Book Read Free

My Year in No Man's Bay

Page 19

by Peter Handke


  I admired him for his implacability, just as I was annoyed with myself for my readiness to relent after an initial burst of rage. To this day I have not fathomed his secret. And I always feel a kind of uncertainty toward him, going back to our very first shared moment, or perhaps the opposite thereof, that time at the door to his caravan stopping place.

  And soon he had to move, after going bankrupt, to another cabin, beyond the next knoll of the Seine hills, by the upper pond in Villebon. And where this second little restaurant stood, there now grows, like the grass on the site of the first, a tangle of stinging nettles and wild blackberries. From its windows I could see the wind rippling the water down below, just as now, in his third place in Versailles-Porchefontaine, I can see on the embankment the long-distance and local trains speeding and rolling by, overlapping and blocking the view of one another.

  Sometimes I set out for there for dinner, taking a roundabout route through the forest, and each time get up disappointed, without having had any complaint with the food or the table by the window. For sitting, resting, meals, pursuing my thoughts, I am constantly on the lookout for an inn like the one at Fontaine Ste.-Marie. And I do not intend to stop looking. Perhaps my friends on their various journeys will tell me about finding one.

  But as for the clearing, with the bulldozed terrace area, I now avoid it—like all clearings, by the way. It seems to me that nothing more can grow there: as if today’s clearings, even including the jungle of the Yucatán, belonged to the runners, gymnasts, fitness freaks, dogs, bombing squadrons, and poisonous mushrooms. All the entrances to them could be called, like the one here in the bay, “Allée de la Fausse Porte,” the avenue of the wrong door.

  And at the same time I think at least once a day of my inn in the clearing: what a lovely, eternal, simple sitting one could have there. All the things that had been studied and understood the night before forgotten, and yet close at hand. The breath of wind moves the space between one’s fingers—a snapping. Reminiscent: only this word for it comes to mind, an introductory word that calls for a noun, in the genitive, the generative case. Reminiscent of what?

  And of course there was no staying there (although the solitary proprietor had his room over the kitchen, as if for the long haul).

  Those were the years when, without working, I was riding high as never before and hardly ever afterward, and at the same time feeling more threatened and on borrowed time than ever.

  Each time I went to bed after midnight, I had the distinct impression of having survived another day, and I actually painted the date of the new day, the only thing I entered in my notebook at that time. I understood the complaints of various involuntary (unlike me) residents of the suburbs, who saw themselves cut off there from the world as it flowed by, consigned for a time to an evacuation or pre-death zone—particularly on certain evenings when, beyond the gates of the metropolis, an un-contoured brightness settled over the streets, on which the newly leafed-out trees shriveled into wilted cemetery plants, and far and wide a queasy silence reigned, the window shutters closed tight on every side, abrupt chirping of sparrows, the wail of car alarms, and the barking of watchdogs.

  That became perhaps most tangible in those suburbs greatly in demand as places to live, on the slopes above the meanders of the Seine, where one had a view of the whole city of Paris, as in Garches, Meudon, or St.-Cloud. From Paris down there in its basin, scattered over the landscape as far as the horizon like millions of bright, crowded dice, only a rustling reached the silent hills and panoramic terraces above. Down there was where everything was happening. That was where it was.

  The metropolis shimmered, glowed, and way down there, inaudible, was a steady, nest-warm thrumming, and the person who had moved away, way up with his hanging gardens in the fresh air, must have felt he had no hope of ever returning there.

  And even I, in my much humbler suburb, in the house from which only the tip of the Eiffel Tower could be seen, found myself thinking at night, perhaps in view of that magic triangle sticking up far off in the gaps between the houses next door, where the lights had been turned off long since, and their dark and dreary cabbage gardens, whether it wasn’t an outrage to be away from that light over there.

  It was very fragile and threatening, my grand time, back then before the midpoint of life, in my first suburb.

  And then one day I really did go mad. My madness remained inside me and did not last. But if it had broken into the open, there would have been no going back for me. I would have murdered my son—and was afraid I would do so, fled from myself into the remotest corner of the cellar—would have set fire to the house and would have run out on the street with a knife and an ax, striking blow upon blow against strangers, until the end. It was as if I had to destroy one thing after the other, just because it was there.

  At intervals I was overcome with ghostly calm and thought all the rage of my serf ancestors, which never had an outlet, had collected in me and had now been transformed into the ravings of a madman. I went to my son, caressed him, pushed him to the ground. The child understood, and avoided me for the rest of the day, but he also did not lock his room; otherwise I would have broken down the door.

  When I got to the clearing the following day at noon, having groped my way there step by step, gasping as if I had been short of breath for a long time, and told my patron about it, he responded that I had just had an ordinary tantrum, the kind that made one’s appetite return with fresh vigor. And yet I was sure that I had been in a state close to a new kind of madness, as yet not described in the literature: an interminable raving, wall-to-wall disaster, and at the same time, in distinction to the megalomaniac figures in history or drama, lacking any variation, completely monotonous—the peculiarly modern feature of such insanity being the fact that it was so boring.

  My one-day insanity in the suburb now lies almost two decades behind me, and it has never recurred. And nevertheless, in contrast to other guises in which I once appeared, in my memory this one has not become a stranger—the one in which I went around and around in a circle, my hot head in my correspondingly colder hands, to be jolted out of it only by a series of violent actions, and yet far too weak to so much as lift a finger. This is one I I will never put in quotation marks.

  2

  The Story of My First Metamorphosis

  Something had to happen. Something had to be done. What I was experiencing in my idleness cried out for that. I decided to take the plunge and write a long story. Was this really the only way I could accomplish something?

  I sent Valentin, my son, to my childless sister in her small town in Carinthia and prepared for my work by crisscrossing Europe.

  Among other things I made use of my friends, who at the time were pretty much the same ones as now; for a long time I have not added anyone to the list.

  I remained without a permanent residence and accompanied the architect on one of his observation excursions, in the course of which he now and then earned some money as a carpenter, or even just as a day laborer.

  With the singer I went over my first song lyrics, which he wanted to try to make singable (the phrases were too short for him, or, I am no longer sure which, too long; the song did not suit him).

  With my priest I parsed the epistles of the Apostle Paul, who according to his own words was a difficult writer, his clauses more complex than those of the Greek Thucydides and even the Roman Livy, and in contrast to the two historians, he did not even have anything to narrate, only something to preach, and that had never been my thing, had it?

  I stayed away from my woman friend, as indeed from every woman.

  From the reader, who could often go for days on nothing but air, I received his “Survival Catalogue”: showing how I had to make my way alone, at war with the world.

  And with my painter I went out drawing in his various regions, but spent more time sitting in his studios, especially during his protracted periods of getting ready to work, also during his periods of distracting himself, very
thoroughly, by dint of shining his shoes, sweeping the floor, trimming his toenails, carving a walking stick, until suddenly he would pick up a brush and start painting, undeterred by chain saws, jackhammers, and bluebottle flies.

  Likewise I conditioned myself physically, convinced that to design the New World I also had to be armed in this way.

  In the European countries that were still Communist at the time, there were already Western-type fitness courses, on which you could have seen me running and jumping with the best of them. I, who as a child had never got beyond clinging to the broad back of a draft horse, now even tried to learn to ride, but appeared to myself so odd up there that I felt as though I should dismount for every pedestrian, and at least, if one came toward me on the path, always greeted him first (the same thing happens to me now with horseback riders here in the forest). And for the first time since the Gobi Desert I drove a car, across the summery tundra, and after a few days skidded off the crushed-rock track into a swamp, my head striking the windshield, which cracked in the shape of a star, while I merely bled a bit on my forehead, yet immediately had a thick furry covering over the blood from the mosquitoes. And while hiking in a ravine on the karst I looked for a shortcut, went in the wrong direction, and could get out only by climbing, increasingly enjoying the necessity of keeping my wits about me, and since then I have not actually taken up mountain climbing, but when I am out walking immediately feel myself becoming completely alert in unanticipated tight spots where, in order to get to safety, I have to rely for the moment entirely on my sense of touch, my body vitally connected from my toes to my fingertips as in no other situation.

  When I swam upstream in the bright, clear upper reaches of the Alpine rivers, occasionally poked by the cartilaginous mouths of fish, the mountains and the sky moved in very close and seemed, together with the waters, which streamed, like Wolfram von Eschenbach’s Tigris and Euphrates, “from Paradise,” elemental and epic as they could hardly be in a dream. Once summer snowflakes swirled around the swimmer. Once perpendicular arrows of hail plunged into the river next to him, making fountains spurt sky-high (the former in the Inn River in the Engadine, the latter in the Tagliamento near Tolmezzo). In the Val Rosandra, surrounded by the limestone mountains of Trieste, I stood and stood under the waterfall there and let the stream of water, not great in volume but falling all the harder, drum my brain clear. Back there soon!

  And one late afternoon beyond Tamsweg, when I was making my way uphill on skis, in my exhaustion I saw the white of the snowdrifts as that brilliant reflection in which Faust tells us we capture the world, and over my shoulder, the Austrian town far below in the dusky valley, with its oversettled outskirts, seemed to have levitated to my eye level, and both of these sights were not hallucinations.

  And most of all perhaps, and everywhere, I practiced for my epic outdoors in the night, pitch-dark if possible, unknown, confining, through which I moved as if nothing were wrong.

  And finally I had my teeth taken care of, had new heels put on my trusty shoes, had my hair cut to a stubble, celebrated at a little farewell party with my friends in Rinkolach, and in the fall withdrew to the place I had long ago chosen for my work, the Spanish (Catalonian) enclave of Llivia in the highlands of the eastern French Pyrenees.

  I took a room in what at that time was still the only hotel there.

  My room was the highest in a large new building on the edge of the settlement, which had called itself a city since the seventeenth-century Treaty of the Pyrenees, and was both more and less. Against my better judgment, I had once again chosen a view, without streets and houses, a view of the open highland countryside, with the meadows and trees along the Río Segre, and beyond them the desertlike faded reddish-brown badland cliffs of Santa Leocadia, and beyond that, as if in another world, the jagged Sierra del Cadi as the vanishing point.

  Not until I was there did I buy myself a typewriter, for which I had to leave the enclave again and go over the border to Puigcerda, the only real city in the Cerdagne or Cerdanya: a machine with the Spanish arrangement of keys, on which, since some letters were not in the accustomed place, I constantly made typing errors. The foreign accents also disrupted my rhythm, likewise the upside-down Spanish exclamation points and question marks.

  What did not merely trip me up but threw me off track, after the very first sentence, which I had written down, reaching in all directions, with the stored-up elan of the past months, was something else entirely. I should never ever have been allowed to know the first sentence of my epic project in advance and carry it around with me for so long. This sentence made a continuation, of whatever kind, impossible.

  You have seen this, no doubt: I cut a figure like that slalom skier in an international competition who goes shooting out of the starting posts with total concentration and in that very moment wipes out at the first pole and is out of the race—yet remains on the screen.

  But this analogy does not work (and it seems to me there are simply no even moderately accurate analogies for the vicissitudes of writing): for I did not want to admit defeat. First came a dazed feeling, then alarm, then a new start, although, according to the prevailing rules of the game, this seemed impermissible.

  I crept out of the light and tried to continue in the dark, just as in childhood, when I had failed in front of others, I would imagine that off somewhere by myself I could cancel out my failure by starting over (and this analogy, too, is wrong).

  At any rate, I started again and again in the days that followed, absolutely without hope and equally stubborn, and with the tenaciousness of a descendant of small farmers.

  And yet I never got beyond my preconceived first sentence, which I could not or would not give up. This sentence, at first a simple main clause—subject, verb, object—now grew from day to day, called for additions, concessions, boxed itself in, bulged out, sought to break out into the open with a consecutive clause, came to a head, sharpened its focus, strove for lightness, also for fading, for inarticulateness, demanded, above and beyond narration, to address itself to someone (no one in particular), in a little twist to one side, then already in a subordinate clause, until the entire sentence looked like something between the onset of the long story I had planned and the convoluted salutation of a Pauline epistle, although certainly not addressed to a community, or even to an individual, and I, unlike the apostle, had not the slightest awareness of having been sent forth by anyone.

  And when, on the evening of the third or fifth day, the sentence stood there without any continuation in sight, it was clear to me that the world-embracing epic for which I had prepared so thoroughly in spring and summer, as I had never prepared for an examination, was a failure, a bust. All the strength I needed for it had abandoned me. The notebooks I had filled in the previous months, piles and piles in front of me on the table, were utterly useless, as were the detailed maps, some of which I had drawn myself, held down by chunks of the yellow-and-gray stone from the area around my suburb.

  I lay down on the floor and slept, or lost consciousness, until the following evening.

  Then I casually followed the windings of the one and only sentence that went on for several pages. When I took my eyes off it, absently, a few very short, almost unconnected sentences presented themselves quietly, like “He went shopping. The tree was very beautiful. The summer came,” which I immediately added.

  And then I realized I was going to have to write something entirely different from what I had planned: something for which I was not in the least prepared and also felt quite unsuited: the story of, or the research report on, something that did exist inside me but was untouchable: my religion, or, as the resulting work then turned out to be called by others, “a prayer in narrative.” And although I considered such a thing hardly possible in this day and age, not amenable to being expressed in that rational language without which, in my eyes, no writing and no reading could take place, my few sentences inspired a kind of trust, entirely unparalleled, as never before, in words, in my
self, in the world.

  As I then went out walking in the evening landscape of the enclave, there swept through me, as novel to me as the word that went with it, ecstasy. The low walls of cut granite that bordered the roads there glittered, and bathed my face. I was looking forward to my one-man expedition.

  And with that began what was called at the beginning of these pages a metamorphosis.

  It was the loveliest time I had experienced up to then, month after month, then on through the years, and my most difficult. It was the struggle I had always wished for, the war of which the reader had spoken, yet not against an external enemy, out there in society, but rather against myself.

  I sensed the existence of rules almost impossible to satisfy, of which I furthermore had no knowledge, except perhaps that the process had to be very different from my usual writing, which, for instance, required that I repeatedly make blunders in order to get on with the story and maneuver it toward my original conception. Here, without an initial conception, without any conception at all, my trusty technique of doing it wrong would not help at all. On the contrary, a single wrong word that I let stand would block all progress on my project.

 

‹ Prev