The Good Book
Page 3
The risks of discouragement notwithstanding, I think there is something to be said for taking on the Bible in this way. It is a bit like total immersion in a foreign language; eventually, if you stick with it, you will get some sense of what is going on, you will see and feel the shapes of the language, and you will acquire a sense of those places to which you wish to return, and those places you wish to avoid. This is not a bad thing.
The Construction of Scripture
The Bible, however, is more than an endurance contest, and one may know better how to make a useful reading of it if one has a sense of what the Bible actually is. At the risk of appearing to offend those who already know what they need to know in this regard, I begin by stressing the fact that the Bible is not a book but a collection of books, in fact, a library of books. Sixty-six separate books have been collected from the writings of ancient Hebrews and early Christians, and by a rational editorial process have been brought together over a period of centuries to form the book we now know as the Bible. The first thing the reader must remember upon encountering the Bible is that it is a result or consequence of a complex process that is both human and divine. The relationship between the human and the divine in this process is an intimate one. These are writings by human beings who are themselves believed to have been inspired by God. It is further believed that it is by the inspiration of God that human agency is given the wisdom and the will to organize these books, and it is believed that through these books the divine word of God is to be communicated. Thus it is not sufficient explanation of the Bible to say simply that it is either the Word of God or “merely” a human book, such as The Iliad or The Odyssey. The Jews who gathered together these books from a whole range of their writings and called them “scripture” did so in the firm conviction that God spoke through these human writings, and that these human writings brought the people of God nearer to God. Thus, when they call the first five books of the Hebrew scriptures—known as the Pentateuch—the Books of Moses, they mean that here Moses speaks of his understanding of God, and through Moses God speaks to his people.
Although Hebrew scripture takes different forms—poetry, history, law, and wisdom—the subject is always the same: the relationship between God’s people and their God. The human element in this relationship is significant and important to understand, for scripture is always understood to be a human response to the initiative of God. The scripture of the Jewish people does not simply record historical facts, but by its interpretation of history, the Jewish scripture seeks to ask and to answer the fundamental questions of human existence. Who am I? Why am I here? What is the purpose of life? What does it mean to be good? What is evil, and how do I deal with it? How do I deal with death? These are both individual questions and, with regard to the Jewish people, also public and communal questions. It must never be forgotten that it is a community of people chosen, beloved, and willful, to whom the Law, for example, is given, to whom the land is promised, and to whom a future is offered. The sacred literature of the Jewish people reflects this conviction, and that literature is therefore regarded as sacred because God is seen to be revealed in it. The determination, however, of what is sacred and what is scripture is a human and rational enterprise, and it tells us as much about the people of God as it tells us about God. As Wilfred Cantwell Smith points out in his book, What Is Scripture?, “Scripture is a human, and an historical fact. We may say: it is a human, and therein an historical, fact intimately involved with the movement, the unceasingly changing specificity of historical process, its grandeur and its folly.”8
Thus the narrative history of Genesis, the legislative tedium of Leviticus, the books of history—Samuel, Chronicles, and Kings—the lyrical book of Psalms, the salacious, to some, Song of Solomon, the saga of Job, the wisdom of Proverbs, and the salutary story of Esther are all regarded as authoritative and inspired because each in its own way has been proven useful in the people’s attempt to understand themselves and their relationship to God. The Hebrew Bible is not merely a book of history or a book of devotion but a library of writings of proven worth, self-consciously composed, collected, and preserved as the repository of wisdom both human and divine. These writings reveal both the nature of the people who wrote and collected them, and the nature of their God. These writings are of course not God, and the writings themselves are not substitutes for God. That would be a violation of the first commandment, which forbids idolatry and false gods.
The Hebrew Bible is organized somewhat differently from what Christians call the Old Testament. The first five books are called The Law. The Prophets are divided into The Former Prophets, which include Joshua, Judges, Samuel, and Kings, The Latter Prophets, composed of Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, and those prophets called The Twelve, comprising Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. The third and final section of the Hebrew Bible is called simply The Writings, and includes Psalms, Proverbs, Job, the Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Daniel, Ezra, Nehemiah, and Chronicles. This authoritative listing is referred to as a canon and evolved between A.D. 70 and 135 into its present form by a process of rabbinical councils. When Jesus refers to the Scripture, and New Testament Jewish Christians speak of the Law and the Prophets, it is this Bible of which they speak.
The Christians’ Book
When the early Christians, many of whom were Jewish, came to understand the Hebrew Bible as the necessary anticipation of their own Gospel, they reorganized the Hebrew Bible into four large categories: History, Poetry, the Major Prophets, and the Minor Prophets. Thus the elements of the Hebrew Bible were reconfigured into an “old” testament, which together with the authoritative Christian writings, the “new” testament, comprised the Christian Bible. The Christian scriptures were chosen from a wide range of early Christian writings, and the final product, the present canon, represents the consensus of usage and dignity confirmed by the earliest churches in A.D. 367. The New Testament is not arranged in chronological order. For example, all of the epistles of Saint Paul are older than any of the gospels. Recent scholarship places the Epistle of James as first by date, followed by I Thessalonians. To read the New Testament in chronological order is not necessarily superior to reading it in its canonical order, but it does allow us to follow the construction of the New Testament, and it reminds us once again that the New Testament is also the product of a self-conscious, human, and rational set of decisions. The canonical structure of the New Testament consists of History, which contains the four gospels and the Book of Acts; the Epistles of Paul, both those by him and those attributed to him; the General Epistles; and in a category all by itself, the Apocalypse, or the Revelation of John.
The Apocrypha is a category of books that tends to confuse most Protestants unfamiliar with the construction of the Bible and the political implications of its various translations and editions. The books in the Apocrypha are those books and fragments that do not appear in the Hebrew Bible but which were placed into the Latin Vulgate as part of the Old Testament. These books were to be found in the Septuagint, the Greek version of the Hebrew Bible, but did not end up in the Hebrew canon. The Roman Catholic tradition regards these books as part of the canon, and since 1546, by decree of the Council of Trent, anathematizes anyone who says otherwise. Luther placed the Apocrypha between the two Testaments, and the English translations, while acknowledging that the apocryphal books were extra-canonical, found them to be useful and instructive. The Puritans decided that the Apocrypha was not inspired and thus removed it from their Bibles, and most modern editions of the King James Version, following the Puritan influence, exclude the Apocrypha, as do most of the newer English versions. The New English Bible, however, and of course versions approved for use by Roman Catholics, include it.
The place of the Bible in Christian theology is a subject of some complexity and goes back to the earliest debates of the forming Christian churches as to whether scripture or tradition took prece
dence in the determination of faith and practice. The dominance of the Bible in the Protestant traditions, particularly that part of Protestantism known as the Reformed Tradition, and in more modern times, the Evangelical branch of Protestantism, has generated what is generally known as a “high view” of scripture. This view has generated a number of slogans, which themselves are decidedly nonbiblical but which nevertheless convey certain doctrinal convictions by which the Bible is understood. The most famous of these is Luther’s sola scriptura, which means “by scripture alone.” Under this view, scripture itself is the sole sufficient rule of conduct and belief for the Christian. Another principle, which is derived from this one, is the “authority of scripture,” and it is to that authority that the church and its members must submit. The scripture in this context is viewed very much like the federal Constitution of the United States, except, of course, that it cannot be amended.
Various other slogans designed to affirm the primacy of scripture actually in some cases make it harder to take scripture seriously. For example, in order to defend the integrity of scripture, some will say that either all is true, or all is false. This is meant to discourage picking and choosing from scripture the things that we like as opposed to the things that we dislike, but it strains credulity, and indeed the function of scripture, to argue that the Ten Commandments must be received in exactly the same fashion as the Song of Solomon, or that the Levitical Holiness Code is for Christians of the same order as the Beatitudes from Jesus’ Sermon on the Mount. Critics of the Bible are quick to point to the implausible parts, the petty anthropology attributed to the Hebrew God, for example, or Jonah and the fish, or the dubious morality by modern standards of certain of the patriarchs and kings of Israel, and on this basis argue that the morality of the Bible and its claims to authority are either suspect or irrelevant. The “all true or all false” argument works both to defend scripture and to defame it, and as a principle of interpretation probably does more harm than good.
In the next chapter we will discuss in more detail the question of interpretation. What we suggest now, however, are some broad principles which the reader of the Bible ought to bear in mind in becoming more familiar with the shape and content of scripture. These have to do with the character of the Bible, which is public, dynamic, and inclusive.
A Public Book
When I say that the Bible is public, I mean to say that it is a treasure that is held in common, it belongs to the community of believers and not to any one individual or to any one part of the community of believers. The Bible may have its private uses, and it may be used privately and as a source of great strength in private devotion, but its fundamental identity is as a resource, a treasure for the people. In the sacramental sense which Christians recognize from the Communion Service, the Bible too is the “gift of God for the people of God.” It is a very public record of the relationship between these people and their God, meant to be heard, understood, and remembered. When we realize the oral origins of scripture, and the fact that in the days before general literacy the only way that people became acquainted with the Bible was to hear it in the company of others, read aloud by one who could do so, then we realize that like the ancient tales of Homer and the histories of Greece and Rome, these were public stories that communicated public truths in the most public of ways. Even today in the churches of Christendom pride of place in the public liturgy is given to the public reading and hearing of the Bible.9
The internal architecture of sacred space says it all. There is nearly always a splendid lectern upon which the book is placed, not simply for efficiency but for display as well. On the altar the gospel book is given a place of great honor, and in certain liturgical traditions the reading of the gospel is made all the more public and grand by a ceremonial procession of the book so that it can be read in the body of the church, and all turn toward it as it passes in procession. The pulpit itself is meant to be the place in which the public nature of the Bible is given its most explicit expression. A sermon that does not attempt to address the Bible is in fact not a sermon.
The public nature of the Bible is meant to have an impact upon public life. Again, it is not a secret of private vocation but a public proclamation of what can be discerned of God’s intentions for the creation from the witness and testimony of scripture. People should not be surprised, therefore, that Christians always want to translate their understanding of scripture and its demands into the public lives that Christians lead. The Bible is meant to play a role in society, as are Christians. This public dimension of the Bible invariably produces conflict, even in allegedly homogeneous Christian societies, and certainly in secular and pluralistic societies. This, however, is a conflict responsible Christians cannot avoid, and the working out of the proper relationship between the public dimensions of one’s biblical faith and one’s citizenship in a community that does not necessarily share or appreciate that faith is part of the inevitable and uneasy burden that every responsible Christian must shoulder. The early Christian martyrs would have lived to ripe old ages had they not found it necessary to proclaim their biblical convictions in public. To try to create a “Christian society” where there is no risk to the public nature of the Bible and the faith that cherishes it is a form of arrogant escapism. The Bible is a public book, and as such will always give offense. Christians who take the Bible and themselves seriously have to be prepared for that.
A Living Text
The second thing to be remembered about the Bible, as we proceed in our thinking about it, is that it is dynamic, living, alive, lively. “For the word of God is living and active, sharper than a two-edged sword, piercing to the division of soul and spirit, or joint and marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.” (Hebrews 4:12) This means that behind the letter of the text is the spirit that animates it, the force that gave it and gives it life. Thus there is something always elusive about the Bible. This fixed text has a life of its own, which the reader cannot by some simple process of reading capture as his or her own. The dynamic quality of scripture has to do with the fact that while the text itself does not change, we who read that text do change; it is not that we adapt ourselves to the world of the Bible and play at re-creating it as in a pageant or tableau “long ago and far away.” Rather, it is that the text actually adapts itself to our capacity to hear it. Thus we hear not as first-century Christians, nor even as eighteenth-century Christians, but as men and women alive here and now. We hear the same texts that our ancestors heard but we hear them not necessarily as they heard them, but as only we can. Thus the reading and the hearing of scripture are for Christians in each generation a Pentecostal experience. That experience is described in the Book of Acts as the great moment when the Holy Spirit descended upon the great and diverse crowd of believers in Jerusalem. The writer of Acts goes to great lengths to describe the diversity of that crowd, people from all over the known world who had little in common but Jerusalem as the object of the pilgrimage. They all were filled with the Holy Spirit, and began to speak in tongues.
Now often the emphasis here is placed on the ecstatic utterance, the Spirit-filled glossolalia, the exotic sounds of people under an extraordinary spell. Anyone who has ever experienced an outbreaking of speaking in tongues knows the exotic nature of that experience. What must be emphasized, however, and what is in fact the point of the writer of Acts, is that the people understood what was going on, and even more to the point, they understood in their own languages: not a paraphrase, not a delayed interpretation, not even a translation; they understood in their own languages. “We hear them telling in our own tongues,” says the writer of Acts in Chapter 2, verse 11, “the mighty works of God.”
The dynamic aspect of the Bible has to do with this quality of communication—not simply out of context or beyond context, but within our own singular and unique context—of the timeless and the timely message of the Bible. Christians believe that this dynamic quality is attributable directly to the power of the Holy
Spirit, the agent of Pentecost. In other words, all our scholarship and research, our linguistic and philological skills, the tools of every form of criticism available to us, are merely means by which the living spirit of the text is taken from one context and appropriated totally into ours. The history of interpretation, perhaps the most useful field in which to study the dynamic dimension of scripture, bears witness to this in every age. In this sense, then, scripture is both transformed and transformative; that is to say, our understanding of what it says and means evolves, and so too do we as a result. This transformation does not always repudiate what was before, but it does always transcend it. The Buddhists say, “Seek not to follow in the footsteps of the men of old; rather, seek what they sought.” To understand the dynamic aspect of scripture, we must appreciate the fact that “what they sought” seeks us, and in fact, “what they sought” is apprehendable to us in terms and times that we can best understand. So in the Bible we handle lively things, which means that we must be subtle, supple, and modest, all at the same time.