A second picador comes forward, and the bull charges again, but furiously now, exerting its full might. The horse is thrown to the ground and the rider, by an evil chance, falls at the bull’s very feet.
It cannot help seeing him and lowers its head; the people catch their breath; many spring instinctively to their feet; here and there is a woman’s frightened cry; but immediately a matador draws the cape over its eyes and passionately the bull turns on him. Others spring forward and lift the picador: his trappings are so heavy that he cannot rise alone; he is dragged to safety and the steed brought back for him. One more horseman advances, and the bull with an angry snort bounds at him; the picador does his best, but is no match for the giant strength. The bull digs its horns deep into the horse’s side and lifts man and beast right off the ground; they fall with a heavy thud, and as the raging brute is drawn off, blood spurts from the horse’s flank. The chulos try to get it up; they drag on the reins with shouts and curses, and beat it with sticks. But the wretched creature, wounded to the death, helplessly lifts its head. They see it is useless and quickly remove saddle and bridle, a man comes with a short dagger called the puntilla, which he drives into its head, the horse falls on its side, a quiver passes through its body, and it is dead. The people are shouting with pleasure; the bull is a good one. The first picador comes up again and the bull attacks for the fourth time, but it has lost much strength, and the man drives it off. It has made a horrible gash in the horse’s belly, and the entrails protrude, dragging along the ground. The horse is taken out.
The president waves his handkerchief, the trumpets sound, and the first act of the drama is over.
The picadors leave the ring and the banderilleros take their darts, about three feet long, gay with decorations of coloured paper. While they make ready, others play with the bull, gradually tiring it: one throws aside his cape and awaits the charge with folded arms; the bull rushes at him, and the man without moving his feet twists his body away and the savage brute passes on. There is a great burst of applause for a daring feat well done.
Each matador has two banderilleros, and it is proper that three pairs of these darts should be placed. One of them steps to within speaking distance of the animal, and holding a banderilla in each hand lifted above his head, stamps his foot and shouts insulting words. The bull does not know what this new thing is, but charges blindly; at the same moment the man runs forward, and passing, plants the two darts between the shoulders. If they are well placed there is plentiful hand-clapping; no audience is so liberal of applause for skill or courage, none so intolerant of cowardice or stupidity; and with equal readiness it will yell with delight or hiss and hoot and whistle. The second banderillero comes forward to plant his pair; a third is inserted and the trumpets sound for the final scene.
This is the great duel between the single man and the bull. The matador advances, sword in hand, with the muleta, the red cloth for the passes, over his arm. Under the president’s box he takes off his hat, and with fine gesture makes a grandiloquent speech, wherein he vows either to conquer or to die: the harangue is finished with a wheel round and a dramatic flinging of his hat to attendants on the other side of the barrier. He pensively walks forward. All eyes are upon him — and he knows it. He motions his companions to stand back and goes close to the bull. He is quite alone, with his life in his hands — a slender figure, very handsome in the gorgeous costume glittering with fine gold. He arranges the muleta over a little stick, so that it hangs down like a flag and conceals his sword. Then quite solemnly he walks up to the bull, holding the red rag in his left hand. The bull watches suspiciously, suddenly charges, and the muleta is passed over its head; the matador does not move a muscle, the bull turns and stands quite motionless. Another charge, another pass. And so he continues, making seven or eight of various sorts, to the growing approbation of the public. At last it is time to kill. With great caution he withdraws the sword; the bull looks warily. He makes two or three passes more and walks round till he gets the animal into proper position: the forefeet must be set squarely on the ground. ‘Ora! Ora!’ cry the people. ‘Now! Now!’ The bull is well placed. The matador draws the sword back a little and takes careful aim. The bull rushes, and at the same moment the man makes one bound forward and buries the sword to the hilt between the brute’s shoulders. It falls to its knees and rolls over.
Then is a perfect storm of applause; and it is worth while to see fourteen thousand people wild with delight. The band bursts into joyous strains, and the mules come galloping in, gaily caparisoned; a rope is passed round the dead beast, and they drag it away. The matador advances to the president’s box and bows, while the shouting grows more frantic. He walks round, bowing and smiling, and the public in its enthusiasm throws down hats and cigars and sticks.
But there are no intervals to a bull-fight, and the picadors immediately reappear and take their places; the doors are flung open, and a second bull rushes forth. The matador still goes round bowing to the applause, elaborately unmindful of the angry beast.
Six animals are killed in an afternoon within two hours, and then the mighty audience troop out with flushed cheeks, the smell of blood strong in their nostrils.
XXVI
On Horseback
I had a desire to see something of the very heart of Andalusia, of that part of the country which had preserved its antique character, where railway trains were not, and the horse, the mule, the donkey were still the only means of transit. After much scrutiny of local maps and conversation with horse-dealers and others, I determined from Seville to go circuitously to Ecija, and thence return by another route as best I could. The district I meant to traverse in olden times was notorious for its brigands; even thirty years ago the prosperous tradesman, voyaging on his mule from town to town, was liable to be seized by unromantic outlaws and detained till his friends forwarded ransom, while ears and fingers were playfully sent to prove identity. In Southern Spain brigandage necessarily flourished, for not only were the country-folk in collusion with the bandits, but the very magistrates united with them to share the profits of lawless undertakings. Drastic measures were needful to put down the evil, and in a truly Spanish way drastic measures were employed. The Civil Guard, whose duty it was to see to the safety of the country side, had no confidence in the justice of Madrid, whither captured highwaymen were sent for trial; once there, for a few hundred dollars, the most murderous ruffian could prove his babe-like innocence, forthwith return to the scene of his former exploits and begin again. So they hit upon an expedient. The Civil Guards set out for the capital with their prisoner handcuffed between them; but, curiously enough, in every single case the brigand had scarcely marched a couple of miles before he incautiously tried to escape, whereupon he was, of course, promptly shot through the back. People noticed two things: first, that the clothes of the dead man were often singed, as if he had not escaped very far before he was shot down; that only proved his guardians’ zeal. But the other was stranger: the two Civil Guards, when after a couple of hours they returned to the town, as though by a mysterious premonition they had known the bandit would make some rash attempt, invariably had waiting for them an excellent hot dinner.
The only robber of importance who avoided such violent death was the chief of a celebrated band who, when captured, signed a declaration that he had not the remotest idea of escaping, and insisted on taking with him to Madrid his solicitor and a witness. He reached the capital alive, and having settled his little affairs with benevolent judges, turned to a different means of livelihood, and eventually, it is said, occupied a responsible post in the Government. It is satisfactory to think that his felonious talents were not in after-life entirely wasted.
It was the beginning of March when I started. According to the old proverb, the dog was already seeking the shade: En Marzo busca la sombra el perro; the chilly Spaniard, loosening the folds of his capa, acknowledged that at mid-day in the sun it was almost warm. The winter rains appeared to have ceased; the sky o
ver Seville was cloudless, not with the intense azure of midsummer, but with a blue that seemed mixed with silver. And in the sun the brown water of the Guadalquivir glittered like the scales on a fish’s back, or like the burnished gold of old Moorish pottery.
I set out in the morning early, with saddle-bags fixed on either side and poncho strapped to my pommel. A loaded revolver, though of course I never had a chance to use it, made me feel pleasantly adventurous. I walked cautiously over the slippery cobbles of the streets, disturbing the silence with the clatter of my horse’s shoes. Now and then a mule or a donkey trotted by, with panniers full of vegetables, of charcoal or of bread, between which on the beast’s neck sat perched a man in a short blouse. I came to the old rampart of the town, now a promenade; and at the gate groups of idlers, with cigarettes between their lips, stood talking.
An hospitable friend had offered lodging for the night and food; after which, my ideas of the probable accommodation being vague, I expected to sleep upon straw, for victuals depending on the wayside inns. I arrived at the Campo de la Cruz, a tiny chapel which marks the same distance from the Cathedral as Jesus Christ walked to the Cross; it is the final boundary of Seville.
Immediately afterwards I left the high-road, striking across country to Carmona. The land was already wild; on either side of the bridle-path were great wastes of sand covered only by palmetto. The air was cool and fresh, like the air of English country in June when it has rained through the night; and Aguador, snorting with pleasure, cantered over the uneven ground, nimbly avoiding holes and deep ruts with the sure-footedness of his Arab blood. An Andalusian horse cares nothing for the ground on which he goes, though it be hard and unyielding as iron; and he clambers up and down steep, rocky precipices as happily as he trots along a cinder-path.
I passed a shepherd in a ragged cloak and a broad-brimmed hat, holding a crook. He stared at me, his flock of brown sheep clustered about him as I scampered by, and his dog rushed after, barking.
‘Vaya Usted con Dios!’
I came to little woods of pine-trees, with long, thin trunks, and the foliage spreading umbrella-wise; round them circled innumerable hawks, whose nests I saw among the branches. Two ravens crossed my path, their wings heavily flapping.
The great charm of the Andalusian country is that you seize romance, as it were, in the act. In northern lands it is only by a mental effort that you can realise the picturesque value of the life that surrounds you; and, for my part, I can perceive it only by putting it mentally in black and white, and reading it as though between the covers of a book. Once, I remember, in Brittany, in a distant corner of that rock-bound coast, I sat at midnight in a fisherman’s cottage playing cards by the light of two tallow candles. Next door, with only a wall between us, a very old sailor lay dying in the great cupboard-bed which had belonged to his fathers before him; and he fought for life with the remains of that strenuous vigour with which in other years he had battled against the storms of the Atlantic. In the stillness of the night, the waves, with the murmur of a lullaby, washed gently upon the shingle, and the stars shone down from a clear sky. I looked at the yellow light on the faces of the players, gathered in that desolate spot from the four corners of the earth, and cried out: ‘By Jove, this is romance!’ I had never before caught that impression in the very making, and I was delighted with my good fortune.
The answer came quickly from the American: ‘Don’t talk bosh! It’s your deal.’
But for all that it was romance, seized fugitively, and life at that moment threw itself into a decorative pattern fit to be remembered. It is the same effect which you get more constantly in Spain, so that the commonest things are transfigured into beauty. For in the cactus and the aloe and the broad fields of grain, in the mules with their wide panniers and the peasants, in the shepherds’ huts and the straggling farm-houses, the romantic is there, needing no subtlety to be discovered; and the least imaginative may feel a certain thrill when he understands that the life he leads is not without its æsthetic meaning.
I rode for a long way in complete solitude, through many miles of this sandy desert. Then the country changed, and olive-groves in endless succession followed one another, the trees with curiously decorative effect were planted in long, even lines. The earth was a vivid red, contrasting with the blue sky and the sombre olives, gnarled and fantastically twisted, like evil spirits metamorphosed: in places they had sown corn, and the young green enhanced the shrill diversity of colour. With its clear, brilliant outlines and its lack of shadow, the scene reminded one of a prim pattern, such as in Jane Austen’s day young gentlewomen worked in worsted. Sometimes I saw women among the trees, perched like monkeys on the branches, or standing below with large baskets; they were extraordinarily quaint in the trousers which modesty bade them wear for the concealment of their limbs when olive-picking. The costume was so masculine, their faces so red and weather-beaten, that the yellow handkerchief on their heads was really the only means of distinguishing their sex.
But the path became more precipitous, hewn from the sandstone, and so polished by the numberless shoes of donkeys and of mules that I hardly dared walk upon it; and suddenly I saw Carmona in front of me — quite close.
XXVII
By the Road — I
The approach to Carmona is a very broad, white street, much too wide for the cottages which line it, deserted; and the young trees planted on either side are too small to give shade. The sun beat down with a fierce glare and the dust rose in clouds as I passed. Presently I came to a great Moorish gateway, a dark mass of stone, battlemented, with a lofty horseshoe arch. People were gathered about it in many-coloured groups, I found it was a holiday in Carmona, and the animation was unwonted; in a corner stood the hut of the Consumo, and the men advanced to examine my saddle-bags. I passed through, into the town, looking right and left for a parador, an hostelry whereat to leave my horse. I bargained for the price of food and saw Aguador comfortably stalled; then made my way to the Nekropolis where lived my host. There are many churches in Carmona, and into one of these I entered; it had nothing of great interest, but to a certain degree it was rich, rich in its gilded woodwork and in the brocade that adorned the pillars; and I felt that these Spanish churches lent a certain dignity to life: for all the careless flippancy of Andalusia they still remained to strike a nobler note. I forgot willingly that the land was priest-ridden and superstitious, so that a Spaniard could tell me bitterly that there were but two professions open to his countrymen, the priesthood and the bull-ring. It was pleasant to rest in that cool and fragrant darkness.
My host was an archæologist, and we ate surrounded by broken earthenware, fragmentary mosaics, and grinning skulls. It was curious afterwards to wander in the graveyard which, with indefatigable zeal, he had excavated, among the tombs of forgotten races, letting oneself down to explore the subterranean cells. The paths he had made in the giant cemetery were lined with a vast number of square sandstone boxes which had contained human ashes; and now, when the lid was lifted, a green lizard or a scorpion darted out. From the hill I saw stretched before me the great valley of the Guadalquivir: with the squares of olive and of ploughed field, and the various greens of the corn, it was like a vast, multi-coloured carpet. But later, with the sunset, black clouds arose, splendidly piled upon one another; and the twilight air was chill and grey. A certain sternness came over the olive-groves, and they might well have served as a reproach to the facile Andaluz; for their cold passionless green seemed to offer a warning to his folly.
At night my host left me to sleep in the village, and I lay in bed alone in the little house among the tombs; it was very silent. The wind sprang up and blew about me, whistling through the windows, whistling weirdly; and I felt as though the multitudes that had been buried in that old cemetery filled the air with their serried numbers, a vast, silent congregation waiting motionless for they knew not what. I recalled a gruesome fact that my friend had told me: not far from there, in tombs that he had disinterred the ske
letons lay huddled spasmodically, with broken skulls and a great stone by the side; for when a man, he said, lay sick unto death, his people took him, and placed him in his grave, and with the stone killed him.
In the morning I set out again. It was five-and-thirty miles to Ecija, but a new high road stretched from place to place and I expected easy riding. Carmona stands on the top of a precipitous hill, round which winds the beginning of the road; below, after many zigzags, I saw its continuation, a straight white line reaching as far as I could see. In Andalusia, till a few years ago, there were practically no high roads, and even now they are few and bad. The chief communication from town to town is usually an uneven track, which none attempts to keep up, with deep ruts, and palmetto growing on either side, and occasional pools of water. A day’s rain makes it a quagmire, impassable for anything beside the sure-footed mule.
I went on, meeting now and then a string of asses, their panniers filled with stones or with wood for Carmona; the drivers sat on the rump of the hindmost animal, for that is the only comfortable way to ride a donkey. A peasant trotted briskly by on his mule, his wife behind him with her arms about his waist. I saw a row of ploughs in a field; to each were attached two oxen, and they went along heavily, one behind the other in regular line. By the side of every pair a man walked bearing a long goad, and one of them sang a Malagueña, its monotonous notes rising and falling slowly. From time to time I passed a white farm, a little way from the road, invitingly cool in the heat; the sun began to beat down fiercely. The inevitable storks were perched on a chimney, by their big nest; and when they flew in front of me, with their broad white wings and their red legs against the blue sky, they gave a quaint impression of a Japanese screen.
Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated) Page 436