The Mahabharata

Home > Other > The Mahabharata > Page 26
The Mahabharata Page 26

by Bibek Debroy


  ‘Bhishma replied, “O king! With undivided attention, listen to what exactly transpired. O unblemished one! I will tell you what I have heard earlier, as I have understood it. This sage, heir of the Bhargava lineage,689 was truthful and firm in his vows. Because of the compassion in his soul, he became engaged in ensuring what was pleasant for the asuras. The lord of riches,690 the king of the yakshas and the rakshasas, was entrused with superintendence of the treasure house of Indra, the lord of the universe. The great sage691 was accomplished in yoga. He used yoga to enter the lord of riches and bind up that god. He robbed him of his riches. On seeing that his riches had been seized, the lord of riches could find no peace. Anxious and filled with rage, he approached the infinitely energetic Shiva, supreme among the gods, and told him everything. This was the foremost among the gods, who possessed many forms, terrible and amiable. Kubera said, ‘Using his yoga, Ushanas bound me and stole my riches. The immensely ascetic one entered my body through yoga and has thereafter left.’ On hearing this, the great yogi, Maheshvara, became angry. O king! His eyes were red and he stood there, with his spear. Having grasped that supreme weapon, he asked, ‘Where is he? Where is he?’ However, from a distance, Ushanas got to know what he692 desired. The great-souled one got to know about the great yogi’s rage. The lord did not know whether he should run away, advance,693 or stay in the same spot. He used his fierce austerities to think about the great-souled Maheshvara. Ushanas was accomplished in the use of yoga. He next used this to place himself at the tip of the spear. The archer694 comprehended that the one who had obtained success in austerities had assumed that form. The lord of the gods therefore bent the bow with his hand. The infinitely energetic lord used his hand to bend the spear down and the terrible weapon that was the spear came to be known as Pinaka.695 Thus, Uma’s consort saw that Bhargava had now been brought into the palm of his hand. Kakudi696 opened his mouth and used his hand to swiftly fling him inside. The lord Ushanas entered Maheshvara’s stomach. The great-souled descendant of the Bhrigu lineage began to wander around there.”

  ‘Yudhishthira asked, “O king! How could the intelligent Ushanas roam around inside the stomach of the god of the gods? What did the immensely resplendent rishi do there?”

  ‘Bhishma replied, “O king! In that ancient time, the one who was great in his vows697 entered the water and remained there, immobile like a pillar, for a million years. He performed extremely difficult austerities in that great lake and then arose. Brahma, the first god among the gods, approached and asked him whether he was hale and well and whether his austerities had prospered. The one with the bull on the banner698 replied that the austerities had proceeded well. Shankara was immensely intelligent and is impossible to fathom. He is always devoted to the dharma of truth. Through yoga, he saw the growth inside.699 The great yogi700 was prosperous because of austerities and riches. O great king! The one who was valiant in the three worlds was roaming around inside. At this, the wielder of Pinaka, with yoga in his atman, entered the yoga of meditation. The extremely anxious Ushanas continued to wander around inside the stomach. But though located there, the great yogi701 tried to please the god from there. He desired to emerge and craved that the energy might be withdrawn. From inside the stomach, the great sage, Ushanas, said, ‘Show me your favours.’ O scorcher of enemies! He said this repeatedly. Mahadeva replied, ‘Go. Free yourself through my penis.’ Earlier, the bull among the thirty gods had closed all the other outlets. On seeing that the doors had been closed on every side, the sage roamed around here and there, being burnt by the energy. He finally emerged through the penis and came to be known as Shukra.702 That is the reason he is never able to go to the middle of the firmament. On seeing him emerge, flaming in energy, Bhava was filled with rage and stood there, with the spear in his hand. However, the goddess restrained her angry husband, Pashupati. When Shankara was restrained by the goddess in this way, he came to be regarded as her son.703

  ‘“The goddess said, ‘You should not cause any injury to him. He has become your son and my son. O god! Someone who has emerged from your stomach does not deserve to be destroyed.’”

  ‘Bhishma said, “Bhava was pleased by these words of the goddess. O king! He smiled and repeatedly spoke these words. ‘Let him go wherever he wishes.’ He bowed down before the god who is the granter of boons and also the goddess Uma. The intelligent and great sage, Ushanas, went to his desired destination. O son! O best among the Bharata lineage! I have thus spoken to you about the great-souled Bhargava and his conduct. That is what you had asked me about.”’

  Chapter 1607(279)

  ‘Yudhishthira said, “O mighty-armed one! After this, tell me what is best for me. O grandfather! I am not satisfied with your words, which are like amrita. O supreme among men! What are the auspicious acts a man can perform, so that he obtains supreme benefit in this world and in the world after death? Tell me that.”

  ‘Bhishma replied, “In this connection, I will tell you what the immensely illustrious King Janaka asked the great-souled Parashara in ancient times. ‘What is best for all beings here and in the hereafter, so that one can obtain prosperity? Tell me about this.’ The sage was full of austerities and knew about the ordinances associated with all kinds of dharma. To show favours to the king, he spoke these words. ‘Deeds of dharma bring benefit in this world and in the next. The learned ones have said that there is nothing that is superior to this. Through such dharma, a man obtains greatness in the world of heaven. O supreme among kings! For all beings, the rites and ordinances that have been laid down represent the essence of dharma. That is the reason virtuous people perform their respective acts in their respective ashramas. O son!704 Four kinds of modes have been laid down for progress in this world.705 When mortals follow these, they obtain what they desire. They perform good and bad deeds and attain their respective ends. In different ways, creatures are divided into five elements. Just as a golden or silver vessel reflects the sheen of the metal, creatures are bound down by the acts that they have performed earlier. Nothing is generated without a seed. Without acting for it, happiness cannot be obtained. When the body is destroyed, a man obtains happiness because of the good deeds he has performed. O son! I do not see any destiny in this, nor any action on the part of the gods. Gods, gandharvas and danavas become what they are because of their natures. After death, people never remember what they have done in their earlier lives. But they obtain the consequences of the four kinds of acts that they have performed.706 For progress in the world, the words of the Vedas have described the deeds that one must resort to. O son! That is what brings peace to the mind, not merely the instructions of the elders. There are four kinds of action one can perform with the eye, the mind, words and deeds. Whatever the nature of the action, the consequence is like that. O king! Often, one obtains mixed consequences as a result of a deed. However, whether it is good or bad, deeds are never destroyed. O son! Sometimes, the consequences of good deeds remain concealed and submerged in the cycle of life, one is not freed from misery. However, once the misery has been exhausted, the results of good deeds will become evident. O lord of men! Know that when good deeds have been exhausted, the results of bad deeds will become evident. Self-control, forgiveness, fortitude, energy, contentment, truthfulness, modesty, lack of injury, not indulging in vices and skilfulness—these are the things that yield happiness. For no creature are the effects of good deeds and bad deeds eternal. That is the reason an accomplished person always tries to fix his mind. One does not face the consequences of the good or bad deeds performed by another person. The consequences one reaps are commensurate with the deeds that one has performed. Along one path,707 a man can give up both happiness and unhappiness. O king! But there are many other people who are always prone to attachment. A man must never undertake an act that he censures in someone else. If he does something like this, he will be laughed at. A king who is a coward, a brahmana who eats everything, a vaishya without exertion, an inferior varna708 who is lazy, a learned person who la
cks good conduct, a noble person who is without a means of sustenance, a brahmana who has deviated from the truth, a wayward woman, a ‘free’ person who is still attached, a person who cooks only for himself, a foolish person who is eloquent, a kingdom without a king and a king who has no affection for his subjects—all these are reasons for grief.’”’

  Chapter 1608(280)

  ‘“Parashara said, ‘A person who drives the chariot709 in accordance with his wishes, controlling the horses that are the objects of the senses with the reins of knowledge, is intelligent. A person who serves these with his mind, even if he does not possess a means of sustenance, is praised. A brahmana and a person who has refrained from action are not equal to each other.710 O lord of the earth! Having obtained a designated span of life, one should not diminish it. A man must strive for auspicious deeds, so that he can improve himself. A person who has been dislodged from his varna deserves to be censured. A person who has obtained the consequences of good deeds must not perform deeds associated with rajas. A man obtains a superior varna through auspicious deeds. However, having obtained what is difficult to obtain, one destroys it because one is overcome with tamas and performs wicked deeds. Wicked deeds perpetrated due to ignorance can be destroyed through the practice of austerities. But a wicked deed that is perpetrated knowingly leads to evil consequences. Therefore, one must never perform wicked deeds. They lead to miserable consequences. An intelligent person will never be bound down by wicked deeds, even if they lead to great fruits, just as an auspicious person will not touch water that has been tainted. As the fruits of wicked deeds, I see great hardships. Though virtue and the atman are evident, one acts perversely and contrary to this. If a foolish person does not turn back, he is like a person who is dead and faces great wickedness. A garment that is not dyed can be cleaned, but not one that has been dyed black. O Indra among men! Listen to me. That is also the case with sinful efforts. If a man knowingly performs wicked deeds and then performs good ones in atonement, he will separately obtain the fruits of both.711 Brahmanas who know about the brahman mention the instructions of the sacred texts. If an act of injury is committed in ignorance, an act of non-injury can correct it. However, if an act of violence is committed knowingly, brahmanas who are accomplished in the Vedas and versed in the sacred texts, say that this is an act of adharma. I see that all the acts that are performed, good or evil ones, lead to manifestations of their qualities. All deeds that are performed, using the intelligence and the mind, lead to corresponding fruits, gross or subtle. O one who knows about dharma! But acts that are done involuntarily lead to smaller fruits. Fierce deeds performed knowingly always lead to strong consequences. There may be acts that are performed by gods and sages.712 If a person with dharma in his soul hears about these, he should not censure them. But nor should he practise them. O king! One should use one’s mind to reflect on one’s own capacity. A person who performs auspicious deeds sees what is fortunate. If a vessel is new,713 water placed into it gradually becomes less and less. But that is not the case if the vessel has been baked. One obtains happiness through such sentiments. When water is poured into a vessel that already has water, the quantity of the water is increased. Intelligence is also increased in that way. O lord of the earth! That is the way one should perform deeds on earth, using one’s intelligence. One’s store of merits is then not diminished, but added to. A king’s proper duty is to protect the subjects, raising his weapons to subjugate those who are unruly. He must kindle many fires and perform sacrifices. Then, in middle or old ages, he must resort to the forest. Self-controlled and with dharma in conduct, a man must look upon all beings as one’s own self. One must worship those who are superior and disabled. O Indra among men! Through truthfulness and good conduct, one obtains happiness.’”’

  Chapter 1609(281)

  ‘“Parashara said, ‘No one does a favour to another. No one gives anything to another. In every way, all creatures only act for their own selves. When there is a lack of affection, one’s own uterine brothers are proudly discarded. What should one say about unrelated people? Giving gifts to superior people and receiving gifts from superior people are equal. But among these, the gift given to a brahmana is more sacred. With the objectives of dharma and artha in mind, each of the varnas must endeavour to protect riches earned through fair means, and increase them. For the sake of dharma and artha, one should not undertake tasks that seek to obtain wealth through injurious means. One must remember the virtuous and perform all tasks according to one’s capacity. According to one’s capacity, if one gives cool water or that heated through a fire to a guest, one obtains fruits that are like those got by giving food to someone hungry. The great-souled Rantideva obtained success in the world. But all he did was to worship hermits with fruits, leaves and roots. Shaibya, lord of the earth, satisfied Mathara714 with fruits and leaves and obtained a supreme region. Through being born, mortal people incur debts to gods, guests, servants, ancestors and their own selves and one must act so as to repay these debts. There is studying for maharshis, sacrifices and rites for gods, funeral sacrifices and donations for ancestors and honouring for men.715 Debts to one’s own self are repaid through words,716 eating leftovers and protecting one’s own self. If one is interested in following dharma, right from the beginning, one should discharge debts to the various categories of servants. Even if one is devoid of riches, one can make efforts to obtain success. Hermits offered oblations of clarified butter into the fire and obtained success. Vishvamitra’s son went to Richika’s son.717 The mighty-armed one worshipped the gods who have shares in sacrifices with hymns from the Rig Veda. Through the favours of the god of the gods,718 Ushanas became Shukra. Through praising the goddess, he was surrounded by energy and found pleasure in the sky.719 Asita-Devala, Narada and Parvata, Kakshivat, Jamadagni’s son Rama, Tandya, Anshuman, Vasishtha, Jamadagni, Vishvamitra, Atri, Bharadvaja, Harishmashru, Kundadhara, Shrutashrava—these maharshis controlled themselves and praised Vishnu, using hymns from the Rig Veda. Through the favours of that intelligent one, they obtained success in their austerities. By praising him, even those who are undeserving have become deserving and virtuous. One should not desire to perform acts that increase one’s prosperity in this world. Riches obtained through dharma are true riches. Shame on those obtained through adharma. Dharma is eternal in this world and must not be abandoned for the sake of riches. A person who has dharma in his soul and makes offerings to the fire is supreme among the performers of auspicious deeds. O Indra among kings! O lord! All the Vedas are established on the three fires.720 If a brahmana possesses the sacred fire, his deeds are never diminished. However, if one does not perform the rites of agnihotra, it is better to give up the sacred fire. O tiger among men! The sacred fire, the mother, the father who has provided the seed and the preceptor must be served in the proper way. If a man abandons pride and serves the aged, if he is learned, if he behaves as if he is impotent,721 if he looks upon everything with affection, if he is accomplished and if he is non-violent—even if he does not possess wealth, he is worshipped in this world as a virtuous and noble person.’”’

  Chapter 1610(282)

  ‘“Parashara said, ‘It is appropriate that the inferior varna722 should earn a living by serving the other three. If this designated service is rendered affectionately, that person always remains devoted to dharma. Even if the ancestors of the shudra were not engaged in such an occupation, it is certain that he should not engage himself in any means of sustenance other than servitude. It is my view that under all circumstances, it is proper that they723 should always associate with virtuous people who know about dharma, not with those who are wicked. When they are close to Mount Udaya,724 objects blaze. Similarly, an inferior varna blazes when it is associated with the virtuous. A white garment assumes the colour with which it is dyed. They assume their appearances in the same way. Therefore, one should rejoice because of qualities and never because of taints. The lifespan of mortals, whether mobile or immobile, is temporary. If an a
ccomplished person only acts in accordance with good policy, whether he faces joy or misery, he faces fortune in this world. An intelligent person does not deviate from virtue, even if that act of deviation from dharma yields great fruits. If a king steals thousands of unprotected cattle and then gives them away as a gift, he only obtains the fruits that the sound of that action makes. He is actually a thief. Right at the beginning, Svayambhu created Dhata, revered in the worlds. Dhata created a son who is engaged in sustaining beings.725 It is through worshipping him that vaishyas earn wealth and prosperity. The kings must think of means to protect brahmanas. Shudras should, honestly, faithfully and without anger, clean the objects used to offer havya and kavya. Through such acts, dharma is not destroyed. If dharma is not destroyed, subjects are happy. O Indra among kings! Through their happiness, the gods in heaven are delighted. A king who follows dharma and protects is revered. So are brahmanas who study, vaishyas who are enaged in the welfare of people and shudras who serve, always in control of their senses. O Indra among men! If they act in any other way, they deviate from their own dharma. Not to speak of thousands, even if a few kakinis726 are earned lawfully and donated, without causing grief to one’s life, that leads to great fruits. If a lord of men honours brahmanas and always donates to them, he earns fruits that are commensurate. If one seeks out the donee and satisfies him, that is said to be the best. When one gives when asked, the learned say that this is medium. Sages who are truthful in speech say that gifts given indifferently and disrespectfully are the worst. Through transgressions, men are always submerged in different ways. Therefore, one should make efforts so that one is freed from one’s doubts. A brahmana is always radiant through self-control, a kshatriya through victory, a vaishya through riches and a shudra through skill.’”’

 

‹ Prev