Black Ink
Page 12
The work that I do frequently falls, in the minds of most people, into that realm of fiction called fantastic, or mythic, or magical, or unbelievable. I’m not comfortable with these labels. I consider that my single gravest responsibility (in spite of that magic) is not to lie. When I hear someone say, “Truth is stranger than fiction,” I think that old chestnut is truer than we know, because it doesn’t say that truth is truer than fiction; just that it’s stranger, meaning that it’s odd. It may be excessive, it may be more interesting, but the important thing is that it’s random—and fiction is not random.
Therefore the crucial distinction for me is not the difference between fact and fiction, but the distinction between fact and truth. Because facts can exist without human intelligence, but truth cannot. So I’m looking to find and expose a truth about the interior life of people who didn’t write it (which doesn’t mean that they didn’t have it); if I’m trying to fill in the blanks that the slave narratives left—to part the veil that was so frequently drawn, to implement the stories that I heard—then the approach that’s most productive and most trustworthy for me is the recollection that moves from the image to the text. Not from the text to the image.
Simone de Beauvoir, in A Very Easy Death, says, “I don’t know why I was so shocked by my mother’s death.” When she heard her mother’s name being called at the funeral by the priest, she says, “Emotion seized me by the throat … ‘Françoise de Beauvoir’: the words brought her to life; they summed up her history, from birth to marriage to widowhood to the grave. Françoise de Beauvoir—that retiring woman, so rarely named, became an important person.” The book becomes an exploration both into her own grief and into the images in which the grief lay buried.
Unlike Mme. de Beauvoir, Frederick Douglass asks the reader’s patience for spending about half a page on the death of his grandmother—easily the most profound loss he had suffered—and he apologizes by saying, in effect, “It really was very important to me. I hope you aren’t bored by my indulgence.” He makes no attempt to explore that death: its images or its meaning. His narrative is as close to factual as he can make it, which leaves no room for subjective speculation. James Baldwin, on the other hand, in Notes of a Native Son, says, in recording his father’s life and his own relationship to his father, “All of my father’s Biblical texts and songs, which I had decided were meaningless, were ranged before me at his death like empty bottles, waiting to hold the meaning which life would give them for me.” And then his text fills those bottles. Like Simone de Beauvoir, he moves from the event to the image that it left. My route is the reverse: the image comes first and tells me what the “memory” is about.
I can’t tell you how I felt when my father died. But I was able to write Song of Solomon and imagine, not him, and not his specific interior life, but the world that he inhabited and the private or interior life of the people in it. And I can’t tell you how I felt reading to my grandmother while she was turning over and over in her bed (because she was dying, and she was not comfortable), but I could try to reconstruct the world that she lived in. And I have suspected, more often than not, that I know more than she did, that I know more than my grandfather and my great-grandmother did, but I also know that I’m no wiser than they were. And whenever I have tried earnestly to diminish their vision and prove to myself that I know more, and when I have tried to speculate on their interior life and match it up with my own, I have been overwhelmed every time by the richness of theirs compared to my own. Like Frederick Douglass talking about his grandmother, and James Baldwin talking about his father, and Simone de Beauvoir talking about her mother, these people are my access to me; they are my entrance into my own interior life. Which is why the images that float around them—the remains, so to speak, at the archeological site—surface first, and they surface so vividly and so compellingly that I acknowledge them as my route to a reconstruction of a world, to an exploration of an interior life that was not written and to the revelation of a kind of truth.
So the nature of my research begins with something as ineffable and as flexible as a dimly recalled figure, the corner of a room, a voice. I began to write my second book, which was called Sula, because of my preoccupation with a picture of a woman and the way in which I heard her name pronounced. Her name was Hannah, and I think she was a friend of my mother’s. I don’t remember seeing her very much, but what I do remember is the color around her—a kind of violet, a suffusion of something violet—and her eyes, which appeared to be half closed. But what I remember most is how the women said her name: how they said “Hannah Peace” and smiled to themselves, and there was some secret about her that they knew, which they didn’t talk about, at least not in my hearing, but it seemed loaded in the way in which they said her name. And I suspected that she was a little bit of an outlaw but that they approved in some way.
And then, thinking about their relationship to her and the way in which they talked about her, the way in which they articulated her name, made me think about friendship between women. What is it that they forgive each other for? And what it is that is unforgiveable in the world of women. I don’t want to know any more about Miss Hannah Peace, and I’m not going to ask my mother who she really was and what did she do and what were you laughing about and why were you smiling? Because my experience when I do this with my mother is so crushing: she will give you the most pedestrian information you ever heard, and I would like to keep all of my remains and my images intact in their mystery when I begin. Later I will get to the facts. That way I can explore two worlds—the actual and the possible.
What I want to do is to track an image from picture to meaning to text—a journey which appears in the novel that I’m writing now, which is called Beloved.
I’m trying to write a particular kind of scene, and I see corn on the cob. To “see” corn on the cob doesn’t mean that it suddenly hovers; it only means that it keeps coming back. And in trying to figure out “What is all this corn doing?” I discover what it is doing.
I see the house where I grew up in Lorain, Ohio. My parents had a garden some distance away from our house, and they didn’t welcome me and my sister there, when we were young, because we were not able to distinguish between the things that they wanted to grow and the things that they didn’t, so we were not able to hoe, or weed, until much later.
I see them walking, together, away from me. I’m looking at their backs and what they’re carrying in their arms: their tools, and maybe a peck basket. Sometimes when they walk away from me they hold hands, and they go to this other place in the garden. They have to cross some railroad tracks to get there.
I am also aware that my mother and father sleep at odd hours because my father works many jobs and works at night. And these naps are times of pleasure for me and my sister because nobody’s giving us chores, or telling us what to do, or nagging us in any way. In addition to which, there is some feeling of pleasure in them that I’m only vaguely aware of. They’re very rested when they take these naps.
And later on in the summer we have an opportunity to eat corn, which is the one plant that I can distinguish from the others, and which is the harvest that I like the best; the others are the food that no child likes—the collards, the okra, the strong, violent vegetables that I would give a great deal for now. But I do like the corn because it’s sweet, and because we all sit down to eat it, and it’s finger food, and it’s hot, and it’s even good cold, and there are neighbors in, and there are uncles in, and it’s easy, and it’s nice.
The picture of the corn and the nimbus of emotion surrounding it became a powerful one in the manuscript I’m now completing.
Authors arrive at text and subtext in thousands of ways, learning each time they begin anew how to recognize a valuable idea and how to render the texture that accompanies, reveals or displays it to its best advantage. The process by which this is accomplished is endlessly fascinating to me. I have always thought that as an editor for twenty years I understood writers bette
r than their most careful critics, because in examining the manuscript in each of its subsequent stages I knew the author’s process, how his or her mind worked, what was effortless, what took time, where the “solution” to a problem came from. The end result—the book—was all that the critic had to go on.
Still, for me, that was the least important aspect of the work. Because, no matter how “fictional” the account of these writers, or how much it was a product of invention, the act of imagination is bound up with memory. You know, they straightened out the Mississippi River in places, to make room for houses and livable acreage. Occasionally the river floods these places. “Floods” is the word they use, but in fact it is not flooding; it is remembering. Remembering where it used to be. All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was. Writers are like that: remembering where we were, what valley we ran through, what the banks were like, the light that was there and the route back to our original place. It is emotional memory—what the nerves and the skin remember as well as how it appeared. And a rush of imagination is our “flooding.”
Along with personal recollection, the matrix of the work I do is the wish to extend, fill in and complement slave autobiographical narratives. But only the matrix. What comes of all that is dictated by other concerns, not least among them the novel’s own integrity. Still, like water, I remember where I was before I was “straightened out.”
Where Are the People of Color in Children’s Books?
*
WALTER DEAN MYERS
I realized exactly what I wanted to do when I wrote about poor inner-city children—to make them human in the eyes of readers and, especially, in their own eyes, to make them feel as if they are part of America’s dream, and that they are wanted in this country.
Walter Dean Myers (1937–2014) wrote more than 110 books for children and young adults. In 1969, he won the Council on Interracial Books for Children contest, which resulted in the publication of his first book, Where Does the Day Go? He went on to win more awards than any author for young adults, including the Margaret A. Edwards Award for lifetime achievement, the Coretta Scott King Award five times, and two Newbery Honors. His book Monster was the first winner of the Michael L. Printz Award, a National Book Award Finalist, and a New York Times bestseller. In 2012, he was appointed as the National Ambassador for Young People’s Literature, a post appointed by the Library of Congress to raise national awareness of the importance of lifelong literacy and education, in which he traveled around the United States promoting the slogan “Reading Is Not Optional.”
In this essay, his last published work, which appeared in the New York Times just three months before his passing, he shares how books helped him discover who he was as a Black teenager in a White-dominated world, and why we still need diverse children’s books.
Reading came early to me, but I didn’t think of the words as anything special. I don’t think my stepmom thought of what she was doing as more than spending time with me in our small Harlem apartment. From my comfortable perch on her lap I watched as she moved her finger slowly across the page. She probably read at about the third grade level, but that was good enough for the True Romance magazines she read. I didn’t understand what the stories were about, what “bosom” meant or how someone’s heart could be “broken.” To me it was just the comfort of leaning against Mama and imagining the characters and what they were doing.
Later, when my sisters brought home comic books, I got Mama to read them to me, too. The magazines and comics pushed me along the road of the imaginative process. When I got my first books—“The Little Engine That Could,” “Bible Stories for Every Day,” and “Goldilocks and the Three Bears”—I used them on the same journeys. In the landscape of my mind I labored as hard as I could to get up the hill. I stood on the plain next to David as he fought Goliath, and tasted the porridge with Goldilocks.
As a teenager I romped the forests with Robin Hood, and trembled to the sound of gunfire with Henry in “The Red Badge of Courage.” Later, when Mama’s problems began to overwhelm her, I wrestled with the demons of dealing with one’s mother with Stephen Dedalus in “A Portrait of the Artist as a Young Man.” But by then I was beginning the quest for my own identity. To an extent I found who I was in the books I read. I was a person who felt the drama of great pain and greater joys, whose emotions could soar within the five-act structure of a Shakespearean play, or find quiet comfort in the poems of Gabriela Mistral. Every book was a landscape upon which I was free to wander.
In the dark times, when my uncle was murdered, when my family became dysfunctional with alcohol and grief, or when I realized that our economics would not allow me to go to college, I began to despair. I read voraciously, spending days in Central Park reading when I should have been going to school.
But there was something missing. I needed more than the characters in the Bible to identify with, or even the characters in Arthur Miller’s plays or my beloved Balzac. As I discovered who I was, a black teenager in a white-dominated world, I saw that these characters, these lives, were not mine. I didn’t want to become the “black” representative, or some shining example of diversity. What I wanted, needed really, was to become an integral and valued part of the mosaic that I saw around me.
Books did not become my enemies. They were more like friends with whom I no longer felt comfortable. I stopped reading. I stopped going to school. On my 17th birthday, I joined the Army. In retrospect I see that I had lost the potential person I would become—an odd idea that I could not have articulated at the time, but that seems so clear today.
My post-Army days became dreadful, a drunken stumble through life, with me holding on just enough to survive. Fueled by the shortest and most meaningful conversation I had ever had in a school hallway, with the one English teacher in my high school, Stuyvesant, who knew I was going to drop out, I began to write short columns for a local tabloid, and racy stories for men’s magazines. Seeing my name in print helped. A little.
Then I read a story by James Baldwin: “Sonny’s Blues.” I didn’t love the story, but I was lifted by it, for it took place in Harlem, and it was a story concerned with black people like those I knew. By humanizing the people who were like me, Baldwin’s story also humanized me. The story gave me a permission that I didn’t know I needed, the permission to write about my own landscape, my own map.
During my only meeting with Baldwin, at City College, I blurted out to him what his story had done for me. “I know exactly what you mean,” he said. “I had to leave Harlem and the United States to search for who I was. Isn’t that a shame?”
When I left Baldwin that day I felt elated that I had met a writer I had so admired, and that we had had a shared experience. But later I realized how much more meaningful it would have been to have known Baldwin’s story at 15, or at 14. Perhaps even younger, before I had started my subconscious quest for identity.
——
Today I am a writer, but I also see myself as something of a landscape artist. I paint pictures of scenes for inner-city youth that are familiar, and I people the scenes with brothers and aunts and friends they all have met. Thousands of young people have come to me saying that they love my books for some reason or the other, but I strongly suspect that what they have found in my pages is the same thing I found in “Sonny’s Blues.” They have been struck by the recognition of themselves in the story, a validation of their existence as human beings, an acknowledgment of their value by someone who understands who they are. It is the shock of recognition at its highest level.
I’ve reached an age at which I find myself not only examining and weighing my life’s work, but thinking about how I will pass the baton so that those things I find important will continue. In 1969, when I first entered the world of writing children’s literature, the field was nearly empty. Children of color were not represented, nor were children from the lower economic classes. Today, when about 40 percent of public school students nationwide are black
and Latino, the disparity of representation is even more egregious. In the middle of the night I ask myself if anyone really cares.
When I was doing research for my book “Monster,” I approached a white lawyer doing pro bono work in the courts defending poor clients. I said that it must be difficult to get witnesses to court to testify on behalf of an inner-city client, and he replied that getting witnesses was not as difficult as it sometimes appeared on television. “The trouble,” he said, “is to humanize my clients in the eyes of a jury. To make them think of this defendant as a human being and not just one of ‘them.’ ”
I realized that this was exactly what I wanted to do when I wrote about poor inner-city children—to make them human in the eyes of readers and, especially, in their own eyes. I need to make them feel as if they are part of America’s dream, that all the rhetoric is meant for them, and that they are wanted in this country.
Years ago, I worked in the personnel office for a transformer firm. We needed to hire a chemist, and two candidates stood out, in my mind, for the position. One was a young white man with a degree from St. John’s University and the other an equally qualified black man from Grambling College (now Grambling State University) in Louisiana. I proposed to the department head that we send them both to the lab and let the chief chemist make the final decision. He looked at me as if I had said something so remarkable that he was having a hard time understanding me. “You’re kidding me,” he said. “That black guy’s no chemist.”