Book Read Free

Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated)

Page 138

by William Somerset Maugham


  ‘When you begin to talk of magic and mysticism I confess that I am out of my depth.’

  ‘Yet magic is no more than the art of employing consciously invisible means to produce visible effects. Will, love, and imagination are magic powers that everyone possesses; and whoever knows how to develop them to their fullest extent is a magician. Magic has but one dogma, namely, that the seen is the measure of the unseen.’

  ‘Will you tell us what the powers are that the adept possesses?’

  ‘They are enumerated in a Hebrew manuscript of the sixteenth century, which is in my possession. The privileges of him who holds in his right hand the Keys of Solomon and in his left the Branch of the Blossoming Almond are twenty-one. He beholds God face to face without dying, and converses intimately with the Seven Genii who command the celestial army. He is superior to every affliction and to every fear. He reigns with all heaven and is served by all hell. He holds the secret of the resurrection of the dead, and the key of immortality.’

  ‘If you possess even these you have evidently the most varied attainments,’ said Arthur ironically.

  ‘Everyone can make game of the unknown,’ retorted Haddo, with a shrug of his massive shoulders.

  Arthur did not answer. He looked at Haddo curiously. He asked himself whether he believed seriously these preposterous things, or whether he was amusing himself in an elephantine way at their expense. His mariner was earnest, but there was an odd expression about the mouth, a hard twinkle of the eyes, which seemed to belie it. Susie was vastly entertained. It diverted her enormously to hear occult matters discussed with apparent gravity in this prosaic tavern. Dr Porhoët broke the silence.

  ‘Arago, after whom has been named a neighbouring boulevard, declared that doubt was a proof of modesty, which has rarely interfered with the progress of science. But one cannot say the same of incredulity, and he that uses the word impossible outside of pure mathematics is lacking in prudence. It should be remembered that Lactantius proclaimed belief in the existence of antipodes inane, and Saint Augustine of Hippo added that in any case there could be no question of inhabited lands.’

  ‘That sounds as if you were not quite sceptical, dear doctor,’ said Miss

  Boyd.

  ‘In my youth I believed nothing, for science had taught me to distrust even the evidence of my five senses,’ he replied, with a shrug of the shoulders. ‘But I have seen many things in the East which are inexplicable by the known processes of science. Mr Haddo has given you one definition of magic, and I will give you another. It may be described merely as the intelligent utilization of forces which are unknown, contemned, or misunderstood of the vulgar. The young man who settles in the East sneers at the ideas of magic which surround him, but I know not what there is in the atmosphere that saps his unbelief. When he has sojourned for some years among Orientals, he comes insensibly to share the opinion of many sensible men that perhaps there is something in it after all.’

  Arthur Burdon made a gesture of impatience.

  ‘I cannot imagine that, however much I lived in Eastern countries, I could believe anything that had the whole weight of science against it. If there were a word of truth in anything Haddo says, we should be unable to form any reasonable theory of the universe.’

  ‘For a scientific man you argue with singular fatuity,’ said Haddo icily, and his manner had an offensiveness which was intensely irritating. ‘You should be aware that science, dealing only with the general, leaves out of consideration the individual cases that contradict the enormous majority. Occasionally the heart is on the right side of the body, but you would not on that account ever put your stethoscope in any other than the usual spot. It is possible that under certain conditions the law of gravity does not apply, yet you will conduct your life under the conviction that it does so invariably. Now, there are some of us who choose to deal only with these exceptions to the common run. The dull man who plays at Monte Carlo puts his money on the colours, and generally black or red turns up; but now and then zero appears, and he loses. But we, who have backed zero all the time, win many times our stake. Here and there you will find men whose imagination raises them above the humdrum of mankind. They are willing to lose their all if only they have chance of a great prize. Is it nothing not only to know the future, as did the prophets of old, but by making it to force the very gates of the unknown?’

  Suddenly the bantering gravity with which he spoke fell away from him. A singular light came into his eyes, and his voice was hoarse. Now at last they saw that he was serious.

  ‘What should you know of that lust for great secrets which consumes me to the bottom of my soul!’

  ‘Anyhow, I’m perfectly delighted to meet a magician,’ cried Susie gaily.

  ‘Ah, call me not that,’ he said, with a flourish of his fat hands, regaining immediately his portentous flippancy. ‘I would be known rather as the Brother of the Shadow.’

  ‘I should have thought you could be only a very distant relation of anything so unsubstantial,’ said Arthur, with a laugh.

  Oliver’s face turned red with furious anger. His strange blue eyes grew cold with hatred, and he thrust out his scarlet lips till he had the ruthless expression of a Nero. The gibe at his obesity had caught him on the raw. Susie feared that he would make so insulting a reply that a quarrel must ensure.

  ‘Well, really, if we want to go to the fair we must start,’ she said quickly. ‘And Marie is dying to be rid of us.’

  They got up, and clattered down the stairs into the street.

  4

  They came down to the busy, narrow street which led into the Boulevard du Montparnasse. Electric trams passed through it with harsh ringing of bells, and people surged along the pavements.

  The fair to which they were going was held at the Lion de Belfort, not more than a mile away, and Arthur hailed a cab. Susie told the driver where they wanted to be set down. She noticed that Haddo, who was waiting for them to start, put his hand on the horse’s neck. On a sudden, for no apparent reason, it began to tremble. The trembling passed through the body and down its limbs till it shook from head to foot as though it had the staggers. The coachman jumped off his box and held the wretched creature’s head. Margaret and Susie got out. It was a horribly painful sight. The horse seemed not to suffer from actual pain, but from an extraordinary fear. Though she knew not why, an idea came to Susie.

  ‘Take your hand away, Mr Haddo,’ she said sharply.

  He smiled, and did as she bade him. At the same moment the trembling began to decrease, and in a moment the poor old cab-horse was in its usual state. It seemed a little frightened still, but otherwise recovered.

  ‘I wonder what the deuce was the matter with it,’ said Arthur.

  Oliver Haddo looked at him with the blue eyes that seemed to see right through people, and then, lifting his hat, walked away. Susie turned suddenly to Dr Porhoët.

  ‘Do you think he could have made the horse do that? It came immediately he put his hand on its neck, and it stopped as soon as he took it away.’

  ‘Nonsense!’ said Arthur.

  ‘It occurred to me that he was playing some trick,’ said Dr Porhoët gravely. ‘An odd thing happened once when he came to see me. I have two Persian cats, which are the most properly conducted of all their tribe. They spend their days in front of my fire, meditating on the problems of metaphysics. But as soon as he came in they started up, and their fur stood right on end. Then they began to run madly round and round the room, as though the victims of uncontrollable terror. I opened the door, and they bolted out. I have never been able to understand exactly what took place.’

  Margaret shuddered.

  ‘I’ve never met a man who filled me with such loathing,’ she said. ‘I don’t know what there is about him that frightens me. Even now I feel his eyes fixed strangely upon me. I hope I shall never see him again.’

  Arthur gave a little laugh and pressed her hand. She would not let his go, and he felt that she was trembling. Personally, h
e had no doubt about the matter. He would have no trifling with credibility. Either Haddo believed things that none but a lunatic could, or else he was a charlatan who sought to attract attention by his extravagances. In any case he was contemptible. It was certain, at all events, that neither he nor anyone else could work miracles.

  ‘I’ll tell you what I’ll do,’ said Arthur. ‘If he really knows Frank Hurrell I’ll find out all about him. I’ll drop a note to Hurrell tonight and ask him to tell me anything he can.’

  ‘I wish you would,’ answered Susie, ‘because he interests me enormously. There’s no place like Paris for meeting queer folk. Sooner or later you run across persons who believe in everything. There’s no form of religion, there’s no eccentricity or enormity, that hasn’t its votaries. Just think what a privilege it is to come upon a man in the twentieth century who honestly believes in the occult.’

  ‘Since I have been occupied with these matters, I have come across strange people,’ said Dr Porhoët quietly, ‘but I agree with Miss Boyd that Oliver Haddo is the most extraordinary. For one thing, it is impossible to know how much he really believes what he says. Is he an impostor or a madman? Does he deceive himself, or is he laughing up his sleeve at the folly of those who take him seriously? I cannot tell. All I know is that he has travelled widely and is acquainted with many tongues. He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book I have heard of, dealing with the black arts, which he does not seem to know.’ Dr Porhoët shook his head slowly. ‘I should not care to dogmatize about this man. I know I shall outrage the feelings of my friend Arthur, but I am bound to confess it would not surprise me to learn that he possessed powers by which he was able to do things seemingly miraculous.’

  Arthur was prevented from answering by their arrival at the Lion de

  Belfort.

  The fair was in full swing. The noise was deafening. Steam bands thundered out the popular tunes of the moment, and to their din merry-go-rounds were turning. At the door of booths men vociferously importuned the passers-by to enter. From the shooting saloons came a continual spatter of toy rifles. Linking up these sounds, were the voices of the serried crowd that surged along the central avenue, and the shuffle of their myriad feet. The night was lurid with acetylene torches, which flamed with a dull unceasing roar. It was a curious sight, half gay, half sordid. The throng seemed bent with a kind of savagery upon amusement, as though, resentful of the weary round of daily labour, it sought by a desperate effort to be merry.

  The English party with Dr Porhoët, mildly ironic, had scarcely entered before they were joined by Oliver Haddo. He was indifferent to the plain fact that they did not want his company. He attracted attention, for his appearance and his manner were remarkable, and Susie noticed that he was pleased to see people point him out to one another. He wore a Spanish cloak, the capa, and he flung the red and green velvet of its lining gaudily over his shoulder. He had a large soft hat. His height was great, though less noticeable on account of his obesity, and he towered over the puny multitude.

  They looked idly at the various shows, resisting the melodramas, the circuses, the exhibitions of eccentricity, which loudly clamoured for their custom. Presently they came to a man who was cutting silhouettes in black paper, and Haddo insisted on posing for him. A little crowd collected and did not spare their jokes at his singular appearance. He threw himself into his favourite attitude of proud command. Margaret wished to take the opportunity of leaving him, but Miss Boyd insisted on staying.

  ‘He’s the most ridiculous creature I’ve ever seen in my life,’ she whispered. ‘I wouldn’t let him out of my sight for worlds.’

  When the silhouette was done, he presented it with a low bow to Margaret.

  ‘I implore your acceptance of the only portrait now in existence of

  Oliver Haddo,’ he said.

  ‘Thank you,’ she answered frigidly.

  She was unwilling to take it, but had not the presence of mind to put him off by a jest, and would not be frankly rude. As though certain she set much store on it, he placed it carefully in an envelope. They walked on and suddenly came to a canvas booth on which was an Eastern name. Roughly painted on sail-cloth was a picture of an Arab charming snakes, and above were certain words in Arabic. At the entrance, a native sat cross-legged, listlessly beating a drum. When he saw them stop, he addressed them in bad French.

  ‘Does not this remind you of the turbid Nile, Dr Porhoët?’ said Haddo.

  ‘Let us go in and see what the fellow has to show.’

  Dr Porhoët stepped forward and addressed the charmer, who brightened on hearing the language of his own country.

  ‘He is an Egyptian from Assiut,’ said the doctor.

  ‘I will buy tickets for you all,’ said Haddo.

  He held up the flap that gave access to the booth, and Susie went in. Margaret and Arthur Burdon, somewhat against their will, were obliged to follow. The native closed the opening behind them. They found themselves in a dirty little tent, ill-lit by two smoking lamps; a dozen stools were placed in a circle on the bare ground. In one corner sat a fellah woman, motionless, in ample robes of dingy black. Her face was hidden by a long veil, which was held in place by a queer ornament of brass in the middle of the forehead, between the eyes. These alone were visible, large and sombre, and the lashes were darkened with kohl: her fingers were brightly stained with henna. She moved slightly as the visitors entered, and the man gave her his drum. She began to rub it with her hands, curiously, and made a droning sound, which was odd and mysterious. There was a peculiar odour in the place, so that Dr Porhoët was for a moment transported to the evil-smelling streets of Cairo. It was an acrid mixture of incense, of attar of roses, with every imaginable putrescence. It choked the two women, and Susie asked for a cigarette. The native grinned when he heard the English tongue. He showed a row of sparkling and beautiful teeth.

  ‘My name Mohammed,’ he said. ‘Me show serpents to Sirdar Lord Kitchener.

  Wait and see. Serpents very poisonous.’

  He was dressed in a long blue gabardine, more suited to the sunny banks of the Nile than to a fair in Paris, and its colour could hardly be seen for dirt. On his head was the national tarboosh.

  A rug lay at one side of the tent, and from under it he took a goatskin sack. He placed it on the ground in the middle of the circle formed by the seats and crouched down on his haunches. Margaret shuddered, for the uneven surface of the sack moved strangely. He opened the mouth of it. The woman in the corner listlessly droned away on the drum, and occasionally uttered a barbaric cry. With a leer and a flash of his bright teeth, the Arab thrust his hand into the sack and rummaged as a man would rummage in a sack of corn. He drew out a long, writhing snake. He placed it on the ground and for a moment waited, then he passed his hand over it: it became immediately as rigid as a bar of iron. Except that the eyes, the cruel eyes, were open still, there might have been no life in it.

  ‘Look,’ said Haddo. ‘That is the miracle which Moses did before Pharaoh.’

  Then the Arab took a reed instrument, not unlike the pipe which Pan in the hills of Greece played to the dryads, and he piped a weird, monotonous tune. The stiffness broke away from the snake suddenly, and it lifted its head and raised its long body till it stood almost on the tip of its tail, and it swayed slowly to and fro.

  Oliver Haddo seemed extraordinarily fascinated. He leaned forward with eager face, and his unnatural eyes were fixed on the charmer with an indescribable expression. Margaret drew back in terror.

  ‘You need not be frightened,’ said Arthur. ‘These people only work with animals whose fangs have been extracted.’

  Oliver Haddo looked at him before answering. He seemed to consider each time what sort of man this was to whom he spoke.

  ‘A man is only a snake-charmer because, without recourse to medicine, he is proof against the fangs of the most venomous serpents.’

  ‘Do you think so?’ said Arthur.

  ‘I saw the mo
st noted charmer of Madras die two hours after he had been bitten by a cobra,’ said Haddo. I had heard many tales of his prowess, and one evening asked a friend to take me to him. He was out when we arrived, but we waited, and presently, accompanied by some friends, he came. We told him what we wanted. He had been at a marriage-feast and was drunk. But he sent for his snakes, and forthwith showed us marvels which this man has never heard of. At last he took a great cobra from his sack and began to handle it. Suddenly it darted at his chin and bit him. It made two marks like pin-points. The juggler started back.

  ‘“I am a dead man,” he said.

  ‘Those about him would have killed the cobra, but he prevented them.

  ‘“Let the creature live,” he said. “It may be of service to others of my trade. To me it can be of no other use. Nothing can save me.”

  ‘His friends and the jugglers, his fellows, gathered round him and placed him in a chair. In two hours he was dead. In his drunkenness he had forgotten a portion of the spell which protected him, and so he died.’

  ‘You have a marvellous collection of tall stories,’ said Arthur. ‘I’m afraid I should want better proof that these particular snakes are poisonous.’

  Oliver turned to the charmer and spoke to him in Arabic. Then he answered

  Arthur.

  ‘The man has a horned viper, cerastes is the name under which you gentlemen of science know it, and it is the most deadly of all Egyptian snakes. It is commonly known as Cleopatra’s Asp, for that is the serpent which was brought in a basket of figs to the paramour of Caesar in order that she might not endure the triumph of Augustus.’

  ‘What are you going to do?’ asked Susie.

  He smiled but did not answer. He stepped forward to the centre of the tent and fell on his knees. He uttered Arabic words, which Dr. Porhoët translated to the others.

  ‘O viper, I adjure you, by the great God who is all-powerful, to come forth. You are but a snake, and God is greater than all snakes. Obey my call and come.’

 

‹ Prev