Book Read Free

Mahabharata: Volume 8

Page 22

by Debroy, Bibek


  Vaishampayana said, ‘Partha was distracted because of sorrow on account of his relatives. Vyasa, supreme among sages, restrained him and said, “O great king! You should not indulge in this excessive sorrow. O lord! I am telling you again that all this was destiny. The union and separation of living beings is certain. They are like bubbles in the water, which are there, and then are not there. Everything ends in destruction. They rise, accumulate and then fall. Union ends in dissolution. Death is the end of life. Laziness brings temporary happiness, but ends in sorrow. Industry may seem to lead to sorrow, but gives rise to happiness. Affluence, prosperity, modesty, fortitude and success are based on industriousness. Well-wishers do not ensure happiness. Ill-wishers do not ensure sorrow. Wisdom does not ensure artha. Nor is happiness ensured by wealth. O Kounteya! You have been created by the creator for tasks. Undertake them. O king! Success results from that. Otherwise, you will not have control over your atman.”’

  Chapter 1356(28)

  Vaishampayana said, ‘Vyasa dispelled the grief of the eldest son of Pandu, who was tormented by grief on account of his kin and wished to give up his life.

  ‘Vyasa said, “In this connection, an ancient history is recounted. O tiger among men! O Yudhisthira! This is known as Ashma’s song. Listen to it. King Janaka of Videha was overcome by sorrow, misery and doubt and asked a wise brahmana named Ashma.

  ‘“Janaka asked, ‘When relatives and riches come and go, how should a man who desires his own welfare behave?’

  ‘“Ashma replied, ‘As soon as the atman arises inside a man’s body, all unhappiness and happiness are attached to it. Both of these are possible. But whichever of these he serves, overtakes his consciousness, just as the wind drives away clouds. “I have been born in a noble lineage. I am successful. I am not an ordinary man.” His consciousness becomes sprinkled with these three kinds of sentiments. He becomes addicted to pleasures and gives up the wealth accumulated by his ancestors. When this is destroyed, he thinks that even stealing the property of others is good. He transgresses codes of honour and seizes what has not been given. Kings counter such greedy ones like animals with arrows. O king! Such men live for twenty years, or thirty years. They never attain one hundred years.195 They are full of great misery. Using one’s intelligence, one must glance here and there, at the conduct of all beings, and determine a medicine for them.196 All mental sorrow is because of delusion of consciousness or the onset of a catastrophe. There is no third reason. The various kinds of sorrow a man faces is because of the external or the internal.197 Old age and death are like two wolves that devour all beings, whether they are strong or weak, short or tall. There is no man who can escape from old age and death, even if it is someone who has conquered the earth, up to the frontiers of the ocean. Whether a being is confronted with happiness or unhappiness, all of it must be accepted and cannot be avoided. O lord of men! They must be faced in young age, middle age, or old age and cannot be avoided. But that which is wished for198 never arrives. There is separation from that which is pleasant and association with that which is unpleasant. Following destiny, there is prosperity, adversity, happiness and unhappiness. The birth of beings, the giving up of their bodies, and gain and loss, have all been ordained. Smell, colour, taste and touch are naturally determined. Like that, happiness and unhappiness have been ordained. Depending on time, all beings observe sitting, lying down, going, getting up, drinking and eating. Physicians fall ill. The strong become extremely weak. They have women, or become eunuchs. Such is the wonderful progress of time. Birth in a noble lineage, valour, recovery from disease, patience, good fortune and pleasure—all of these are the result of destiny. Even if they do not wish to, the poor have many sons. Even if they wish for many and also try, the rich may have none. Disease, fire, water, weapons, hunger, predatory beasts, poison, rope and fall from height—these can be the reasons for a being’s death. One’s departure is determined by destiny and one follows that reason. No one has been seen to cross it. Nor will anyone cross it. O lord of men! It is seen that a prosperous man may die when he is young, and though he is in misery, a poor person may live for one hundred years. A man who has nothing is seen to live for a long time. However, a person who has been born in a noble lineage is destroyed like an insect. O lord of men! In this world, it is often the case that a prosperous person does not have the capacity to eat anything. But a poor person is capable of digesting wood. Driven by destiny, an evil-acting person or one who is not content, convinces his soul that what he is doing is good and thinks, “I am the doer.” Women, gambling with the dice, hunting, drinking and acts that are condemned by the wise—many extremely learned ones are seen to be addicted to various such vices. Because of the progress of time, whether they are desired or not desired, many things are seen to touch all beings. However, the cause is not comprehended. Wind, the sky, fire, the moon, the sun, day, night, the stars, the rivers, the mountains—who has created them and who supports them? O bull among men! Cold, heat and rain are brought about by the circling of time and happiness and unhappiness in men is like that. Herbs, learned texts, oblations and meditations cannot save a man who faces death or old age. Just as a log of wood touches another log of wood in the great ocean, beings approach one another, touch and then drift away. Some men are in the company of women, with singing and the playing of musical instruments. Others are without protectors and depend on others for food. Time acts equally towards both. In this cycle of life,199 beings may have thousands of mothers and fathers and hundreds of sons and wives. But whom do they belong to? Whom do we belong to? No one belongs to a person. Nor does a person ever belong to anyone. Along the path, one meets large numbers of wives, relatives and well-wishers. Where was I? Where am I? Where am I going? Who am I? Why am I here? Who am I grieving for? Thinking in this way, one can pacify one’s mind. One revolves in this cycle of life, and the association with the ones one loves is temporary. The world hereafter has not been seen. Nor can it be seen. Learned ones know about it. One should not doubt the sacred texts, but be full of devotion. One must follow dharma in acts towards the ancestors and the gods. In accordance with the prescribed rites, the learned must perform sacrifices and follow the three goals.200 This entire universe is submerged in the deep ocean of time. Old age and death are the giant sharks.201 But there are few who understand this. There are many physicians who have studied ayurveda202 and nothing else. Even they are seen to be afflicted by disease. They drink bitter and oily potions. However, they cannot cross death, like the giant ocean against the shoreline. There are chemists who are extremely accomplished in chemistry. They are seen to be shattered by old age, like trees shattered by great elephants. There are those who torment themselves through austerities, are engaged in studying, give generously and perform sacrifices. But even they cannot overcome old age and death. Once beings have been born, days, months, years, fortnights and nights cannot be rolled back. Man is powerless and his existence is uncertain. He must tread this extensive and certain path of time, followed by all beings. Irrespective of whether the soul exists independent of life or whether life exists independent of the soul,203 we meet our wives and other relatives along the path. There never is any permanent association with anyone. There is none with one’s own body. How can there be with anyone else? O king! Where is your father now? Where is your grandfather? They can’t see you now. Nor can you see them. There is no man who can see heaven or hell. O king! The sacred texts are the eyes of the virtuous. Act accordingly. Act like a brahmachari. Then procreate and perform sacrifices. Without any malice, repay the debt to ancestors, gods and maharshis. He204 must perform sacrifices. He must procreate and generate offspring, after having practised brahmacharya first. He must divide himself into two.205 He must worship heaven and this world. In this way, his heart will be freed from that which is false. The king who practises dharma and acquires objects in the proper way extends his fame in all the worlds, mobile and immobile, and keeps the wheel turning.’”

  ‘Vyasa said, “The king
of Videha understood all these words, which were full of reason. Having heard this, his intelligence became completely refined. He took Ashma’s leave and, with his sorrow pacified, went towards his own house. O one without decay! In that way, free yourself from this grief. You are like Shakra. Arise in delight. You have won the earth through the dharma of kshatriyas. O son of Kunti! Enjoy and do not grieve.”’

  Chapter 1357(29)

  Vaishampayana said, ‘Kounteya Yudhishthira, Dharma’s son, did not say anything. Pandava Gudakesha206 addressed Hrishikesha. “Dharmaraja, the scorcher of enemies, is tormented by grief on account of his kin. O Madhava! He is immersed in an ocean of sorrow. Comfort him. O Janardana! All of us are now again faced with an uncertainty. O mighty-armed one! You should dispel this grief.” Having been thus addressed by the great-souled Vijaya, the lotus-eyed Govinda Achyuta circumambulated the king. Since he was a child, Dharmaraja could never cross Keshava. He loved Govinda more than Arjuna. The mighty-armed one’s207 arms were smeared with sandalwood paste and were like stone pillars. Shouri seized them and delighted him with these words. His208 face was beautiful and possessed excellent teeth, with lovely eyes. It was like a full-blown lotus when the sun had arisen. “O tiger among men! Do not indulge in this sorrow that dries up the body. Those who have been slain in the field of battle will not come back. They are like objects one sees in a dream. Once one awakes, they disappear. These kshatriyas have died in the great battle between kings. They did not turn their faces away from the battle. These ornaments of the battle were brave and have died. They did not turn their backs. Nor were they slain while running away. All of those brave ones fought and gave up their lives in the great battle. They were purified through weapons and have attained heaven. You should not sorrow about them.

  ‘“An ancient history is recounted about this.209 Srinjaya was overcome by sorrow on account of his son and Narada spoke to him. ‘O Srinjaya! I, you, and all the subjects, have to face happiness and unhappiness. We have to roam around and can’t be free from this. What is there to sorrow about? I will tell you about the deeds of supreme and immensely fortunate kings. Listen. O king! Your sorrow will be dispelled. Hear about these immensely fortunate kings who died. Listen, as I tell you about them in detail. On hearing, your sorrow will be dispelled.

  ‘“‘O Srinjaya!210 Hear about Marutta, the son of Avikshit. He died. The gods, with Indra and Varuna, with Brihaspati at the forefront, came to the sacrifice where the great-souled king offered everything. He wished to rival Shakra Shatakratu, the king of the gods. Wishing to ensure pleasure to Shakra, the learned Brihaspati refused to be the officiating priest at his211 sacrifice. However, for the sake of spiting Brihaspati, Samvarta212 agreed. O supreme among kings! When that virtuous king ruled, the earth yielded grain, even when it had not been ploughed and was radiant with garlands of holy sanctuaries.213 At the sacrifice of Avikshit’s son, the Vishvadevas were the courtiers, the Maruts were the attendants and the great-souled Sadhyas were also present. Large numbers of Maruts drank Marutta’s soma. The gifts made surpassed those of gods, men and gandharvas.214 O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about Suhotra, the son of Vitithi. Maghavan215 showered gold on him for an entire year. Having obtained him as a lord of men, Vasumati’s name became appropriate.216 When he was the lord of the countries, the rivers flowed with gold. When he was honoured by the worlds, Maghavan showered down tortoises, crabs, crocodiles, makaras and dolphins into the rivers. When he saw hundreds and thousands of fish, makaras and tortoises raining down, Vitithi’s son was astounded. He collected the gold that was strewn around and, performing a sacrifice in Kurujangala, gave it all away to brahmanas at the sacrifice. O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son, who did not give anything away, nor perform sacrifices? Be pacified and do not grieve.

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about Vrihadratha of Anga. He died, after giving away a million white horses. In the sacrifice that he performed, as donations, he gave away a million maidens with golden ornaments. As donations, he also gave away a million bulls with golden harnesses, followed by thousands of cows. When the king of Anga performed his sacrifice on Mount Vishnupada, Indra was intoxicated with soma and the brahmanas with the gifts. The Indra among kings performed hundreds of other sacrifices too. The gifts given surpassed that of gods, men and gandharvas. No other man has been born, or will be born, who has given away as much of wealth in the seven soma sacrifices.217 O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about Shibi, the son of Ushinara. Like a skin, he covered the entire earth. The earth resounded with the mighty roar of his chariot. On a single chariot, he brought the entire earth under a single umbrella.218 At his sacrifice, Shibi, the son of Ushinara, gave away all the cattle, horses and wild animals that he possessed. O descendant of the Bharata lineage!219 Prajapati thought that amongst all the kings, from the past and from the future, there would be no one else who would be able to bear such a burden, other than rajarshi Shibi, the son of Ushinara. He surpassed Indra is his valour. O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son, who did not give anything away, nor perform sacrifices? Be pacified and do not grieve.

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about Bharata, the son of Duhshanta and Shakuntala. He died. He was a great archer and possessed abundant riches and energy. Along the banks of the Yamuna, he tied thirty horses for the gods, twenty along the Sarasvati and fourteen along the banks of the Ganga. He performed one thousand horse sacrifices and one hundred royal sacrifices. Duhshanta’s immensely energetic son, Bharata, performed these in earlier times. Among all the kings on earth, no one else could replicate Bharata’s great deed, just as mortals cannot fly with the use of their arms. He tied down more than one thousand horses at sacrificial altars. Bharata gave away many treasures to Kanva.220 O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about Rama, Dasharatha’s son. He too died. He was always compassionate towards the subjects, as if they were his own sons. In his kingdom, there were no widows, nor those without protectors. When he ruled over the kingdom, he was like a father to everyone. Rain showered down at the right time and the crops were succulent. When Rama ruled over the kingdom, there was always plenty of food. Beings did not drown in the water. Nor did fires burn unnecessarily. When Rama ruled over the kingdom, there was no fear from predatory beasts. When Rama ruled over the kingdom, the subjects lived for thousands of years and had thousands of sons. They were without disease and were successful in all their objectives. The women did not quarrel with each other, not to speak of men. When Rama ruled over the kingdom, the subjects always followed dharma. Without any calamity, the trees always bore flowers and fruit. When Rama ruled over the kingdom, each cow yielded a bucket of milk. The immensely ascetic one roamed around in the forest for fourteen years. He then performed ten horse sacrifices, at which a lot of gifts were given, with no bars on entry. He was dark and handsome, with red eyes. He was like a mad elephant in his valour. Rama ruled over the kingdom for ten thousand years. O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard about King Bhagiratha. He died. At his sacrifice, Indra drank soma and became extremely intoxicated. The illustrious chastiser of Paka, supreme among the gods, was invincible in the strength of his arms and defeated many thousands of asuras. In his sacrifice, he221 gave away a million maidens, with ornaments of gold. Each maiden was on a chariot and each chariot was drawn by four
horses. With each chariot, there were one hundred excellent elephants with golden harnesses. A thousand horses followed each elephant from the rear. A thousand cows followed each horse and there were one thousand goats and sheep behind each cow. When he dwelt in the mountainous regions earlier, Ganga Bhagirathi was seated on his lap and came to be known as Urvashi.222 Bhagiratha, descended from the Ikshvaku lineage, performed sacrifices at which a lot of donations were given. Ganga, with three flows,223 agreed to become his daughter. O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

  ‘“‘O Srinjaya! We have heard of Dilipa, the son of Ilavila. He died. The brahmanas recount his numerous deeds. In a great sacrifice, the lord of the earth willingly gave away the earth, with all its riches, to brahmanas. In each sacrifice that he performed, the officiating priest received one thousand golden elephants as a gift. For his sacrifices, there was a great and radiant sacrificial stake made out of gold. With Shakra as the foremost, the gods performed their tasks and sought refuge with him. The ring on top of the sacrificial stake was also made out of gold and six thousand divine gandharvas danced around it. In their midst, Vishvavasu224 himself played the seven notes of the veena and every being there thought, “He is playing for me.” No other king could replicate King Dilipa in this. Ornamented in gold, intoxicated women lay down on the road.225 King Dilipa was truthful and fierce in wielding the bow. Any man who saw the great-souled one went to heaven. There were three sounds that never flagged in Dilipa’s residence— the chant of studying, the twang of the bowstring and the words, “I give”. O Srinjaya! He was four times as fortunate as you and more meritorious than your son. When he died, why are you grieving about your son?

 

‹ Prev