Book Read Free

The Tin Drum d-1

Page 61

by Günter Grass


  Later—this Oskar relates only to satisfy the curious among you—Mr. Vollmer (he sold radios, I might mention in passing) did come to our Cellar. They cried together and it seems, as Klepp told me yesterday in visiting hour, that they have just been married.

  It was from Tuesday to Saturday—the Onion Cellar was closed on Sunday—that the onion brought the more basic tragedies of human existence welling to the surface. But the most violent weeping was done on Mondays, when our cellar was patronized by the younger set. On Monday Schmuh served onions to students at half-price. The most frequent guests were medical and pre-medical students—of both sexes. Quite a few art students as well, particularly among those who were planning to teach drawing later on, spent a portion of their stipends on onions. But where, I have wondered ever since, did the boys and girls in their last year of high school get the money for onions?

  Young people have a different way of crying. They have entirely different problems from their elders, but this doesn’t mean that examinations are their only source of anguish. Oh. what conflicts between father and son, mother and daughter, were aired in the Onion Cellar! A good many of the young people felt that they were not understood, but most of them were used to it; nothing to cry about. Oskar was glad to see that love, and not just sexual frustration, could still wring tears from the young folks. Gerhard and Gudrun for instance.

  At first they sat downstairs; it was only later that they wept side by side in the gallery. She, large and muscular, a handball player and student of chemistry. She wore her hair over her neck in a big bun. Most of the time she looked straight ahead of her out of grey, motherly eyes, a clean forthright gaze that reminded me of the Women’s Association posters during the war.

  In spite of her fine forehead, smooth, milky-white, and radiant with health, her face was her misfortune. Her cheeks and her round, firm chin down to her Adam’s apple bore the distressing traces of a vigorous growth of beard that the poor thing kept trying in vain to shave off. Her sensitive skin reacted violently to the razor blade. Gudrun wept for her red, cracked, pimply complexion, she wept for the beard that kept growing back in. They had not met in the streetcar like Miss Pioch and Mr. Vollmer, but in the train. He was sitting opposite her, they were both on their way back from their between-semesters vacation. He loved her instantly in spite of the beard. She, because of her beard, was afraid to love him, but was full of admiration for what to him was his misfortune, his chin, which was as smooth and beardless as a baby’s bottom, and made him bashful in the presence of girls. Nevertheless, Gerhard spoke to Gudrun, and by the time they left the train at the Düsseldorf station, they were friends at least. After that they saw each other every day. They spoke of this and that, and shared a good part of their thoughts, but never alluded to the beard that was missing or the beard that was all too present. Gerhard was considerate of Gudrun; knowing that her skin was sensitive, he never kissed her. Their love remained chaste, though neither of them set much store by chastity, for she was interested in chemistry while he was studying medicine. When a friend suggested the Onion Cellar, they smiled contemptuously with the skepticism characteristic of chemists and medical men. But finally they went, for purposes of documentation, as they assured each other. Never has Oskar seen young people cry so. They came time and time again; they went without food to save up the six marks forty it cost them, and wept about the beard that was absent and the beard that devastated the soft, maidenly skin. Sometimes they tried to stay away from the Onion Cellar. One Monday they didn’t come, but the following Monday they were back again. Rubbing the chopped onion between their fingers, they admitted that they had tried to save the six marks forty; they had tried doing it by themselves in her room with a cheap onion, but it wasn’t the same. You needed an audience. It was so much easier to cry in company. It gave you a real sense of brotherhood in sorrow when to the right and left of you and in the gallery overhead your fellow students were all crying their hearts out.

  This was another case in which the Onion Cellar bestowed not only tears but also, little by little, a cure. Apparently the tears washed away their inhibitions and brought them, as the saying goes, closer together. He kissed her tortured cheeks, she fondled his smooth chin, and one day they stopped coming to the Onion Cellar; they didn’t need it any more. Oskar met them months later in Konigs-Allee. He didn’t recognize them at first. He, the glabrous Gerhard, sported a waving, reddish-blond beard; she, the prickly Gudrun, had barely a slight dark fuzz on her upper lip, very becoming to her. Her chin and cheeks were smooth, radiant, free from vegetation. Still studying but happily married, a student couple. Oskar can hear them in fifty years talking to their grandchildren. She, Gudrun: “That was long ago, before Grandpa had his beard.” And he, Gerhard: “That was in the days when your Grandma was having trouble with her beard and we went to the Onion Cellar every Monday.”

  But to what purpose, you may ask, are three musicians still sitting under the companionway or staircase? What use had the onion shop, what with all this weeping, wailing, and gnashing of teeth, for a regular, and regularly paid, band?

  Once the customers had finished crying and unburdening themselves, we took up our instruments and provided a musical transition to normal, everyday conversation. We made it easy for the guests to leave the Onion Cellar, and make room for more guests. Klepp, Scholle, and Oskar were not personally lovers of onions. Besides, there was a clause in our contract forbidding us to “use” onions in the same way as the guests. We had no need of them anyway. Scholle, the guitarist, had no ground for sorrow, he always seemed happy and contented, even when two strings on his banjo snapped at once in the middle of a rag. As to Klepp, the very concepts of crying and laughing are to this day unclear to him. Tears make him laugh; I have never seen anyone laugh as hard as Klepp did at the funeral of the aunt who used to wash his shirts and socks before he got married. But what of Oskar? Oskar had plenty of ground for tears. Mightn’t he have used a few tears to wash away Sister Dorothea and that long, futile night spent on a still longer coconut-fiber runner? And my Maria? There is no doubt that she gave me cause enough for grief. Didn’t Stenzel, her boss, come and go as he pleased in the flat in Bilk? Hadn’t Kurt, my son, taken to calling the grocery-store-owner first “Uncle Stenzel” and then “Papa Stenzel”? And what of those who lay in the faraway sand of Saspe Cemetery or in the clay at Brenntau: my poor mama, the foolish and lovable Jan Bronski, and Matzerath, the cook who knew how to transform feelings into soups? All of them needed to be wept for. But Oskar was one of the fortunate who could still weep without onions. My drum helped me. Just a few very special measures were all it took to make Oskar melt into tears that were no better or worse than the expensive tears of the Onion Cellar.

  As for Schmuh, the proprietor, he never touched his onions either. In his case the sparrows he shot out of hedges and bushes in his free time filled the bill. Sometimes, after shooting, Schmuh would line up his twelve dead sparrows on a newspaper, shed tears over the little bundles of feathers before they even had time to grow cold, and, still weeping, strew bird food over the Rhine meadows and the pebbles by the water. In the Cellar he had still another outlet for his sorrow. He had gotten into the habit of giving the washroom attendant a ferocious tongue-lashing once a week, making more and more use of archaic expressions like “slut”, “miserable strumpet”, “blasted old harridan”. “Out of my sight!” we could hear him bellow, “Despicable monster! You’re fired!” He would dismiss his victim without notice and hire a new one. But soon he ran into difficulty, there were no washroom attendants left. There was nothing for it but to hire back those he had previously fired. They were only too glad to accept; most of Schmuh’s insults didn’t mean much to them anyway, and they made good money. The guests at the Onion Cellar—an effect of so much weeping no doubt—made exorbitant use of the facilities, and moreover Homo lacrimans tends to be more generous than his dry-eyed counterpart. Especially the gentlemen, who, after begging leave in voices choked with tears to step out for
a minute, could be counted on to reach deep into their purses. Another source of income for the washroom attendant was the sale of the famous onion-print handkerchiefs inscribed with the legend: “In the Onion Cellar”. They sold like hotcakes, for when they were no longer needed to wipe the eyes with they made attractive souvenirs and could be worn on the head. They could also be made into pennants which the habitues of the Onion Cellar would hang in the rear windows of their cars, so bearing the fame of Schmuh’s Onion Cellar, in vacation time, to Paris, the Côte d’Azur, Rome, Ravenna, Rimini, and even remote Spain.

  We musicians and our music had still another function. Occasionally some of the guests would partake of two onions in quick succession; the result was an outbreak that might easily have degenerated into an orgy. Schmuh insisted on a certain restraint; when gentlemen began taking off their ties and ladies undoing their blouses, he would order us to step in with our music and counteract the stirrings of lewdness. However, Schmuh himself was largely responsible for these ticklish situations, what with his insidious habit of serving up a second onion to particularly vulnerable customers.

  The most spectacular outburst I can recall was to influence Oskar’s whole career, though I shall not go so far as to speak of a crucial turning point. Schmuh’s wife, the vivacious Billy, did not come to the Cellar very often, and when she did, it was in the company of friends to whom Schmuh was far from partial. One night she turned up with Woode, the music critic, and Wackerlei, the architect and pipe-smoker. Both of them were regular customers, but their sorrows were of the most boring variety. Woode wept for religious reasons—he was always being converted or reconverted to something or other; as for Wackerlei, the pipe-smoker, he was still bewailing a professorship he had turned down in the twenties for the sake of a little Danish fly-by-night who had gone and married a South American and had six children by him, which was still a source of grief to Wackerlei and made his pipe go out year after year. It was the somewhat malicious Woode who persuaded Madame Schmuh to cut into an onion. She cut, the tears flowed, and she began to spill. She laid Schmuh bare, told stories about him that Oskar will tactfully pass over in silence; it took several of the more powerful customers to prevent Schmuh from flinging himself on his spouse; don’t forget that there were paring knives on every table. In any case, Schmuh was forcibly restrained until the indiscreet Billy could slip away with her friends Woode and Wackerlei.

  Schmuh was very upset. I could see that by the way his hands flew about arranging and rearranging his onion shawl. Several times he vanished behind the curtain and reviled the washroom attendant. Finally he came back with a full basket and informed his guests in a tone of hysterical glee that he, Schmuh, was in a generous mood and was going to hand out a free round of onions. Which he proceeded to do.

  Every human situation, however painful, strikes Klepp as a terrific joke, but on this occasion he was tense and held his flute at the ready. For we knew how dangerous it was to offer these high-strung people a double portion of tears, of the tears that wash away barriers.

  Schmuh saw that we were holding our instruments in readiness and forbade us to play. At the tables the paring knives were at work. The beautiful outer skins, colored like rosewood, were thrust heedlessly aside. The knives bit into vitreous onion flesh with pale-green stripes. Oddly enough, the weeping did not begin with the ladies. Gentlemen in their prime—the owner of a large flour mill, a hotel-owner with his slightly rouged young friend, a nobleman high in the councils of an important business firm, a whole tableful of men’s clothing manufacturers who were in town for a board meeting, the bald actor who was known in the Cellar as the Gnasher, because he gnashed his teeth when he wept—all were in tears before the ladies joined in. But neither the ladies nor the gentlemen wept the tears of deliverance and release that the first onion had called forth; this was a frantic, convulsive crying jag. The Gnasher gnashed his teeth blood-curdlingly; had he been on the stage, the whole audience would have joined in; the mill-owner hanged his carefully groomed grey head on the table top; the hotel-owner mingled his convulsions with those of his delicate young friend. Schmuh, who stood by the stairs, let his shawl droop and peered with malicious satisfaction at the near-unleashed company. Suddenly, a lady of ripe years tore off her blouse before the eyes of her son-in-law. The hotel-owner’s young friend, whose slightly exotic look had already been remarked on, bared his swarthy torso, and leaping from table top to table top performed a dance which exists perhaps somewhere in the Orient. The orgy was under way. But despite the violence with which it began, it was a dull, uninspired affair, hardly worth describing in detail.

  Schmuh was disappointed; even Oskar lifted his eyebrows in disgust. One or two cute strip tease acts; men appeared in ladies’ underwear, Amazons donned ties and suspenders; a couple or two disappeared under the table; the Gnasher chewed up a brassiere and apparently swallowed some of it.

  The hubbub was frightful, wows and yippees with next to nothing behind them. At length Schmuh, disgusted and maybe fearing the police, left his post by the stairs, bent down over us, gave first Klepp, then me a poke, and hissed: “Music! Play something, for God’s sake. Make them stop.”

  But it turned out that Klepp, who was easy to please, was enjoying himself. Shaking with laughter, he couldn’t do a thing with his flute. Scholle, who looked on Klepp as his master, imitated everything Klepp did, including his laughter. Only Oskar was left—but Schmuh could rely on me. I pulled my drum from under the bench, nonchalantly lit a cigarette, and began to drum.

  Without any notion of what I was going to do, I made myself understood. I forgot all about the usual café concert routine. Nor did Oskar play jazz. For one thing I didn’t like to be taken for a percussion maniac. All right, I was a good drummer, but not a hepcat. Sure, I like jazz, but I like Viennese waltzes too. I could play both, but I didn’t have to. When Schmuh asked me to step in with my drum, I didn’t play anything I had ever learned, I played with my heart. It was a three-year-old Oskar who picked up those drumsticks. I drummed my way back, I drummed up the world as a three-year-old sees it. And the first thing I did to these postwar humans incapable of a real orgy was to put a harness on them: I led them to Posadowski-Weg, to Auntie Kauer’s kindergarten. Soon I had their jaws hanging down; they took each other by the hands, turned their toes in, and waited for me, their Pied Piper. I left my post under the staircase and took the lead. “Bake, bake, bake a cake”: that was my first sample. When I had registered my success—childlike merriment on every hand—I decided to scare them out of their wits. “Where’s the Witch, black as pitch?” I drummed. And I drummed up the wicked black Witch who gave me an occasional fright in my childhood days and in recent years has terrified me more and more; I made her rage through the Onion Cellar in all her gigantic, coal-black frightfulness, so obtaining the results for which Schmuh required onions; the ladies and gentlemen wept great round, childlike tears, the ladies and gentlemen were scared pink and green; their teeth chattered, they begged me to have mercy. And so, to comfort them, and in part to help them back into their outer and undergarments, their silks and satins, I drummed: “Green, green, green is my raiment” and “Red, red, red is my raiment”, not to mention “ Blue, blue, blue…” and “ Yellow, yellow, yellow”. By the time I had gone through all the more familiar colors, my charges were all properly dressed. Thereupon I formed them into a procession, led them through the Onion Cellar as though it were Jeschkentaler-Weg. I led them up the Erbsberg, round the hideous Gutenberg Monument, and on the Johannis-Wiese grew daisies which they, the ladies and gentlemen, were free to pick in innocent merriment. Then, at last, wishing to give all those present, including Schmuh the head man, something by which to remember their day in kindergarten, I gave them all permission to do number one. We were approaching Devil’s Gulch, a sinister place it was, gathering beechnuts, when I said on my drum: now, children, you may go. And they availed themselves of the opportunity. All the ladies and gentlemen, Schmuh the host, even the far-off washroom attend
ant, all the little children wet themselves, psss, psss they went, they all crouched down and listened to the sound they were making and they all wet their pants. It was only when the music had died down—Oskar had left the infant sound effects to themselves except for a soft distant roll—that I ushered in unrestrained merriment with one loud, emphatic boom. All about me the company roared, tittered, babbled childish nonsense:

  Smash a little windowpane

  Put sugar in your beer,

  Mrs. Biddle plays the fiddle.

  Dear, dear, dear.

  I led them to the cloakroom, where a bewildered student gave Schmuh’s kindergarteners their wraps; then, with the familiar ditty “Hard-working washerwomen scrubbing out the clothes,” I drummed them up the concrete steps, past the doorman in the rustic sheepskin. I dismissed the kindergarten beneath the night sky of spring, 1950, a trifle cool perhaps, but studded with fairytale stars, as though made to order for the occasion. Forgetful of home, they continued for quite some time to make childish mischief in the Old City, until at length the police helped them to remember their age, social position, and telephone number.

  As for me, I giggled and caressed my drum as I went back to the Onion Cellar, where Schmuh was still clapping his hands, still standing bowlegged and wet beside the staircase, seemingly as happy in Auntie Kauer’s kindergarten as on the Rhine meadows when a grown-up Schmuh went shooting sparrows.

 

‹ Prev