Book Read Free

Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series)

Page 349

by Algernon Charles Swinburne


  These thingis we wreat mearelie. — Works of John Knox, vol. i., p. 180.

  The execution of this poem is singularly good and bad: there are passages of such metrical strength and sweetness as will hardly be found in the dramatic verse of any later English poet; and there are passages in which this poet’s verse sinks wellnigh to the tragic level of a Killigrew’s, a Shadwell’s, or a Byron’s. Such terminations as “of,” “to,” “with,” “in,” “and,” “my,” “your,” preceding the substantive or the verb which opens the next verse, make us feel as though we were reading “Sardanapalus” or “The Two Foscari” — a sensation not easily to be endured. In a poet so far superior as Tourneur to the author of those abortions we must seek for an explanation of this perverse error in a transient and tentative theory of realism rather than in an incurable infirmity or obliquity of talent: for no quality is more remarkable in the execution of his masterpiece than his mastery of those metrical properties in which the style of this play is so generally deficient. Whether in dialogue or in monologue, “The Revenger’s Tragedy” is so equally admirable for instinctive obedience to nature and imaginative magnificence of inspiration, so equally perfect in the passionate harmony of its verse and the inspired accuracy of its locution, that years of study and elaboration might have seemed necessary to bring about this inexpressible improvement in expression of yet more sombre and more fiery thought or feeling. There are gleams in “The Atheist’s Tragedy” of that clear light in which the whole Shakespearean world lay shining, and here and there the bright flames of the stars do still endure to lighten the gloom of it by flashes or by fits; the gentle and noble young lovers, whose patient loyalty is at last rescued from the toils of crime to be crowned with happiness and honor, are painted, though rapidly and slightly, with equal firmness of hand and tenderness of touch; and there is some vigorous and lively humor in the lighter action of the comic scenes, however coarse and crude in handling: but there is no such relief to the terrors of the maturer work, whose sultrier darkness is visible only by the fire kindled of itself, very dreadful, which burns in the heart of the revenger whom it lights along his blood-stained way. Nor indeed is any relief wanted; the harmony of its fervent and stern emotion is as perfect, as sufficient, as sublime as the full rush and flow of its diction, the fiery majesty of its verse. There never was such a thunder-storm of a play: it quickens and exhilarates the sense of the reader as the sense of a healthy man or boy is quickened and exhilarated by the rolling music of a tempest and the leaping exultation of its flames. The strange and splendid genius which inspired it seems now not merely to feel that it does well to be angry, but to take such keen enjoyment in that feeling, to drink such deep delight from the inexhaustible wellsprings of its wrath, that rage and scorn and hatred assume something of the rapturous quality more naturally proper to faith and hope and love. There is not a breath of rant, not a pad of bombast, in the declamation which fills its dazzling scenes with fire: the language has no more perfect models of style than the finest of its more sustained and elevated passages. The verse is unlike any other man’s in the solemn passion of its music: if it reminds us of Shakespeare’s or of Webster’s, it is simply by right of kinship and equality of power with the most vivid and sonorous verse that rings from the lips of Coriolanus or of Timon, of Brachiano or the Duchess of Malfy; not by any servility of discipleship or reverberation of an imitative echo. It is so rich and full and supple, so happy in its freedom and so loyal in its instinct, that its veriest audacities and aberrations have an indefinable harmony of their own. Even if we admit that Tourneur is to Webster but as Webster is to Shakespeare, we must allow, by way of exception to this general rule of relative rank, that in his noblest hours of sustained inspiration he is at least the equal of the greater dramatist on the score of sublime and burning eloquence, poured forth in verse like the rushing of a mighty wind, with fitful breaks and pauses that do but enhance the majestic sweetness and perfection of its forward movement, the strenuous yet spontaneous energy of its triumphant ardor in advance.

  To these magnificent qualities of poetry and passion no critic of the slightest note or the smallest pretention to poetic instinct has ever failed to do ample and cordial justice: but to the truthfulness and the power of Cyril Tourneur as a dramatic student and painter of human character not only has such justice not generally been done, but grave injustice has been too generally shown. It is true that not all the agents in the evolution of his greater tragedy are equally or sufficiently realized and vivified as active and distinct figures: true, for instance, that the two elder sons of the duchess are little more than conventional outlines of such empty violence and futile ambition as might be inferred from the crude and puerile symbolism of their respective designations: but the third brother is a type no less living than revolting and no less dramatic than detestable: his ruffian cynicism and defiant brutality are in life and death alike original and consistent, whether they express themselves in curses or in jeers. The brother and accomplice of the hero in the accomplishment of his manifold revenge is seldom much more than a serviceable shadow: but there is a definite difference between their sister and the common type of virginal heroine who figures on the stage of almost every dramatist then writing; the author’s profound and noble reverence for goodness gives at once precision and distinction to the outline and a glow of active life to the color of this pure and straightforward study. The brilliant simplicity of tone which distinguishes the treatment of this character is less remarkable in the figure of the mother whose wickedness and weakness are so easily played upon and blown about by every gust of penitence or temptation; but there is the same life-like vigor of touch in the smallest detail of the scenes between her children and herself. It has been objected that her ready avowal of weakness as common to all her sex is the undramatic epigram of a satirist, awkwardly ventriloquizing through the mechanism of a tragic puppet; but it is really quite in keeping with the woman’s character to enlarge and extenuate the avowal of her own infamy and infirmity into a sententious reflection on womanhood in general. A similar objection has been raised against the apparent change of character implied in the confession made by the hero to the duke elect, at the close of the play, that he and his brother had murdered the old duke— “all for your grace’s good,” and in the cry when arrested and sentenced to instant execution, “Heart, was’t not for your good, my lord?” But if this seems incompatible with the high sense of honor and of wrong which is the mainspring of Vindice’s implacable self-devotion and savage unselfishness, the unscrupulous ferocity of the means through which his revenge is worked out may surely be supposed to have blunted the edge of his moral perception, distorted his natural instinct, and infected his nobler sympathies with some taint of contagious egotism and pessimistic obduracy of imagination. And the intensity of sympathy with which this crowning creation of the poet’s severe and fiery genius is steadily developed and displayed should make any critic of reasonable modesty think more than twice or thrice before he assumes or admits the likelihood or the possibility of so gross an error or so grave a defect in the conception of so great an artist. For if the claim to such a title might be disputed in the case of a claimant who could show no better credentials than his authorship of “The Atheist’s Tragedy” — and even in that far from faultless work of genius there are manifest and manifold signs, not merely of excellence, but of greatness — the claim of the man who could write “The Revenger’s Tragedy” is questionable by no one who has any glimmering of insight or perception as to what qualities they are which confer upon a writer the indisputable title to a seat in the upper house of poets.

  This master work of Cyril Tourneur, the most perfect and most terrible incarnation of the idea of retribution impersonate and concentrated revenge that ever haunted the dreams of a tragic poet or the vigils of a future tyrannicide, is resumed and embodied in a figure as original and as impossible to forget, for any one who has ever felt the savage fascination of its presence, as any of the human
er figures evoked and immortalized by Shakespeare. The rage of Swift, without his insanity and impurity, seems to utter in every word the healthier if no less consuming passion of a heart lacerated by indignation and envenomed by contempt as absolute, as relentless, and as inconsolable as his own. And in the very torrent of the man’s meditative and solitary passion, a very Phlegethon of agony and fury and ravenous hunger after the achievement of a desperate expiation, comes the sudden touch of sarcasm which serves as a momentary breakwater to the raging tide of his reflections, and reveals the else unfathomable bitterness of a spiritual Marah that no plummet even of his own sinking can sound, and no infusion of less fiery sorrow or less venomous remembrance can sweeten. The mourner falls to scoffing, the justicer becomes a jester: the lover, with the skull of his murdered mistress in his hand, slides into such reflections on the influence of her living beauty as would beseem a sexless and malignant satirist of her sex. This power of self-abstraction from the individual self, this impersonal contemplation of a personal wrong, this contemptuous yet passionate scrutiny of the very emotions which rend the heart and inflame the spirit and poison the very blood of the thinker, is the special seal or sign of original inspiration which distinguishes the type most representative of Tourneur’s genius, most significant of its peculiar bias and its peculiar force. Such a conception, clothed in mere prose or in merely passable verse, would be proof sufficient of the mental power which conceived it; when expressed in such verse as follows, it proves at once and preserves forever the claim of the designer to a place among the immortals:

  Thou sallow picture of my poisoned love, My study’s ornament, thou shell of death, Once the bright face of my betrothed lady, When life and beauty naturally filled out These ragged imperfections; When two heaven-pointed diamonds were set In these unsightly rings; — then ’twas a face So far beyond the artificial shine Of any woman’s bought complexion That the uprightest man (if such there be, That sin but seven times a day) broke custom And made up eight with looking after her.

  The very fall of the verse has a sort of fierce and savage pathos in the note of it; a cadence which comes nearer to the echo of such laughter as utters the cry of an anguish too deep for weeping and wailing, for curses or for prayers, than anything in dramatic poetry outside the part of Hamlet. It would be a conjecture not less plausible than futile, though perhaps not less futile than plausible, which should suggest that the influence of Shakespeare’s Hamlet may be responsible for the creation of Tourneur’s Vindice, and the influence of Tourneur’s Vindice for the creation of Shakespeare’s Timon. It is a certainty indisputable except by the blatant audacity of immedicable ignorance that the only poet to whose manner and style the style and manner of Cyril Tourneur can reasonably be said to bear any considerable resemblance is William Shakespeare. The more curt and abrupt style of Webster is equally unlike the general style of either. And if, as his first editor observes, “the parallel” between Tourneur and Marston, “as far as it goes, is so obvious that it is not worth drawing,” it is no less certain that the diverence between the genius which created Andrugio and the genius which created Vindice is at least as wide as the points of resemblance or affinity between them are vivid and distinct. While Marston’s imaginative and tragic power was at its highest, his style was crude and quaint, turgid and eccentric; when he had cured and purified it — perhaps, as Gifford suggests, in consequence of Ben Jonson’s unmerciful but salutary ridicule — he approved himself a far abler writer of comedy or tragicomedy than before, but his right hand had forgotten its cunning as the hand of “a tragic penman.” Now the improvement of Tourneur’s style, an improvement amounting to little less than transfiguration, keeps time with his advance as a student of character and a tragic dramatist as distinguished from a tragic poet. The style of his earlier play has much of beauty, of facility, and of freshness: the style of his later play, I must repeat, is comparable only with Shakespeare’s. In the superb and inexhaustible imprecations of Timon there is a quality which reminds us of Cyril Tourneur as delightfully as we are painfully reminded of John Marston in reading certain scenes and passages which disfigure and deface the magnificent but incomprehensible composition of “Troilus and Cressida.”

  Of Tourneur’s two elegies on the death of Sir Francis Vere and of Henry Prince of Wales, it may be said that they are about as good as Chapman’s work of the same order: and it may be added that his first editor has shown himself, to say the least, unreasonably and unaccountably virulent in his denunciation of what he assumes to be insincere and sycophantic in the elegiac expression of the poet’s regret for a prince of such noble promise as the elder brother of Charles I. The most earnest and fervent of republicans, if not wanting in common-sense and common courtesy, would not dream of reflecting in terms of such unqualified severity on the lamentation of Lord Tennyson for the loss of Albert the Good: and the warmest admirer of that loudly lamented person will scarcely maintain that this loss was of such grave importance to England as the loss of a prince who might probably have preserved the country from the alternate oppression of prelates and of Puritans, from the social tyranny of a dictator and the political disgrace of the Restoration.

  The existence of a comedy by the author of “The Revenger’s Tragedy,” and of a comedy bearing the suggestive if not provocative title of “Laugh and Lie Down,” must always have seemed to the students of Lowndes one of the most curious and amusing pieces of information to be gathered from the “Bibliographer’s Manual”; and it is with a sense of disappointment proportionate to this sense of curiosity that they will discover the non-existence of such a comedy, and the existence in its stead of a mere pamphlet in prose issued under that more than promising title: which yet, if attainable, ought surely to be reprinted, however dubious may be its claim to the honor of a great poet’s authorship. In no case can it possibly be of less interest or value than the earliest extant publication of that poet— “The Transformed Metamorphosis.” Its first editor has given proof of very commendable perseverance and fairly creditable perspicacity in his devoted attempt at elucidation of this most astonishing and indescribable piece of work: but no interpretation of it can hope to be more certain or more trustworthy than any possible exposition of Blake’s “Jerusalem” or the Apocalypse of St. John. All that can be said by a modest and judicious reader is that any one of these three effusions may unquestionably mean anything that anybody chooses to read into the text; that a Luther is as safe as a Loyola, that a Renan is no safer than a Cumming, from the chance of confutation as a less than plausible exponent of its possible significance: but that, however indisputable it may be that they were meant to mean something, not many human creatures who can be trusted to go abroad without a keeper will be likely to pretend to a positive understanding of what that significance may be. To me, the most remarkable point in Tourneur’s problematic poem is the fact that this most monstrous example of senseless and barbarous jargon that ever disfigured English type should have been written — were it even for a wager — by one of the purest, simplest, most exquisite and most powerful writers in the language.

  This extraordinary effusion is the single and certainly the sufficient tribute of a great poet, and a great master of the purest and the noblest English, to the most monstrous and preposterous taste or fashion of his time. As the product of an eccentric imbecile it would be no less curious than Stanihurst’s Virgil: as the work of Cyril Tourneur it is indeed “a miracle instead of wit.” For it cannot be too often repeated that in mere style, in commanding power and purity of language, in positive instinct of expression and direct eloquence of inspiration, the author of “The Revenger’s Tragedy” stands alone in the next rank to Shakespeare. Many if not most of their contemporaries could compose a better play than he probably could conceive — a play with finer variation of incidents and daintier diversity of characters: not one of them, not even Webster himself, could pour forth poetry of such continuous force and flow. The fiery jet of his molten verse, the rush of its radiant and rhy
thmic lava, seems alone as inexhaustible as that of Shakespeare’s. As a dramatist, his faults are doubtless as flagrant as his merits are manifest: as a writer, he is one of the very few poets who in their happiest moments are equally faultless and sublime. The tone of thought or of feeling which gives form and color to this splendid poetic style is so essentially what modern criticism would define as that of a natural Hebraist, and so far from that of a Hellenist or Latinist of the Renascence, that we recognize in this great poet one more of those Englishmen of genius on whom the direct or indirect influence of the Hebrew Bible has been actually as great as the influences of the country and the century in which they happened to be born. The single-hearted fury of unselfish and devoted indignation which animates every line of his satire is more akin to the spirit of Ezekiel or Isaiah than to the spirit of Juvenal or Persius: though the fierce literality of occasional detail, the prosaic accuracy of implacable and introspective abhorrence, may seem liker the hard Roman style of impeachment by photography than the great Hebrew method of denunciation by appeal. But the fusion of sarcastic realism with imaginative passion produces a compound of such peculiar and fiery flavor as we taste only from the tragic chalice of Tourneur or of Shakespeare. The bitterness which serves but as a sauce or spice to the meditative rhapsodies of Marston’s heroes or of Webster’s villains is the dominant quality of the meats and wines served up on the stage which echoes to the cry of Vindice or of Timon. But the figure of Tourneur’s typic hero is as distinct in its difference from the Shakespearean figure which may possibly have suggested it as in its difference from the Shakespearean figure which it may not impossibly have suggested. There is perhaps too much play made with skulls and cross-bones on the stage of Cyril Tourneur: he cannot apparently realize the fact that they are properties of which a thoughtful poet’s use should be as temperate and occasional as Shakespeare’s: but the graveyard meditations of Hamlet, perfect in dramatic tact and instinct, seem cool and common and shallow in sentiment when set beside the intensity of inspiration which animates the fitful and impetuous music of such passages as these:

 

‹ Prev