Book Read Free

Flame Tree Road

Page 33

by Shona Patel


  I had no friends, but I did not tell him that.

  “There’s not much point, really.” I hesitated, wondering how I was going to say this without sounding too heartless. “You see, this is very common. Baby crows get pushed out of that nest every year by...” I moved closer to the tree, shaded my eyes and looked up, then gestured him over. “See that other chick? Stand right where I am standing. Can you see it?”

  We were standing so close his shirtsleeve brushed my arm. I could smell the starch mingled with faint sweat and a hint of tobacco. My head reeled slightly.

  He tilted his head. “Ah yes, I see the sibling,” he said.

  “That’s not a sibling—it’s a baby koel.”

  His face drew a blank.

  “The Indian cuckoo. Don’t you know anything about koels?”

  “I am afraid not,” he said, looking bemused. “But I beg to be educated. Before that, I need to put our friend down someplace. I am getting rather tired of holding him.” He looked around, then walked over to the garden wall and set the baby crow down on the ground. It belly-waddled into a shady patch and stretched out its scrawny neck, cheeping plaintively.

  I was about to speak when a cloud broke open and a sheet of golden rain shimmered down. We both hurried under the mango tree. There we were all huddled cozily together—the man, the chick and me.

  A cycle rickshaw clattered down the road. It was fat Mrs. Ghosh, squeezed in among baskets and bundles, on her way home from the fish market. She looked at us curiously, her eyes bulging slightly, perhaps wondering to herself: Am I seeing things? Is that the Rai Bahadur’s granddaughter with a young man under the mango tree? This was going to be big news, I could tell, because everybody in town knew that the Rai Bahadur’s granddaughter avoided the opposite sex like a Hindu avoids beef.

  The cloud passed and the sun winked back and I hurried out from under the tree. To cover up my embarrassment, I launched into an involved lecture on the nesting habits of koels and crows.

  “The koel, or Indian cuckoo, is a brood parasite,” I said. “A bird that lays its egg in the nest of another. Like that crow’s nest up there.” I pointed upward with my right hand and then, remembering my dirty fingernails, switched to my left hand. “See how sturdy the nest is? Crows are really clever engineers. They pick the perfect intersections of branches and build the nest with strong twigs. They live in that same nest for years and years.”

  “Are their marriages as stable as their nests?” The man winked, teasing me. “Do they last as long?”

  “That...that I don’t know,” I said, twisting the end of my sari. I wished he would not look at me like that.

  “I am only teasing you. Oh, please go on.”

  I took a deep breath and tried to collect myself. “The koel is a genetically aggressive bird. When it hatches, it pushes the baby crows out from the nest, eats voraciously and becomes big and strong. Then it flies off singing into the trees. The poor crows are so baffled.”

  The man smiled as he pushed around a pebble with the toe of his shoe. He wore nicely polished brown shoes of expensive leather with small, diamond-shaped, pinpricked patterns.

  “And what do the koels do, having shamelessly foisted their offspring onto another?” he asked, quirking an eyebrow.

  “Ah, koels are very romantic birds,” I said. “They sing and flirt in flowering branches all summer long, with not a care in the world.”

  “How irresponsible!”

  “Well, it depends how you look at it,” I said, watching him carefully. “Koels sing and bring joy to the whole world. In some ways they serve a greater good, don’t you think? And getting the crows to raise their chicks is actually quite brilliant.”

  “How is that?” he asked, looking at me curiously.

  “Well, not all creatures are cut out for domesticity. Some make better parents than others. The chick grows up to be healthy and independent. In many ways, the koels are giving their offspring the best shot at life.”

  “That’s an interesting theory,” he said thoughtfully.

  He sighed and turned his attention to the baby crow. It lay completely still, breathing laboriously, its flaccid belly distended to one side, beak slightly open. He squatted down and nudged it gently with his forefinger. The chick struggled feebly, opened its mouth and uttered a tiny cheep.

  “It’s still alive,” he said dispassionately. “So what do you suggest we do? We can’t just leave it here to die, can we?”

  I shrugged. “It’s the cat’s lunch.”

  He looked at me in a playful sort of way. “Please don’t say you are always so cruel,” he said softly.

  I turned and looked out at the distant rice fields, where a flock of white cranes was circling to land. “I used to try and save baby crows all the time when I was a child,” I said. “But Dadamoshai said I was interfering with nature. He thinks we need more songbirds and fewer scavengers.”

  The man stood up and dusted his hands, and then smiled broadly. “I just realized we’ve had a long and involved discussion and I don’t even know your name!”

  “Layla.”

  “Lay-la,” he repeated softly, stretching out my name like a caress. “I’m Manik Deb. Big admirer of the Rai Bahadur. Actually, I just dropped by the house and left him a note on the coffee table. Will you please see he gets it?”

  “I will do that.”

  “Goodbye, Layla,” Manik said. “And thank you for the lesson on ornithology. It was most enlightening.”

  With that, he turned and walked off down the road toward the river. A thin sheet of golden rain followed Manik Deb, but he did not turn around to see it chasing behind him.

  On the veranda coffee table there was a crushed cigarette stub and a used matchstick in the turtle-shaped brass ashtray. Tucked under the ashtray was a note folded in half, written on the bottom portion of a letterhead that Manik Deb had borrowed from Dadamoshai’s desk. The note was addressed to my grandfather, penned in an elegant, slanted hand:

  7th April 1943

  Dear Rai Bahadur,

  I took a chance and dropped by. I am trying to contact Boris Ivanov and I understand that he is staying with you. Could you please tell him that I would like to meet with him? He knows where to get in touch with me.

  Sincerely,

  Manik Deb

  I took the folded note and placed it on my grandfather’s desk on top of his daily mail. That way he would see it first thing when he got home.

  * * *

  Later that day, at lunch, I watched my grandfather carefully as he sat across from me. Had he read the note? Who was Manik Deb?

  Dadamoshai took his mealtimes very seriously. He always sat very prim and straight at the dining table, as if he was a distinguished guest at the Queen’s formal banquet. Most days he and I ate alone. We sat across from each other at the long, mahogany dining table designed for twelve. All the formal dining chairs were gone except four. The others lay scattered about in the veranda, marked with tea stains, their rich brocade fading in the sun. My grandfather had a constant stream of visitors whom he received mostly in the veranda, and it was often that we ran out of chairs.

  Dadamoshai had just bathed and smelled of bittersweet neem soap. His usual flyaway hair was neatly combed back from his tall forehead, the comb marks visible like a rake pulled through snow. He was dressed in his home clothes: a crisp white kurta and checkered lungi, a pair of rustic clogs on his feet. His Gandhi-style glasses lay folded neatly by his plate. His bushy brows were furrowed as he deboned a piece of hilsa fish on his plate with the concentration of a microsurgeon. Unlike Indians who ate rice with their fingers, Dadamoshai always used a fork and spoon, a habit he had picked up from his England days. The dexterity with which he removed minuscule bones from Bengali curried fish without ever using his fingers was a feat worth watching.

 
“A man came by to see you this morning, Dadamoshai,” I said nonchalantly, but I was overdoing it, I could tell. I helped myself to the rice and clattered noisily with the serving spoon.

  Dadamoshai did not reply. I wondered if he had heard me.

  “Ah yes,” he said finally, “Manik Deb. Rhodes Scholar from Oxford and—” he paused to tap a hair-thin fish bone with his fork to the rim of his plate “—Bimal Sen’s future son-in-law.”

  “He’s Kona’s...fiancé?” I was incredulous.

  “Yes,” said Dadamoshai, banging the saltshaker on the dining table. The salt had clumped with the humidity. He shook his head. “That Bimal Sen should think of educating his daughter instead of palming her off onto a husband. With money, you can buy an educated son-in-law, even a brilliant one like Manik Deb, but the fact remains, your daughter’s head is going to remain empty as a green coconut.”

  I was feeling very disconcerted. Bimal Sen was the richest man in town. The family lived four houses down from us, in an ostentatious strawberry-pink mansion rumored to have three kitchens, four verandas with curving balustrades and a walled-in courtyard with half a dozen peacocks strutting in the yard. The Sens were a business family, very traditional and conservative. Kona was rarely seen alone in public. Her mother, Mrs. Sen, was built like a river barge and towed her daughter around like a tiny dinghy. I remembered Kona vaguely as a moonfaced girl with downcast eyes. I knew she had been engaged to be married since she was a child. It was an arranged match between the two families, but I had not expected her to marry the likes of Manik Deb. It was like pairing a stallion with a cow.

  “Is he Bengali?” I finally asked. Had I known Manik Deb was Kona’s fiancé, I would have avoided talking to him, let alone engaged in silly banter about koels and crows. My face flushed at the memory.

  “Oh yes. He is a Sylheti like us,” Dadamoshai said. “The Debs are a well-known family of Barisal. Landowners. I knew Manik’s father from my Cambridge days. We passed our bar at the Lincoln’s Inn together.”

  Barisal was Dadamoshai’s ancestral village in Sylhet, East Bengal, across the big Padma River. The Sylhetis were evicted from their homeland in 1917. Once displaced, they became river people. Like the water hyacinth, their roots never touched the ground, but grew instead toward one another. Wherever they settled, they were a close-knit community. You could tell they were river people just by the way they called out to one another. It could be just across the fence in someone’s backyard, but their voices carried that lonely sound that spanned vast waters. It was the voice of displacement and loss, the voice that sought to connect with a brother from a lost homeland—and the voice that led Dadamoshai to connect with Manik Deb’s father in England.

  “A most extraordinary young man, this Manik Deb,” Dadamoshai was saying, helping himself to some rice.

  “How so?” I asked. My appetite was gone, but my stomach gnawed with questions.

  “What do you mean?”

  “Well, what makes Manik Deb—like you say—so extraordinary?” I tried to feign noninterest, but my voice squeaked with curiosity. I absentmindedly shaped a hole in the mound of rice on my plate.

  “He has an incisive, analytical mind, for one thing. Manik Deb has joined the civil service. His is the kind of brains we need for our new India.”

  Chaya, our housekeeper, had just entered the dining room with a bowl of curds. She was a slim woman with soft brown eyes and a disfiguring burn scar that fused the skin on the right side of her face like smooth molten wax. It was an acid burn. When Chaya was sixteen, she had fallen in love with a Muslim man. The Hindu villagers killed her lover, and then flung acid on her face to mark her as a social outcast. Dadamoshai had rescued Chaya from a violent mob and taken her into his custody. What followed was a lengthy and controversial court case. Several people went to jail.

  Dadamoshai turned to address her. “Chaya, Boris Sahib will be having dinner with us tonight. Please remember to serve the good rice and prepare everything with less spice.”

  With that, Dadamoshai launched on a long discussion of menu items suitable for Boris Ivanov’s meal, and Manik Deb was left floating, a bright pennant in the distant field of my memory.

  Copyright © 2013 by Shona Patel

  ISBN-13: 9781460330401

  Flame Tree Road

  Copyright © 2015 by Shona Patel

  All rights reserved. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of publisher, Harlequin Enterprises Limited, 225 Duncan Mill Road, Don Mills, Ontario, Canada M3B 3K9.

  This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events or locales is entirely coincidental. This edition published by arrangement with Harlequin Books S.A.

  ® and ™ are trademarks of the publisher. Trademarks indicated with ® are registered are registered in the United States Patent and Trademark Office, the Canadian Intellectual Property Office and in other countries.

  www.Harlequin.com

 

 

 


‹ Prev