by John Dryden
To stare me into statue?
“Almeyda, at the same time, is more book-learned than Don Sebastian. She plays an Hydra upon the Emperor, that is full as good as the Gorgon:
O that I had the fruitful heads of Hydra,
That one might bourgeon where another fell!
Still would I give thee work, still, still, thou tyrant,
And hiss thee with the last.
“She afterwards, in allusion to Hercules, bids him ‘lay down the lion’s skin, and take the distaff;’ and, in the following speech, utters her passion still more learnedly:
No; were we joined, even though it were in death,
Our bodies burning in one funeral pile,
The prodigy of Thebes would be renewed,
And my divided flame should break from thine.
“The emperor of Barbary shews himself acquainted with the Roman poets as well as either of his prisoners, and answers the foregoing speech in the same classic strain:
Serpent, I will engender poison with thee:
Our offspring, like the seed of dragon’s teeth,
Shall issue armed, and fight themselves to death.
“Ovid seems to have been Muley-Moloch’s favourite author; witness the lines that follow:
She, still inexorable, still imperious,
And loud, as if, like Bacchus, born in thunder.
“I shall conclude my remarks on his part with that poetical complaint of his being in love; and leave my reader to consider, how prettily it would sound in the mouth of an emperor of Morocco:
The god of love once more has shot his fires
Into my soul, and my whole heart receives him.
“Muley Zeydan is as ingenious a man as his brother Muley Moloch; as where he hints at the story of Castor and Pollux:
May we ne’er meet;
For, like the twins of Leda, when I mount,
He gallops down the skies.
“As for the Mufti, we will suppose that he was bred up a scholar, and not only versed in the law of Mahomet, but acquainted with all kinds of polite learning. For this reason he is not at all surprised when Dorax calls him a Phæton in one place, and in another tells him he is like Archimedes.
“The Mufti afterwards mentions Ximenes, Albornoz, and cardinal Wolsey, by name. The poet seems to think, he may make every person, in his play, know as much as himself, and talk as well as he could have done on the same occasion. At least, I believe, every reader will agree with me, that the above-mentioned sentiments, to which I might have added several others, would have been better suited to the court of Augustus than that of Muley Moloch. I grant they are beautiful in themselves, and much more so in that noble language, which was peculiar to this great poet. I only observe, that they are improper for the persons who make use of them.”
The catastrophe of the tragedy may be also censured, not only on the grounds objected to that of “Œdipus,” but because it does not naturally flow from the preceding events, and opens, in the fifth act, a new set of persons, and a train of circumstances, unconnected with the preceding action. In the concluding scene, it was remarked, by the critics, that there is a want of pure taste in the lovers dwelling more upon the pleasures than the horrors of their incestuous connection.
Of the lighter scenes, which were intended for comic, Dr Johnson has said, “they are such as that age did not probably commend, and as the present would not endure.” Dryden has remarked, with self-complacency, the art with which they are made to 282 depend upon the serious business. This has not, however, the merit of novelty; being not unlike the connection between the tragic and comic scenes of the “Spanish Friar.” The persons introduced have also some resemblance; though the gaiety of Antonio is far more gross than that of Lorenzo, and Morayma is a very poor copy of Elvira. It is rather surprising, that when a gay libertine was to be introduced, Dryden did not avail himself of a real character, the English Stukely; a wild gallant, who, after spending a noble fortune, became the leader of a band of Italian Condottieri, engaged in the service of Sebastian, and actually fell in the battle of Alcazar. Collier complains, and with very good reason, that, in the character of the Mufti, Dryden has seized an opportunity to deride and calumniate the priesthood of every religion; an opportunity which, I am sorry to say, he seldom fails to use with unjustifiable inveteracy. The rabble scenes were probably given, as our author himself says of that in Cleomenes, “to gratify the more barbarous part of the audience.” Indeed, to judge from the practice of the drama at this time, the representation of a riot upon the stage seems to have had the same charms for the popular part of the English audience, which its reality always possesses in the streets.
Notwithstanding the excellence of this tragedy, it appears to have been endured, rather than applauded, at its first representation; although, being judiciously curtailed, it soon became a great favourite with the public; and, omitting the comic scenes, may be again brought forward with advantage, when the public shall be tired of children and of show. The tragedy of “Don Sebastian” was acted and printed in 1690.
CONTENTS
THE PREFACE.
PROLOGUES
DRAMATIS PERSONÆ.
ACT I.
ACT II.
ACT III.
ACT IV.
ACT V.
EPILOGUE.
TO THE RIGHT HONOURABLE PHILIP, EARL OF LEICESTER, &c.
Far be it from me, my most noble lord, to think, that any thing which my meanness can produce, should be worthy to be offered to your patronage; or that aught which I can say of you should recommend you farther to the esteem of good men in this present age, or to the veneration which will 284 certainly be paid you by posterity. On the other side, I must acknowledge it a great presumption in me, to make you this address; and so much the greater, because by the common suffrage even of contrary parties, you have been always regarded as one of the first persons of the age, and yet not one writer has dared to tell you so; whether we have been all conscious to ourselves that it was a needless labour to give this notice to mankind, as all men are ashamed to tell stale news; or that we were justly diffident of our own performances, as even Cicero is observed to be in awe when he writes to Atticus; where, knowing himself over-matched in good sense, and truth of knowledge, he drops the gaudy train of words, and is no longer the vain-glorious orator. From whatever reason it may be, I am the first bold offender of this kind: I have broken down the fence, and ventured into the holy grove. How I may be punished for my profane attempt, I know not; but I wish it may not be of ill omen to your lordship: and that a crowd of bad writers do not rush into the quiet of your recesses after me. Every man in all changes of government, which have been, or may possibly arrive, will agree, that I could not have offered my incense, where it could be so well deserved. For you, my lord, are secure in your own merit; and all parties, as they rise uppermost, are sure to court you in 285 their turns; it is a tribute which has ever been paid your virtue. The leading men still bring their bullion to your mint, to receive the stamp of their intrinsic value, that they may afterwards hope to pass with human kind. They rise and fall in the variety of revolutions, and are sometimes great, and therefore wise in men’s opinions, who must court them for their interest. But the reputation of their parts most commonly follows their success; few of them are wise, but as they are in power; because indeed, they have no sphere of their own, but, like the moon in the Copernican system of the world, are whirled about by the motion of a greater planet. This it is to be ever busy; neither to give rest to their fellow-creatures, nor, which is more wretchedly ridiculous, to themselves; though, truly, the latter is a kind of justice, and giving mankind a due revenge, that they will not permit their own hearts to be at quiet, who disturb the repose of all beside them. Ambitious meteors! how willing they are to set themselves upon the wing, and taking every occasion of drawing upward to the sun, not considering that they have no more time allowed them for their mounting, than the short revolution of a day; and that when the light go
es from them, they are of necessity to fall. How much happier is he, (and who he is I need not say, for there is but one phœnix in an age) who, centering on himself, remains immoveable, and smiles at the madness of the dance about him? he possesses the midst, which is the portion of safety and content. He will not be higher, because he needs it not; but by the prudence of that choice, he puts it out of fortune’s power to throw him down. It is confest, that if he had not so been born, he might have been too high for happiness; but not endeavouring to ascend, he secures the native height of his station 286 from envy, and cannot descend from what he is, because he depends not on another. What a glorious character was this once in Rome! I should say, in Athens; when, in the disturbances of a state as mad as ours, the wise Pomponius transported all the remaining wisdom and virtue of his country into the sanctuary of peace and learning. But I would ask the world, (for you, my lord, are too nearly concerned to judge this cause) whether there may not yet be found a character of a noble Englishman, equally shining with that illustrious Roman? Whether I need to name a second Atticus? or whether the world has not already prevented me, and fixed it there, without my naming? Not a second, with a longo sed proximus intervallo; not a young Marcellus, flattered by a poet into the resemblance of the first, with a frons læta parum, et dejecto lumina vultu, and the rest that follows, si qua fata aspera rumpas, tu Marcellus eris; but a person of the same stamp and magnitude, who owes nothing to the former, besides the word Roman, and the superstition of reverence, devolving on him by the precedency of eighteen hundred years; one who walks by him with equal paces, and shares the eyes of beholders with him; one who had been first, had he first lived; and, in spite of doating veneration, is still his equal: both of them born of noble families, in unhappy ages of change and tumult; both of them retiring from affairs of state; yet not leaving the commonwealth, till it had left itself; but never returning to public business, when they had once quitted it, though courted by the heads of either party. But who would trust the quiet of their lives with the extravagancies of their countrymen, when they are just in the giddiness of their turning; when the ground was tottering under them at every moment; and none could guess 287 whether the next heave of the earthquake would settle them on the first foundation, or swallow it? Both of them knew mankind exactly well, for both of them began that study in themselves, and there they found the best part of human composition; the worst they learned by long experience of the folly, ignorance, and immorality of most beside them. Their philosophy, on both sides, was not wholly speculative, for that is barren, and produces nothing but vain ideas of things which cannot possibly be known, or, if they could, yet would only terminate in the understanding; but it was a noble, vigorous and practical philosophy, which exerted itself in all the offices of pity, to those who were unfortunate, and deserved not so to be. The friend was always more considered by them than the cause; and an Octavius, or an Antony in distress, were relieved by them, as well as a Brutus or a Cassius; for the lowermost party, to a noble mind, is ever the fittest object of good-will. The eldest of them, I will suppose, for his honour, to have been of the academic sect, neither dogmatist nor stoick; if he were not, I am sure he ought, in common justice, to yield the precedency to his younger brother. For stiffness of opinion is the effect of pride, and not of philosophy; it is a miserable presumption of that knowledge which human nature is too narrow to contain; and the ruggedness of a stoick is only a silly affectation of being a god, — to wind himself up by pullies to an insensibility of suffering, and, at the same time, to give the lie to his own experience, by saying he suffers not, what he knows he feels. True philosophy is certainly of a more pliant nature, and more accommodated to human use; Homo sum, humani à me nihil alienum puto. A wise man will never attempt an impossibility; and such it is to strain himself beyond the nature of his being, 288 either to become a deity, by being above suffering, or to debase himself into a stock or stone, by pretending not to feel it. To find in ourselves the weaknesses and imperfections of our wretched kind, is surely the most reasonable step we can make towards the compassion of our fellow-creatures. I could give examples of this kind in the second Atticus. In every turn of state, without meddling on either side, he has always been favourable and assisting to opprest merit. The praises which were given by a great poet to the late queen-mother, on her rebuilding Somerset Palace, one part of which was fronting to the mean houses on the other side of the water, are as justly his:
For the distrest and the afflicted lie
Most in his thoughts, and always in his eye.
Neither has he so far forgotten a poor inhabitant of his suburbs, whose best prospect is on the garden of Leicester House, but that more than once he has been offering him his patronage, to reconcile him to 289 a world, of which his misfortunes have made him weary. There is another Sidney still remaining, though there can never be another Spenser to deserve the favour. But one Sidney gave his patronage to the applications of a poet; the other offered it unasked. Thus, whether as a second Atticus, or a second Sir Philip Sidney, the latter in all respects will not have the worse of the comparison; and if he will take up with the second place, the world will not so far flatter his modesty, as to seat him there, unless it be out of a deference of manners, that he may place himself where he pleases at his own table.
I may therefore safely conclude, that he, who, by the consent of all men, bears so eminent a character, will out of his inborn nobleness forgive the presumption of this address. It is an unfinished picture, I confess, but the lines and features are so like, that it cannot be mistaken for any other; and without writing any name under it, every beholder must cry out, at first sight, — this was designed for Atticus; but the bad artist has cast too much of him into shades. But I have this excuse, that even the greatest masters commonly fall short of the best faces. They may flatter an indifferent beauty; but the excellencies of nature can have no right done to them; for there both the pencil and pen are overcome by the dignity of the subject; as our admirable Waller has expressed it,
The heroe’s race transcends the poet’s thought.
There are few in any age who can bear the load 290 of a dedication; for where praise is undeserved, it is satire; though satire on folly is now no longer a scandal to any one person, where a whole age is dipt together. Yet I had rather undertake a multitude one way, than a single Atticus the other; for it is easier to descend than it is to climb. I should have gone ashamed out of the world, if I had not at least attempted this address, which I have long thought owing: and if I had never attempted, I might have been vain enough to think I might have succeeded in it. Now I have made the experiment, and have failed through my unworthiness, I may rest satisfied, that either the adventure is not to be atchieved, or that it is reserved for some other hand.
Be pleased, therefore, since the family of the Attici is and ought to be above the common forms of concluding letters, that I may take my leave in the words of Cicero to the first of them: Me, O Pomponi, valdè pænitet vivere: tantùm te oro, ut quoniam me ipse semper amàsti, ut eodem amore sis; ego nimirum idem sum. Inimici mei mea mihi non meipsum ademerunt. Cura, Attice, ut valeas.
Dabam. Cal.
Jan. 1690.
THE PREFACE.
Whether it happened through a long disuse of writing, that I forgot the usual compass of a play, or that, by crowding it with characters and incidents, I put a necessity upon myself of lengthening the main action, I know not; but the first day’s audience sufficiently convinced me of my error, and that the poem was insupportably too long. It is an ill ambition of us poets, to please an audience with more than they can bear; and supposing that we wrote as well as vainly we imagine ourselves to write, yet we ought to consider, that no man can bear to be long tickled. There is a nauseousness in a city-feast, when we are to sit four hours after we are cloyed. I am therefore, in the first place, to acknowledge, with all manner of gratitude, their civility, who were pleased to endure it with so much patience; to be weary with so much good-nature and
silence; and not to explode an entertainment which was designed to please them, or discourage an author, whose misfortunes have once 292 more brought him, against his will, upon the stage. While I continue in these bad circumstances, (and, truly, I see very little probability of coming out) I must be obliged to write; and if I may still hope for the same kind usage, I shall the less repent of that hard necessity. I write not this out of any expectation to be pitied, for I have enemies enow to wish me yet in a worse condition; but give me leave to say, that if I can please by writing, as I shall endeavour it, the town may be somewhat obliged to my misfortunes for a part of their diversion. Having been longer acquainted with the stage than any poet now living, and having observed how difficult it was to please; that the humours of comedy were almost spent; that love and honour (the mistaken topics of tragedy) were quite worn out; that the theatres could not support their charges; that the audience forsook them; that young men, without learning, set up for judges, and that they talked loudest, who understood the least; all these discouragements had not only weaned me from the stage, but had also given me a loathing of it. But enough of this: the difficulties continue; they increase; and I am still condemned to dig in those exhausted mines.
Whatever fault I next commit, rest assured it shall not be that of too much length: Above twelve hundred lines have been cut off from this tragedy since it was first delivered to the actors. They were indeed so judiciously lopped by Mr Betterton, to whose care and excellent action I am equally obliged, that the connection of the story was not lost; but, on the other side, it was impossible to prevent some part of the action from being precipitated, and coming on without that due preparation which is required to all great events: as, in particular, that of raising the mobile, in the beginning of the fourth act, which a man of Benducar’s cool character 293 could not naturally attempt, without taking all those precautions, which he foresaw would be necessary to render his design successful. On this consideration, I have replaced those lines through the whole poem, and thereby restored it to that clearness of conception, and (if I may dare to say it) that lustre and masculine vigour, in which it was first written. It is obvious to every understanding reader, that the most poetical parts, which are descriptions, images, similitudes, and moral sentences, are those which of necessity were to be pared away, when the body was swollen into too large a bulk for the representation of the stage. But there is a vast difference betwixt a public entertainment on the theatre, and a private reading in the closet: In the first, we are confined to time; and though we talk not by the hour-glass, yet the watch often drawn out of the pocket warns the actors that their audience is weary; in the last, every reader is judge of his own convenience; he can take up the book and lay it down at his pleasure, and find out those beauties of propriety in thought and writing, which escaped him in the tumult and hurry of representing. And I dare boldly promise for this play, that in the roughness of the numbers and cadences, (which I assure was not casual, but so designed) you will see somewhat more masterly arising to your view, than in most, if not any, of my former tragedies. There is a more noble daring in the figures, and more suitable to the loftiness of the subject; and, besides this, some newnesses of English, translated from the beauties of modern tongues, as well as from the elegancies of the Latin; and here and there some old words are sprinkled, which, for their significance and sound, deserved not to be antiquated; such as we often find in Sallust amongst the Roman authors, and in Milton’s “Paradise” 294 amongst ours; though perhaps the latter, instead of sprinkling, has dealt them with too free a hand, even sometimes to the obscuring of his sense.