Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1

Home > Science > Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 > Page 72
Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 Page 72

by Isaac Asimov


  Although originally fairly democratic, it became a closed oligarchy about 1200. From then on for six hundred years a few great families ran the state according to a rigid ideal of duty. (Of course they took, as their reward, the lion's share of the city's wealth for themselves.) In all this time there was but one dangerous revolt against the oligarchy-in 1310-and that was firmly crushed.

  Other states might have their extravagant royal families, their court intrigue, civil wars, broils, disruptions; Venice went on in the even tenor of its ways, trading, fighting, prospering, and making all its decisions in the cold light of self-interest.

  It is not surprising, then, that Shakespeare in this play portrays the government of Venice to be unemotional and coldly rational at all times.

  By Janus…

  Othello calmly awaits the coming of Brabantio and his party. When a group of men enter with torches, it seems at first this must be they, but Iago, peering toward them, says:

  By Janus, I think no.

  —Act I, scene ii, line 32

  Since Janus is commonly represented with two heads (see page I-502) and since the entire play is a demonstration of the two-facedness of Iago, it is entirely proper that he swear by Janus.

  The Duke…

  The party that has entered turns out to be under the leadership of Cassio, Othello's new lieutenant. Cassio says to Othello:

  The Duke does greet you, general;

  And he requires your haste-post haste appearance

  Even on the instant.

  —Act I, scene ii, lines 35-37

  The north Italian word for "duke" is "doge," and this form of the word is associated primarily with Venice (though Genoa also had its doges).

  The first Doge of Venice assumed the position possibly as early as 697. The last Doge stepped down in 1797, when Napoleon cavalierly put an end to the Venetian republic. There had been a continuous line of doges for eleven centuries, a most amazing record.

  The most unusual doge on the whole list is Enrico Dandolo, who assumed the position in 1192 at the age of eighty-four. Not only was he old, but he was blind as well, yet in 1203 (when he was ninety-five!) he was the indomitable leader of the Crusaders' expedition against Constantinople and carried that expedition through to victory.

  In later centuries, though, the Doge was pretty much a figurehead and it was the impersonal oligarchy, the Signiory, that ran the republic.

  … the sooty bosom

  Before Othello can answer the summons, Brabantio and his party arrive. Angrily, Brabantio accuses Othello of having used enchantment, as otherwise his daughter couldn't possibly have

  Run from her guardage to the sooty bosom

  Of such a thing as thou-to fear, not to delight.

  —Act I, scene ii, lines 69-70

  Again a reference to Othello as a black. Othello, noble, powerful, accomplished, high in all men's regard, would be a good match for the girl but for his skin color. Yet it is interesting that Brabantio makes no mention of religion. Nor is the matter of religion mentioned anywhere in the play.

  And yet if we take Othello seriously and don't dismiss it as simply a romance in which we need not peer too closely at the details, we must suppose that Othello was born a Mohammedan. It is inconceivable that the Venetians would trust a Mohammedan to lead their armed forces against the Mohammedan Turks; we must therefore further assume that Othello was a converted Christian.

  … the general enemy Ottoman

  For a while it seems that fighting will break out, but Othello preserves a magnificent calm and, in any case, Brabantio too has been summoned to the Signiory.

  In the council chamber, the Signiory is gravely considering the news that a Turkish fleet is at sea, with its destination uncertain. Calmly, they weigh what evidence they have and decide the Turks are aiming for Cyprus.

  When Othello enters, the Duke says:

  Valiant Othello, we must straight [immediately] employ you

  Against the general enemy Ottoman.

  —Act I, scene iii, lines 48-49

  There have been numerous tribes of Turks who have made their mark in history, and those against whom the Crusaders fought in the twelfth century were the Seljuk Turks.

  Two centuries later a group of Turks under Osman I (or Othman, in Arabic) began to win successes. The particular Turks under this ruler and under his successors were called Osmanli Turks or, more commonly, though incorrectly, Ottoman Turks. It was under the Ottoman rule that Turkish power reached its heights.

  Under Orkhan I, the son of Osman I, all of Asia Minor was taken, and in 1345 Orkhan took advantage of a civil war among the Byzantines to cross over the Dardanelles. Thus the Turk entered Europe, never to leave.

  In 1453 the Ottoman Turks took Constantinople and by Shakespeare's time they ruled a vast empire covering western Asia, northern Africa, and southeastern Europe. It had passed its peak at the time Othello was written but so slightly that the decline was not yet visible, and it still seemed (and was) the most powerful state in Europe.

  The Anthropophagi …

  It is only after speaking to Othello that the Duke notices Brabantio, who instantly pours forth his tale of anger and woe, accusing the Moor once again of having used enchantment.

  Othello offers to send for Desdemona so that she might bear witness herself and meanwhile gives his own account. He has often been a guest at Brabantio's house, he says, and at his host's request would tell of his adventurous life and the strange things he has seen:

  .. .of the Cannibals that each other eat,

  The Anthropophagi, and men whose heads

  Grew beneath their shoulders.

  —Act I, scene iii, lines 142-44

  "Anthropophagi" is Greek for "man-eaters." The word "cannibal" came into use only after Columbus' voyage, when man-eating habits were discovered among a group of Indians inhabiting the smaller islands of what are now called the West Indies. One of the names given them was "Caniba," and from that came "cannibal."

  Actually, Shakespeare is taking a little bit out of Pliny here.

  Gaius Plinius Secundus (the full name of the writer commonly called Pliny the Elder) was a Roman scholar who lived in the first century a.d. He was a prolific writer who tried to prepare a one-man encyclopedia of human knowledge culled from all the writers he could get hold of. In a.d 77 he published a thirty-seven-volume book called Natural History which digested two thousand ancient books and which was translated into English in 1601 (just two years before Othello was written) by Philemon Holland.

  Pliny accepted rumors and travelers' tales and much of what he included was a farrago of legend and distortion, but all was so wondrous and interesting that the volumes survived the vicissitudes that followed the fall of the ancient world when other, more serious volumes did not.

  Othello explains how Desdemona listened to his tales and came first to admire him and then to love him. Desdemona arrives and bears out Othello's tale, and Brabantio must give in. But in doing so, he sardonically warns that since Desdemona has proven capable of deceiving her father, she might deceive her husband as well.

  H'as done my office

  All leave but Roderigo and Iago. Roderigo is in despair, for Othello seems to have won utterly. Iago, on the other hand, is not concerned. He has contempt for women and it seems to him that Desdemona cannot long remain in love with an old Moor. All Roderigo has to do is go to Cyprus with plenty of money (which, of course, Iago intends to charm into his own pockets) and wait his chance.

  Then when Roderigo leaves too, Iago ruminates on the Moor and on his own plans for revenge, saying:

  / hate the Moor

  And it is thought abroad that 'twixt my sheets

  H'as done my office. I know not if't be true,

  But I, for mere suspicion in that kind,

  Will do, as if for surety.

  —Act I, scene iii, lines 377-81

  This must be nonsense. From all we can guess about Othello from the picture Shakespeare paints, he is not this sort o
f man. But Iago, intent on revenge, is busy working up his sense of grievance and will seize upon anything to do so. The revenge must involve Cassio as well. He says:

  Cassia's a proper [handsome] man.

  Let me see now: To get his place…

  —Act I, scene iii, lines 383-84

  And he gets his idea.

  … Our wars are done

  The scene shifts to Cyprus, where Montano, the Venetian governor, is awaiting events. There has been a great storm, which two Gentlemen on watch have witnessed. That tempest has, however, also served to abort the Turkish menace. A Third Gentlemen enters and says:

  News, lads! Our wars are done.

  The desperate tempest hath so banged the Turks

  That their designment [intention] halts.

  —Act II, scene i, lines 20-22

  There is no further mention of military matters and Othello has no chance to display his quality as a general. That is too bad, for thirty years before the play was written there had been a Venetian-Turkish war that would have offered a good model for a battle.

  In 1570, when Shakespeare was six years old, Turkish forces had indeed invaded Cyprus, as in Othello they had merely threatened to do.

  Venice, which controlled the island at the time, felt she could not face Turkey alone. She appealed for help to the Pope, who in turn appealed to the most dedicated of all the Catholic monarchs in Europe, Philip II of Spam.

  While the Christian forces of Europe were slowly gathering for the counterattack, the Turks were advancing in Cyprus and were steadily beating back the Venetians. Nicosia, in the center of the island (and the capital of modern Cyprus), was taken on September 9, 1570, while Famagusta on the eastern shore was under siege. Turkish vessels penetrated the Adriatic.

  It wasn't till the summer of 1571 that the Christian fleet was ready to sail and challenge the Turks. The fleet was put under the command of Don John of Austria, an illegitimate half brother of Philip II.

  Famagusta had fallen, meanwhile, and in October 1571 the Turkish fleet was concentrated near a city on the northern shore of the Gulf of Corinth, a city which to Italian traders was known as Lepanto. It was six hundred miles northwest of Cyprus and seven hundred miles southeast of Venice itself.

  On October 7, 1571, the allied fleet reached Lepanto and attacked the Turks in the last great battle to be fought with galleys, that is, by large ships driven by banks of oars. There were nearly 500 ships on both sides carrying over 60,000 soldiers in addition to the oarsmen. The Venetian ships distinguished themselves in the fighting that followed, and, in the end, it was a great Christian victory. About 50 Turkish galleys were destroyed and 117 captured. Thousands of Christian slaves were liberated, and the news that the invincible Turks had been catastrophically defeated electrified Europe.

  And yet Shakespeare did not make use of such an event. He might have allowed Othello to defeat the Turks offstage and gain a Lepanto-like victory as easily as he allowed the storm to do the job.

  But then Lepanto must surely have seemed less glorious in England than elsewhere. It was a victory for Philip II of Spain, who was England's great enemy in Shakespeare's time. In 1588, only seventeen years after Lepanto, he had launched a huge Armada against England. The English defeated it and what was left of the Spanish fleet was destroyed in a storm.

  It was the storm that defeated Philip II, rather than the earlier battle that gave him victory, that may have been in Shakespeare's mind.

  King Stephen…

  One by one the Venetians arrive at Cyprus, having weathered the storm. First Cassio, then Desdemona, Iago, and Roderigo, and finally Othello. Othello, completely happy to be with his Desdemona, to have Cyprus safe, and the Turks gone, proclaims a holiday.

  Now it is up to Iago to use that holiday as an excuse to get Cassio drunk -the first step in his plan.

  Iago sets up a drinking party. Cassio protests he has a weak head for liquor but Iago will not listen. In no tune there is drinking, comic songs, and foolish prattle. At one point, Iago sings a song that begins:

  King Stephen was and a worthy peer;

  His breeches cost him but a crown;

  —Act II, scene iii, lines 86-87

  It is a nonsense song, brought to Iago's mind by talk of England, and England did indeed have a King Stephen.

  In 1135 King Henry I died, leaving as an heir a single daughter named Matilda. The nobility did not approve of a woman ruler, however, and turned to the old King's nephew, Stephen.

  Stephen was crowned and kept his throne till his death in 1154. His reign, however, was a disastrous one. There was almost continuous civil war, first with Matilda and then with her son, Henry. Scotland took advantage of England's troubles to extend her sway southward, and the English nobility grew turbulent and independent of the crown.

  And yet Stephen was a genial, good-natured man who was popular with the people, especially the Londoners, and might well have inspired good-natured comic songs in his honor.

  … ay many mouths as Hydra…

  And now the plot begins to work. Cassio, quickly drunk, staggers away. Iago had earlier arranged with Roderigo to have him pick a fight with Cassio, and meanwhile he tells Montano, with apparent reluctance and great concern, that Cassio is often drunk.

  Roderigo comes running back, with Cassio in clamorous pursuit. Montano tries to restrain Cassio and in no time they are fighting and Montano is wounded. Iago sends Roderigo to set the alarm bell ringing and soon Othello, roused from bed, is on the scene.

  Othello wants to know what happened and Iago tells him accurately, omitting only the fact that he himself had arranged everything. Othello has no choice but to discharge Cassio.

  Yet Iago's game is not over; it is merely beginning. Cassio's discharge is well and good and now Iago may become lieutenant in his place. By now, though, Iago is after bigger game and cannot be stopped.

  Critics have often maintained that Iago lacks real motive for his villainy and continues out of "motiveless malignity." It seems to me, however, that this simply isn't so. To many people there is a fierce delight in pulling strings, in the feeling of power that comes out of making others into marionettes whom one can manipulate at will.

  The excellent results of Iago's maneuvering, so far, had whetted his appetite for more of the same, and we might suppose that by this time Iago could even forget his own wrongs in the sheer delight of watching himself twitch those about him into annihilation.

  Thus, he twitches another string and encourages Cassio to hope for rehabilitation. But poor Cassio is too abashed to approach Othello. He says:

  / will ask him for my place again:

  he shall tell me 1 am a drunkard.

  Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all.

  —Act II, scene iii, lines 302-4

  The Hydra is the many-headed monster whom Hercules slew in the second of his twelve labors (see page I-237).

  Iago, however, has the cure for Cassio's pessimism and pulls another string. All Cassio need do is ask Desdemona to intercede with Othello, and he can reach Desdemona through her lady in waiting, Emilia, who happens to be Iago's wife. With the dawn of hope, Cassio agrees to try.

  … the green-eyed monster. ..

  The plan begins well. Cassio sees Emilia and then Desdemona, and the latter agrees to intercede with Othello.

  As Cassio leaves Desdemona, however, Iago and Othello arrive on the scene and Iago, looking after Cassio, mutters:

  Ha! I like not that.

  —Act III, scene iii, line 34

  He won't explain himself, but it is enough to insert the first uncertainty into Othello's mind concerning Desdemona and Cassio. Then, when Desdemona begins to plead for Cassio, that can but increase the uncertainty.

  After Desdemona leaves, Iago, with infinite cleverness, manages to fire Othello into jealousy by the very manner in which he himself refuses to say anything. The very show of reluctance on Iago's part gives Othello the greater room for imagining the worse, and I
ago warns him in terms that but feed his fear, saying:

  O, beware, my lord, of jealousy!

  It is the green-eyed monster, which doth mock

  The meat it feeds on.

  —Act III, scene iii, lines 165-67

  Because of these verses, the expression "green-eyed monster" has become a common metaphor signifying jealousy and its mundane meaning is lost. The "green-eyed monster" is obviously the cat, which plays with the mouse it catches, releasing it only to catch it again, over and over. In the same way, jealousy torments the one who experiences it, for he cannot ever be made secure. Every proof to the contrary releases him only briefly, till some new incident rouses the jealousy again.

  … her jesses…

  Othello understands the torments of jealousy and he will not sit still to be a prey to it. He will have the matter put to the test, either to be proven or disproven. After Iago has left, he muses:

  // I do prove her haggard,

  Though that her jesses were my dear heartstrings,

  I'd whistle her off and let her down the wind

  —Act III, scene iii, lines 259-61

  The language used here is that of falconry. In medieval times it was an aristocratic sport to train falcons, hawks, and other birds of prey to hunt game, and, like every other specialized activity, it developed its own vocabulary.

 

‹ Prev