Book Read Free

Cinnamon Girl

Page 3

by Juan Felipe Herrera

On the miniature stove,

  tía Gladys stirs sofrito

  on a pebbly black caldero—

  our makeshift kitchen

  in the Everything Room.

  Mamá washes more cilantro,

  a bouquet she can afford.

  Then, garlic, onions and green peppers.

  Look at her so tiny, still

  with watery

  dark eyes and her heart

  bigger than the chopping block,

  her sofrito art

  for me.

  August 16, 01

  nod, nod

  Morning black cafecito

  mamá Mercedes sips slow, stares out

  our tenement window to quiensabedonde—I close

  my eyes.

  PS 1486.

  New school since we arrived this summer.

  Ninth. A crate of windows made of chalk,

  huddled boys and girls that stare cold.

  I doze off.

  Say,

  Mamá talks to me serious

  in a thread thin voice,

  Dime algo, Yolanda María. Please

  say—something. No seas

  abochorrna’ como yo, Don’t be

  so embarrassed like I was.

  Nod, nod

  then I smile

  sunflowers in one

  second.

  September 5, 01

  rumblesdown

  i want

  to be a dust flower

  a light

  gray

  rose.

  words in my head.

  i want to speak them—then they c

  rumble

  float to the ground. Lift them up

  that’s all i can do now,

  come on, lift

  them just like

  this.

  September 14, 01

  There goes your tía Gladys!

  Rezzy grabs the poems from my hand

  and points down the street.

  Yeah, she’s going

  to Seven Happiness Café by Houston Street

  where she works as a mesera, a waitress, on Tuesdays

  through Fridays. Every time I pass by

  I wave. On the weekends she colors hair

  at Tunomás Honey Hair Salon.

  And my mamá cooks and cleans at home,

  or you can find her sweeping the incense

  dust at Sister Lopez’s place.

  Mamá’s always telling me, Life ain’t peachy,

  La vida no es un güame. I wish she’d speak in English,

  it’s embarrass . . .

  Yolandah, Yolandah!

  A voice

  pops out

  from my purple-gray paw-print top,

  up windy by my belly button.

  Hurry up!

  Get those flowerpots, I yell to Rezzy

  and that pile of dirty wood panels.

  Okeh, okeh, we are workin’ on it, okeh,

  rumble downstairs and grab Papi’s hammers

  and a baby bag of nails.

  Okeh, okeh, and pick up whatever chipped pieces

  of broken plates and more wet wood. Okeh, okeh

  and one of uncle DJ’s handpainted signs

  that reads RadioSabor and there it is!

  Uh-oh,

  I forgot the plastic garbage bags for windows

  and the door, thass right. Now step inside,

  huddle under the hard crooked tent and

  sit down on milk crates. Hold Rezzy’s hand.

  Tight. Tight.

  This is our station, Rezzy. On top of the world.

  This is where we will play uncle DJ’s music

  so he will live, I whisper,

  lean my head on Rezzy’s head, until

  we’re almost one body

  that barely breathes

  in little teary hiccups,

  so, so

  he, he,

  will live.

  9/26/01 Wednesday, RadioSabor, after school, Loisaida rufeh

  cereal box

  Are

  the voices coming

  Yo’? Yo’?

  Rezzy asks me inside our RadioSabor tent.

  Just play this, I tell her.

  We slip off our headphones, hang them

  on the wire antennas and bump up the volume.

  Play J. Lo and Arsenio

  from uncle DJ’s collection.

  I would’ve brought my boom boxer, Yo’,

  but uncle Rummi thinks I am at the library.

  Boom box! I tell her, Not boom boxer!

  Turn up the volume all the way.

  Pick at a tiny plate of Mamá’s sofrito,

  and set it on a milk crate. Fried garlic, onions,

  cilantro makes the spirits happy, I make up a story

  and explain it to Rezzy. She ignores me.

  Lights a blue candle and a stick of sandalwood.

  It’s like playing house but

  with a little altar. Eh?

  Yeah, yeah, I say.

  The aromas mix

  and make me dreamy. Remember

  when we got here a few months ago,

  after two years of living in Iowa. Papi’s idea.

  You gotta move, nena, if you stand still you turn

  into stone. Move-move, breathe under the sky,

  make your own islita wherevah you go.

  So, we went to West Liberty, Iowa, ’cause that’s

  where my papi’s cucumber-shaped pickup

  broke down, was supposed to make it to San Francisco

  so we could hook up with my oldest tía, my tía Aurelia

  and maybe Papi could get a job at the Fairmont Hotel where you can see famous people like James Brown. But, tía Aurelia is too mean and just talks about going back to San Juan, and makes me say all kinds of prayers every hour like you swear the world is ending all the time.

  So Papi

  worked for the Muscatine Sausage & Poultry Company,

  taking care of millions of chickens

  in four long stanky houses

  and he’d bring some home, swing them in the air,

  by their crazy heads, their feet

  whirling like busted jump ropes.

  And he slammed them

  against the fence.

  That’s how the Mexicanos do it, he would say.

  We living a new life now, nena, he said,

  just like I promised.

  Promises, promises.

  Open my backpack and stare inside.

  Got more letters, Yo’? Read me one of yours,

  Yo’? Please?

  April 8, 01

  Dear uncle DJ,

  Got your postcard of the Golden Gate. Showed it to my teacher at Longfellow.

  He liked what you said when you wrote,

  “The Golden Gate is like a funky Brooklyn Bridge dipped in hot sauce and love.”

  It takes a lot for my teacher, Mr. Rolodex, to smile,

  well, that’s not his name-name.

  Me and my friend Sky call him that because his desk is

  always a mess and he needs to get himself organized.

  He couldn’t figure out my poetry,

  said it was about seeing things

  before they happen, yeah, right.

  Have you ever seen Iowa rain?

  It’s thick as nails. And I am not that skinny anymore.

  Yesterday, I pulled Mamá out on the porch

  (they have those here)

  and made her dance with me—in the rain!

  We were so chévere, so cool!

  Did I tell you that I have lots of boy friends?

  Let me tell you,

  Rudy Fink, Matt Drury, Jason Estrada, Adolfo Robles,

  Sammy Ketchenblauer or something like that

  and Reymundo Arreglado, he’s so cute.

  I am also good at sports, did I tell you?

  Soccer, kickball, dodgeball, basketball, skating, running, swimming, baseball, football and Ping-Pong!

&nb
sp; I think I am the first porto’rican that knows how to play Ping-Pong!

  You’d love our new house, well, it’s an old one but I have a room all to myself

  and a mirror—and a bed.

  Write me sooner,

  Love, your Canelita,

  Y

  Tell me about Sammy Ketchupflour, Rezzy asks.

  And Sky. Did she ever stay over? Is she tall?

  Yolanda María! Mamá calls.

  Where are you? Come down here right now!

  We have to go to the hospital, Dr. Weisberg says.

  It’s time.

  Time?

  Time?

  9/27/01 Thursday, intensive care unit, evening

  absolutely nothing but night

  Roberto had two seizures, Mrs. Santos.

  We are going to take him in for a scan.

  Dr. Weisberg says to tía Gladys

  in a soft voice. I really thought it was his time.

  We wait, wait

  for the orderly to come and

  get him ready.

  Uncle DJ’s chest goes up, down, the oxygen

  in, out, in ocean sounds, wind and skies

  mixing inside his body, he is light, nothing.

  Tictic, I hear

  a clock snap, little gears buzz and

  make his finger jitter, deep water swishes

  and bubbles in a broken fountain inside his throat,

  no voice—

  Bend

  into his ear again,

  Uncle DJ, uncle DJ,

  it’s Cinnamon Girl.

  I made a manda for you,

  played J. Lo and Arsenio,

  your favorites, well, J. Lo

  is my favorite, on the rufeh.

  Put my headphones

  on his pillow and play the wavy beats.

  Can you hear that, uncle DJ? Thass it.

  When you take out the tubes?

  Tía Gladys asks Dr. Weisberg,

  patting down one of the plastic packs

  on the IV rack with the orderly.

  Dr. Weisberg’s eyes soften.

  Something’s keeping him going. I guess,

  as soon as he can breathe on his own.

  He says kinda quiet. Dr. Weisberg

  checks uncle DJ’s pulse.

  He’s got a strong heart, Mrs. Santos.

  Leaves with uncle DJ.

  The door opens and closes,

  Breathes in, then out. In and out

  they are the same.

  Light

  dust

  tumbles down to my

  shredded shoe

  laces.

  ’Juerte, ’juerte, Beto. Be strong.

  Tía Gladys says

  and leans into the menthol breeze

  of the shiny nurses’ station.

  Open my backpack

  grab my cereal box and pull out a poem.

  bluish habichuelas

  Night’s when i listen to uncle DJ’s songs

  from his tenement rooftop—RadioSabor

  Porto’rican Oldies, he would say.

  Machito and ’ol time güagüancó’s with Celia Cruz

  while tía Gladys swings her hips under

  our ceiling, dreamy under

  the chalky sky dots

  bluish habichuelas of the Milky Way.

  Así, así

  like this, Yola! Tía Gladys kinda smiles.

  Night

  Where are you?

  September 24, 01

  ins ide

  Put

  one

  hand

  over my

  eyes.

  Then, the other hand. Petal

  hands.

  Drag my feet

  to school. Peek

  through

  my fingers.

  Dust inside

  the dust. i want to

  laugh at my serious face

  in the girl’s bathroom.

  September 24, 01

  Mamá and I sit alone. Clean the dust

  on uncle DJ’s bed rail. Wait. Wait.

  Rub my neck, Yolanda, por favor.

  Mamá’s always hurting. Always aching.

  Her skin is smooth and young, a yellow-brown

  from not enough sunlight maybe,

  and her hair is long and dry. Rub her neck.

  Face the empty bed, twisted and tired.

  Mandas don’t work,

  they just make things worse! I grumble

  and scratch Mamá’s neck by accident.

  Mamá turns and pinches my arm.

  The virgencita on a thin gold chain

  around her neck swings out and lands

  outside her collar.

  I am not leaving here, Yolanda María!

  That’s my manda, okeh, Mamá says in

  her stubborn scratchy voice.

  She lets go of my arm, smoothes

  the red blotchy pinch-star on my skin.

  Her virgencita slips back into her blouse.

  Feel like running. Run

  into the avenues,

  let them run through me too, run, run

  full of absolutely nothing but

  night.

  9/28/01 Friday, tenement kitchen, Loisaida, early morning

  rooster claw

  Just Papi and me.

  On opposite sides of the Everything Room.

  Mamá and Tía are at the hospital.

  Play with a thimble

  from Mamá’s Puerto Rico

  of colmados where she listens to tía Aurelia’s stories or

  visits Don Arturo’s shop where he teaches her

  how to roll cigars. She’s twelve, has a birthday trulla

  and strolls to the playas and

  tosses a seashell into the waters

  mirroring back to the

  sandy sparkles in her hair.

  Maybe in that green-blue water there is

  a silvery thread of my hair. Play, play.

  What did Sister Lopez mean?

  Squeeze out my cereal box

  and squint at my poetry sheets.

  Down the long white stairs in the night

  All the falling voices you will cure of fright

  You cannot show your face

  You cannot leave a trace

  Do this with all your heart and all your might

  And your uncle will rest in the highest place.

  What stairs?

  White? Falling?

  Fold the inky sheets and slide them back

  slow into the cereal box . . . shhh

  push it slowly under my sofa so Papi

  won’t wake up.

  He tosses in his sofa corner.

  Snores. Mumbles.

  In Iowa he used to come home all drowsy

  with beer and sing out,

  Yola, did you know

  that you can make seventy-nine

  by-products with chicken?

  Fridays he would stumble home

  swaying from side to side and say,

  A rooster claw can be sanded into gambling dice.

  That’s why the devil has rooster feet!

  On my last birthday, he fell and bounced

  on the bed facedown with his chicken-parts apron

  and his rubber chicken bloody boots

  and mumbled, Did I tell you I invented

  Chickabree?

  That was supposed to be

  some kinda tortilla-shaped chicken chip

  that flies like a Frisbee. Not funny. That’s when

  he saw me crying and made his manda.

  From now on,

  he said pulling me hard by the arm

  from the living room all the way to the porch,

  No more trago, no more drink, eh, chica?

  and, your papi’s gonna study, one

  of these days, maybe, be a lawyer.

  One day . . . and you will be proud, eh?

  Papi threw his arms wild around me

  to kiss me, saying
and spitting,

  Perdóname, I am sorrrry, Yolandita,

  slipping off the porch down the stairs

  to the street. You’re always saying that,

  I wanted to scream but I didn’t, just

  ran out into the night, my head down

  seeing my feet slap the dark road, hitch rides

  to the 620 Club where Cheyenne and Sky

  hung out.

  Papi tosses on the sofa, wakes up

  blinks at me for a second, rubs his eyes.

  Buttons his shirt, one of uncle DJ’s shirts

  with palm-tree islands and flying saxophones on it.

  Goes back to sleep with one arm

  slung over his face. Papi’s always tossing

  and turning. Alone. With red eyes,

  smoking his cigarros. Handsome and alone.

  Wish I knew what’s inside his head. Why

  he stares at me and says nothing and

  then all of a sudden

  he gives me a fake ruby ring. Or he buys me

  dictionaries from used book tables on the street

  and leaves them on my bed.

  Mamá says I am like him, ’cause she never

  knows what I am doing next, look like him too,

  dark brown, a brown-red, fiery.

  A hot airy wind comes to me. Papi’s island shirt

  gives me an idea. Pack some clothes fast.

  Stuff sloppy mayonnaise sandwiches

  into my backpack, make sure Cicatríz

  is happy inside one of the side pockets

  with her bony head and wet nose sticking out.

  Scribble a note:

  Papi,

  Going to help the others

  so uncle DJ can live. Don’t worry.

  Going to do it my way.

  Love,

  Canelita

  P.S. Cinnamon Girl.

  Gonna do what you said, Papi,

  gonna get my own islita, my own sky.

  Gonna find those “long white stairs.”

  Ditch class. Ditch-ditch.

  9/29/01 Saturday, Loisaida, after lunch at uncle Rummi’s

  cool again

  Wait for Rezzy after school at her uncle’s shop

  by the Tanya Towers. Read the sign

  Royal Robes: Used & Almost Used

  Look, look, Rezzy,

  show her my backpack.

  It’s my luggage, heh. Got a place for us.

  Before she can say anything, we pick

  funny-looking colored hats and shaggy clothes

  from the racks. Come on, come, we gotta go

  to the Cinnamon Palace.

  Where, wula?

  You donkey!

  Pull Rezzy down the stairs

  of an abandoned building on Avenue D, down, down

  the cellar, way down past smoky ashes, beer bottles

  of urine, and baby mice. Okeh, okeh, we’ll clean it up.

  Everything is going to be cool again.

  Down

  we go.

 

‹ Prev