Book Read Free

PSALM 44

Page 14

by Aleksandar Hemon


  Du, Abschaum!: “You, scum!”

  mutan gemišt, mongrel: Kiš uses a highly unusual pejorative, which might be translated as “muddy mixture.”

  Let us pray: Russian in the original: “Pomolimsja!”

  Lama, lama: “Why, why” in Hebrew and Aramaic. Probably a reference to the phrase uttered by Jesus on the cross, as recorded in Matthew 27:46 and Mark 15:34: “My God, my God, why have you forsaken me?”

  some five hundred kilometers from Berlin: the Serbian text actually locates Marija and Žana a rather unlikely five hundred kilometers “northwest of Berlin.”

  on top of a hayrick: Kiš has “on top / at the summit of [the] Hainkorn,” leaving his translator and editors to puzzle over whether this is meant to be a (misspelled or fictional) German mountain or else a pile of wheat hay (German Einkorn = “single-grain,” wild wheat).

  DANILO KIŠ was one of Serbia’s most influential writers and the author of several novels and short-story collections, including A Tomb for Boris Davidovich, Hourglass, and Garden, Ashes. He died in 1989 at the age of 54.

  JOHN K. COX is professor of history and department head at North Dakota State University. His translations include books The Attic and The Lute and the Scars by Danilo Kiš, as well as short fiction by Kiš, Ismail Kadare, Ivan Ivanji, Ivo Andrić, and Meša Selimović.

  COPYRIGHT

  Originally published in Serbian as Psalam 44 by Globus, Zagreb, 1962

  Psalam 44 by Danilo Kiš © Librairie Arthème Fayard and Danilo Kiš Estate.

  Preface copyright © 2012 by Aleksandar Hemon

  Translation and afterword copyright © 2012 by John K. Cox

  First edition, 2012

  All rights reserved

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Kiš, Danilo, 1935-1989.

  [Psalam 44. English]

  Psalm 44 / Danilo Kiš ; preface by Aleksandar Hemon ; translated and with an afterword by John K. Cox.

  p. cm.

  Includes bibliographical references.

  ISBN 978-1-56478-762-0 (cloth : alk. paper)

  1. Auschwitz (Concentration camp)—Fiction. I. Hemon, Aleksandar, 1964- II. Cox, John K., 1964- III. Title.

  PG1419.21.I8P7713 2012

  891.8’2354—dc23

  2012013731

  This translation has been published with the financial support of the Serbian Ministry of Culture

  Supported using public funding by the National Lottery through Arts Council England

  Partially funded by grants from the National Endowment for the Arts, a federal agency, and the Illinois Arts Council, a state agency

  www.dalkeyarchive.com

  Cover: design and composition by Mikhail Iliatov

  Printed on permanent/durable acid-free paper and bound in the United States of America

 

 

 


‹ Prev