very close. After Mrs Cooksey asked them to leave, the Dakins announced that they had used part of the compensation money to pay down on a house and were just about to give notice themselves. They packed and left without saying goodbye.

  Three weeks later the Dakins’ flat was taken over by a middle-aged lady with a fat shining dachshund called Nicky. Her letters were posted on from a ladies’ club whose terrifying interiors I had often glimpsed from the top of a number sixteen bus.

  1957

  9 THE HEART

  WHEN THEY DECIDED that the only way to teach Hari to swim would be to throw him into the sea, Hari dropped out of the sea scouts. Every Monday afternoon for a term he had put on the uniform, practised rowing on the school grounds, and learned to run up signals and make knots. The term before he had dropped out of the boy scouts, to avoid going to camp. At the school sports the term before that he had entered for all the races for the under-elevens, but when the time came he was too shy to strip (the emblem of his house had been fancifully embroidered on his vest by his mother), and he didn’t run.

  Hari was an only child. He was ten and had a weak heart. The doctors had advised against over-exertion and excitement, and Hari was unexercised and fat. He would have liked to play cricket, fancying himself as a fast bowler, but he was never picked for any of the form teams. He couldn’t run quickly, he couldn’t bowl, he couldn’t bat, and he threw like a girl. He would also have liked to whistle, but he could only make hissing noises through his small plump lips. He had an almost Chinese passion for neatness. He wrote with a blotter below his hand and blotted each line as he wrote; he crossed out with the help of a ruler. His books were clean and unmarked, except on the fly-leaf, where his name had been written by his father. He would have passed unnoticed at school if he hadn’t been so well provided with money. This made him unpopular and attracted bullies. His expensive fountain pens were always stolen; and he had learned to stay away from the tuck shop.

  Most of the boys from Hari’s district who went to the school used Jameson Street. Hari wished to avoid this street. The only way he could do this was to go down Rupert Street. And at the bottom of that street, just where he turned right, there was the house with the Alsatians.

  The house stood on the right-hand corner and walking on the other side would have made his cowardice plain, to dogs and passers-by. The Alsatians bounded down from the veranda, barking, leapt against the wire fence and made it shake. Their paws touched the top of the fence and it always seemed to Hari that with a little effort they could jump right over. Sometimes a thin old lady with glasses and grey hair and an irritable expression limped out to the veranda and called in a squeaky voice to the Alsatians. At once they stopped barking, forgot Hari, ran up to the veranda and wagged their heavy tails, as though apologizing for the noise and at the same time asking to be congratulated. The old lady tapped them on the head and they continued to wag their tails; if she slapped them hard they moved away with their heads bowed, their tails between their legs, and lay down on the veranda, gazing out, blinking, their muzzles beneath their fore
legs.

  Hari envied the old lady her power over the dogs. He was glad when she came out; but he also felt ashamed of his own fear and weakness.

  The city was full of unlicensed mongrels who barked in relay all through the day and night. Of these dogs Hari was not afraid. They were thin and starved and cowardly. To drive them away one had only to bend down as though reaching for a stone; it was a gesture the street dogs all understood. But it didn’t work with the Alsatians; it merely aggravated their fury.

  Four times a day – he went home for lunch – Hari had to pass the Alsatians, hear their bark and breath, see their long white teeth, black lips and red tongues, see their eager, powerful bodies, taller than he when they leapt against the fence. He took his revenge on the street dogs. He picked up imaginary stones; and the street dogs always bolted.

  When Hari asked for a bicycle he didn’t mention the boys in Jameson Street or the Alsatians in Rupert Street. He spoke about the sun and his fatigue. His parents had misgivings about the bicycle, but Hari learned to ride without accident. And then, with the power of his bicycle, he was no longer afraid of the dogs in Rupert Street. The Alsatians seldom barked at passing cyclists. So Hari stopped in front of the house at the corner, and when the Alsatians ran down from the veranda he pretended to throw things at them until they were thoroughly enraged and their breath grew loud. Then he cycled slowly away, the Alsatians following along the fence to the end of the lot, growling with anger and frustration. Once, when the old lady came out, Hari pretended he had stopped only to tie his laces.

  Hari’s school was in a quiet, open part of the city. The streets were wide and there were no pavements, only broad, well-kept grass verges. The verges were not level; every few yards there were shallow trenches which drained off the water from the road. Hari liked cycling on the verges, gently rising and falling.

  Late one Friday afternoon Hari was cycling back from school after a meeting of the Stamp Club (he had joined that after leaving the sea scouts and with the large collections and expensive albums given him by his father he enjoyed a continuing esteem). It was growing dark as Hari cycled along the verge, falling and rising, looking down at the grass.

 

‹ Prev