Book Read Free

The Complete Oom Schalk Lourens Stories

Page 12

by Herman Charles Bosman


  Only it did not seem right, somehow, that Drieka should have got a kaffir to do the thing that I had refused to do.

  Mafeking Road

  When people ask me – as they often do – how it is that I can tell the best stories of anybody in the Transvaal (Oom Schalk Lourens said, modestly), then I explain to them that I just learn through observing the way that the world has with men and women. When I say this they nod their heads wisely, and say that they understand, and I nod my head wisely also, and that seems to satisfy them. But the thing I say to them is a lie, of course.

  For it is not the story that counts. What matters is the way you tell it. The important thing is to know just at what moment you must knock out your pipe on your veldskoen, and at what stage of the story you must start talking about the School Committee at Drogevlei. Another necessary thing is to know what part of the story to leave out.

  And you can never learn these things.

  Look at Floris, the last of the Van Barnevelts. There is no doubt that he had a good story, and he should have been able to get people to listen to it. And yet nobody took any notice of him or of the things he had to say. Just because he couldn’t tell the story properly.

  Accordingly, it made me sad whenever I listened to him talk. For I could tell just where he went wrong. He never knew the moment at which to knock the ash out of his pipe. He always mentioned his opinion of the Drogevlei School Committee in the wrong place. And, what was still worse, he didn’t know what part of the story to leave out.

  And it was no use my trying to teach him, because as I have said, this is the thing that you can never learn. And so, each time he had told his story, I would see him turn away from me, with a look of doom on his face, and walk slowly down the road, stoop-shouldered, the last of the Van Barnevelts.

  On the wall of Floris’s voorkamer is a long family tree of the Van Barnevelts. You can see it there for yourself. It goes back for over two hundred years, to the Van Barnevelts of Amsterdam. At one time it went even further back, but that was before the white ants started on the top part of it and ate away quite a lot of Van Barnevelts. Nevertheless, if you look at this list, you will notice that at the bottom, under Floris’s own name, there is the last entry, “Stephanus.” And behind the name, “Stephanus,” between two bent strokes, you will read the words: “Obiit Mafeking.”

  At the outbreak of the Second Boer War Floris van Barnevelt was a widower, with one son, Stephanus, who was aged seventeen. The commando from our part of the Transvaal set off very cheerfully. We made a fine show, with our horses and our wide hats and our bandoliers, and with the sun shining on the barrels of our Mausers.

  Young Stephanus van Barnevelt was the gayest of us all. But he said there was one thing he didn’t like about the war, and that was that, in the end, we would have to go over the sea. He said that, after we had invaded the whole of the Cape, our commando would have to go on a ship and invade England also.

  But we didn’t go overseas, just then. Instead, our veldkornet told us that the burghers from our part had been ordered to join the big commando that was lying at Mafeking. We had to go and shoot a man there called Baden-Powell.

  We rode steadily on into the west. After a while we noticed that our veldkornet frequently got off his horse and engaged in conversation with passing kaffirs, leading them some distance from the roadside and speaking earnestly to them. Of course, it was right that our veldkornet should explain to the kaffirs that it was war-time, now, and that the Republic expected every kaffir to stop smoking so much dagga and to think seriously about what was going on. But we noticed that each time at the end of the conversation the kaffir would point towards something, and that our veldkornet would take much pains to follow the direction of the kaffir’s finger.

  Of course, we understood, then, what it was all about. Our veldkornet was a young fellow, and he was shy to let us see that he didn’t know the way to Mafeking.

  Somehow, after that, we did not have so much confidence in our veldkornet.

  After a few days we got to Mafeking. We stayed there a long while, until the English troops came up and relieved the place. We left, then. We left quickly. The English troops had brought a lot of artillery with them. And if we had difficulty in finding the road to Mafeking, we had no difficulty in finding the road away from Mafeking. And this time our veldkornet did not need kaffirs, either, to point with their fingers where we had to go. Even though we did a lot of travelling in the night.

  Long afterwards I spoke to an Englishman about this. He said it gave him a queer feeling to hear about the other side of the story of Mafeking. He said there had been very great rejoicings in England when Mafeking was relieved, and it was strange to think of the other aspect of it – of a defeated country and of broken columns blundering through the dark.

  I remember many things that happened on the way back from Mafeking. There was no moon. And the stars shone down fitfully on the road that was full of guns and frightened horses and desperate men. The veld throbbed with the hoof-beats of baffled commandos. The stars looked down on scenes that told sombrely of a nation’s ruin; they looked on the muzzles of the Mausers that had failed the Transvaal for the first time.

  Of course, as a burgher of the Republic, I knew what my duty was. And that was to get as far away as I could from the place where, in the sunset, I had last seen English artillery. The other burghers knew their duty also. Our kommandants and veldkornets had to give very few orders. Nevertheless, though I rode very fast, there was one young man who rode still faster. He kept ahead of me all the time. He rode, as a burgher should ride when there may be stray bullets flying, with his head well down and with his arms almost round the horse’s neck.

  He was Stephanus, the young son of Floris van Barnevelt.

  There was much grumbling and dissatisfaction, some time afterwards, when our leaders started making an effort to get the commandos in order again. In the end they managed to get us to halt. But most of us felt that this was a foolish thing to do. Especially as there was still a lot of firing going on, all over the place, in haphazard fashion, and we couldn’t tell how far the English had followed us in the dark. Furthermore, the commandos had scattered in so many different directions that it seemed hopeless to try and get them together again until after the war. Stephanus and I dismounted and stood by our horses. Soon there was a large body of men around us. Their figures looked strange and shadowy in the starlight. Some of them stood by their horses. Others sat on the grass by the roadside. “Vas staan, burghers, vas staan,” came the commands of our officers. And all the time we could still hear what sounded a lot like lyddite. It seemed foolish to be waiting there.

  “The next they’ll want,” Stephanus van Barnevelt said, “is for us to go back to Mafeking. Perhaps our kommandant has left his tobacco pouch behind, there.”

  Some of us laughed at this remark, but Floris, who had not dismounted, said that Stephanus ought to be ashamed of himself for talking like that. From what we could see of Floris in the gloom, he looked quite impressive, sitting very straight in the saddle, with the stars shining on his beard and rifle.

  “If the veldkornet told me to go back to Mafeking,” Floris said, “I would go back.”

  “That’s how a burgher should talk,” the veldkornet said, feeling flattered. For he had had little authority since the time we found out what he was talking to the kaffirs for.

  “I wouldn’t go back to Mafeking for anybody,” Stephanus replied, “unless, maybe, it’s to hand myself over to the English.”

  “We can shoot you for doing that,” the veldkornet said. “It’s contrary to military law.”

  “I wish I knew something about military law,” Stephanus an­s­wered. “Then I would draw up a peace treaty between Stephanus van Barnevelt and England.”

  Some of the men laughed again. But Floris shook his head sadly. He said the Van Barnevelts had fought bravely against Spain in a war that lasted eighty years.

  Suddenly, out of the darkness there came
a sharp rattle of musketry, and our men started getting uneasy again. But the sound of the firing decided Stephanus. He jumped on his horse quickly.

  “I am turning back,” he said, “I am going to hands-up to the English.”

  “No, don’t go,” the veldkornet called to him lamely, “or at least, wait until the morning. They may shoot you in the dark by mistake.” As I have said, the veldkornet had very little authority.

  Two days passed before we again saw Floris van Barnevelt. He was in a very worn and troubled state, and he said that it had been very hard for him to find his way back to us.

  “You should have asked the kaffirs,” one of our number said with a laugh. “All the kaffirs know our veldkornet.”

  But Floris did not speak about what happened that night, when we saw him riding out under the starlight, following after his son and shouting to him to be a man and to fight for his country. Also, Floris did not mention Stephanus again, his son who was not worthy to be a Van Barnevelt.

  After that we got separated. Our veldkornet was the first to be taken prisoner. And I often felt that he must feel very lonely on St. Helena. Because there were no kaffirs from whom he could ask the way out of the barbed-wire camp.

  Then, at last our leaders came together at Vereeniging, and peace was made. And we returned to our farms, relieved that the war was over, but with heavy hearts at the thought that it had all been for nothing and that over the Transvaal the Vierkleur would not wave again.

  And Floris van Barnevelt put back in its place, on the wall of the voorkamer, the copy of his family tree that had been carried with him in his knapsack throughout the war. Then a new schoolmaster came to this part of the Marico, and after a long talk with Floris, the schoolmaster wrote behind Stephanus’s name, be­tween two curved lines, the two words that you can still read there: “Obiit Mafeking.”

  Consequently, if you ask any person hereabouts what “obiit” means, he is able to tell you, right away, that it is a foreign word, and that it means to ride up to the English, holding your Mauser in the air, with a white flag tied to it, near the muzzle.

  But it was long afterwards that Floris van Barnevelt started telling his story.

  And then they took no notice of him. And they wouldn’t allow him to be nominated for the Drogevlei School Committee on the grounds that a man must be wrong in the head to talk in such an irresponsible fashion.

  But I knew that Floris had a good story, and that its only fault was that he told it badly. He mentioned the Drogevlei School Committee too soon. And he knocked the ash out of his pipe in the wrong place. And he always insisted on telling that part of the story that he should have left out.

  Marico Scandal

  When I passed young Gawie Erasmus by the wall of the new dam (Oom Schalk Lourens said) I could see clearly that he had had another disagreement with his employer, Koos Deventer. Because, as Gawie walked away from me, I saw, on the seat of his trousers, the still damp imprint of a muddy boot. The dried mud of another footprint, higher up on his trousers, told of a similar disagreement that Gawie had had with his employer on the previous day. I thought that Gawie must be a high-spirited young man to disagree so frequently with his employer.

  Nevertheless, I felt it my duty to speak to Koos Deventer about this matter when I sat with him in his voorkamer, drinking coffee.

  “I see that Gawie Erasmus still lays the stones unevenly on the wall of the new dam you are building,” I said to Koos Deventer.

  “Indeed,” Koos answered, “have you been looking at the front part of the wall?”

  “No,” I said, “I have been looking at Gawie’s trousers. The back part of the trousers.”

  “The trouble with Gawie Erasmus,” Koos said, “is that he is not really a white man. It doesn’t show in his hair or his fingernails, of course. He is not as coloured as all that. But you can tell it easily in other ways. Yes, that is what’s wrong with Gawie. His Hottentot forebears.”

  At that moment Koos Deventer’s eldest daughter, Francina, brought us in more coffee.

  “It is not true, father, what you said about Gawie Erasmus,” Francina said. “Gawie is white. He is as white as I am.”

  Francina was eighteen. She was tall and slender. She had a neat figure. And she looked very pretty in that voorkamer, with the yellow hair falling on to her cheeks from underneath a blue ribbon. Another thing I noticed about Francina, as she moved daintily towards me with the tray, was the scent that she bought in Zeerust at the last Nagmaal. The perfume lay on her strangely, like the night.

  Koos Deventer made no reply to Francina. And only after she had gone back into the kitchen, and the door was closed, did he return to the subject of Gawie Erasmus.

  “He is so coloured,” Koos said, “that he even sleeps with a blanket over his head, like a kaffir does.”

  It struck me that Koos Deventer’s statements were rather peculiar. For, according to Koos, you couldn’t tell that Gawie Erasmus was coloured, just by looking at his hair and fingernails. You had to wait until Gawie lay underneath a blanket, so that you saw nothing of him at all.

  But I remembered the way that Francina had walked out of the voorkamer with her head very high and her red lips closed. And it seemed to me, then, that Gawie’s disagreements with his em­ployer were not all due to the unevenness of the wall of the new dam. I did not see Gawie Erasmus again until the meeting of the Drogevlei Debating Society.

  But in the meantime the story that Gawie was coloured gained much ground. Paulus Welman said that he knew a man once in Vryburg who had known Gawie’s grandfather. And this man said that Gawie’s grandfather had a big belly and wore a copper ring through his nose. At other times, again, Paulus Welman said that it was Gawie’s father whom this man in Vryburg had known, and that Gawie’s father did not wear the copper ring in his nose, but in his one ear. It was hard to know which story to believe. So most of the farmers in the Marico believed both.

  The meeting of the Drogevlei Debating Society was held in the schoolroom. There was a good attendance. For the debate was to be on the Native Question. And that was always a popular subject in the Marico. You could say much about it without having to think hard.

  I was standing under the thorn-trees talking to Paulus Welman and some others, when Koos Deventer arrived with his wife and Francina and Gawie. They got off the mule-cart, and the two women walked on towards the schoolroom. Koos and Gawie stayed behind, hitching the reins on to a tree. Several of the men with me shook their heads gravely at what they saw. For Gawie, while stooping for a riem, had another hurried disagreement with his employer.

  Francina, walking with her mother towards the school, sensed that something was amiss. But when she turned round she was too late to see anything.

  Francina and her mother greeted us as they passed. Paulus Wel­man said that Francina was a pretty girl, but rather stand-offish. He said her understanding was a bit slow, too. He said that when he had told her that joke about the copper ring in the one ear of Gawie’s father, Francina looked at him as though he had said there was a copper ring in his own ear. She didn’t seem to be quite all there, Paulus Welman said.

  But I didn’t take much notice of Paulus.

  I stood there, under the thorn-tree, where Francina had passed, and I breathed in stray breaths of that scent which Francina had bought in Zeerust. It was a sweet and strange fragrance. But it was sad, also, like youth that has gone.

  I waited in the shadows. Gawie Erasmus came by. I scrutinised him carefully, but except that his hair was black and his skin rather dark, there seemed to be no justification for Koos Deventer to say that he was coloured. It looked like some kind of joke that Koos Deventer and Paulus Welman had got up between them. Gawie seemed to be just an ordinary and rather good-looking youth of about twenty.

  By this time it was dark. Oupa van Tonder, an old farmer who was very keen on debates, lit an oil-lamp that he had brought with him and put it on the table.

  The schoolmaster took the chair, as usual. He said t
hat, as we all knew, the subject was that the Bantu should be allowed to develop along his own lines. He said he had got the idea for this debate from an article he had read in the Kerkbode.

  Oupa van Tonder then got up and said that, the way the school­master put it, the subject was too hard to understand. He proposed, for the sake of the older debaters, who had not gone to school much, that they should just be allowed to talk about how the kaffirs in the Marico were getting cheekier every day. The older debaters cheered Oupa van Tonder for putting the schoolmaster in his place.

  Oupa van Tonder was still talking when the schoolmaster bang­ed the table with a ruler and said that he was out of order. Oupa van Tonder got really annoyed then. He said he had lived in the Transvaal for eighty-eight years, and this was the first time in his life that he had been insulted. “Anybody would think that I am the steam machine that threshes the mealies at Nietverdiend, that I can get out of order,” Oupa van Tonder said.

  Some of the men started pulling Oupa van Tonder by his jacket to get him to sit down, but others shouted out that he was quite right, and that they should pull the schoolmaster’s jacket instead.

  The schoolmaster explained that if some people were talking on the Kerkbode subject, and others were talking on Oupa van Tonder’s subject, it would mean that there were two different debates going on at the same time. Oupa van Tonder said that that was quite all right. It suited him, he said. And he told a long story about a kaffir who had stolen his trek-chain. He also said that if the schoolmaster kept on banging the table like that, while he was talking, he would go home and take his oil-lamp with him.

  In the end the schoolmaster said that we could talk about anything we liked. Only, he asked us not to use any of that coarse language that had spoilt the last three debates. “Try to remember that there are ladies present,” he said in a weak sort of way.

 

‹ Prev