Book Read Free

Mahabharata: Volume 8

Page 41

by Debroy, Bibek


  Chapter 1420(92)

  ‘“Utathya said, ‘When the king follows dharma, Parjanya showers down at the right time. There is prosperity and the subjects rejoice in happiness. He831 is like a washerman who does not know how to wash dirty clothes, or washes away the dye in the process. It is the same with brahmanas, kshatriyas, vaishyas and shudras who are no longer established in the various tasks of the four varnas. Labour is for shudras, agriculture for vaishyas and dandaniti for kings. Brahmacharya, austerities, mantras and truth are for brahmanas. The kshatriya who knows good conduct and about how to restrain bad conduct is like a father and a lord of beings. O bull among the Bharata lineage! Krita, treta, dvapara and kali are all dependent on the conduct of kings. It is said that the king makes the yuga. When the king is careless, the four varnas and the four Vedas and ashramas are all confused. The king is the one who makes beings. The king is their destroyer. The one with dharma in his soul is a maker. The one with adharma in his soul is a destroyer. When the king is careless, the king’s wives, sons, relatives and well-wishers all sorrow together. O king! When the king follows adharma, all the elephants, horses, cattle, camels, mules and asses suffer. O Mandhata! It is said that the creator created strength for the sake of the weak.832 The foundation of everything is immensely weak. O king! When the king bases himself on adharma, the beings who depend on the king and others who depend on those beings, all suffer. I think that the glances of one who is weak, that of a sage and that of a virulent snake cannot be tolerated. Therefore, do not oppress the weak. O son!833 Know that the weak should never be thought of as those who should be disregarded. Otherwise, the glances of the weak will burn you down, together with your relatives. If a family is burnt down by the weak, it is burnt down to the roots and nothing grows there. Therefore, do not oppress the weak. Weakness is superior to strength, since greater strength is superior to strength. When the strong is burnt down by the weak, there is nothing left. If a humiliated and struck person cries out for succour and fails to find a man to help him, the consequent punishment slays the king. O son! When you base yourself on strength, do not oppress the weak. Otherwise, the glances of the weak will burn you down, like a fire that consumes its foundation. The tears shed by those who weep because they have been falsely accused slay the sons and animals of those who have made those false accusations. If not on one’s own self, it descends on the son. If not on the son, it descends on the son’s son or the daughter’s son. Like a cow, the fruits of an evil deed are not immediately reaped.834 When a weak person is slain and cannot find a protector, the gods have arranged that a great and terrible punishment should descend.835 Though they should not beg, when the residents of the countryside are forced to beg like brahmanas, that sin of begging slays the king. When the many royal officers employed by the king in the countryside are engaged in wrong deeds, a great sin devolves on the king. When those employed for good policy are overcome by reasons of desire and greed from riches and extract from those who are distressed and pleading, that is a great sin on the part of the king.

  ‘“‘A large tree sprouts and then grows. It offers refuge to beings. When it is severed or burnt down, those who have sought refuge in it are also rendered homeless.836 When those in the kingdom practise the foremost kinds of dharma and follow good conduct, the qualities of the king are spoken about. When they practise adharma and are confused about dharma, his good deeds swiftly turn to bad deeds. When the wicked are known to roam around among the virtuous, the king suffers from kali837 there. O lord of the earth! When the king punishes those who should not be punished, the kingdom does not prosper. When advisers are honoured in accordance with what they deserve and are engaged by the king for policy and war, the kingdom of that king prospers. He enjoys the entire earth for a long period of time. The king who looks towards good deeds and honours them with pleasant words obtains supreme dharma. When the king enjoys his own share and does not disregard others and slays those who are strong and insolent, that king is said to follow dharma. When the king saves everyone in speech, body and deeds and does not pardon his own son, that king is said to follow dharma. When the king protects those who seek refuge, like his own sons, and does not deviate from any agreements, that king is said to follow dharma. When the king performs rites and sacrifices and faithfully gives away dakshina, disregarding his own desire and hatred, that king is said to follow dharma. When he wipes away the tears of the distressed, those without protectors and the weak, and generates delight among men, that king is said to follow dharma. When his friends prosper and his enemies are brought down, when he honours the virtuous, that king is said to follow dharma. When he protects the truth and always gives away land, honouring guests and servants, that king is said to follow dharma. When favours and chastisement are both established in him, that king obtains fruits in this world and in the next. O Mandhata! The king is Yama. He is the supreme lord of those who follow dharma. When he restrains himself, he supports life. When he does not restrain himself, he is wicked. When he receives officiating priests, priests and preceptors well, honouring them and not insulting them, that king is said to follow dharma. Yama controls all beings, without differentiating between them. It is the king’s task to duly control the subjects in this way. O bull among men! In every way, the king is like the thousand-eyed one.838 What he sees as dharma is dharma. You must be careful, learned, forgiving, intelligent, patient and wise, always questioning the spirit of people and separating the good from the evil. You must assuage all the people through gifts and pleasant words. You must protect the residents of the city and the countryside as if they are your own sons. O son! A king who is not accomplished is incapable of protecting the subjects. O son! What is known as the kingdom is an extremely great and difficult burden to bear. Wielding the rod, only a wise and brave one is capable of protecting it. One who is a eunuch and devoid of intelligence cannot wield the rod.

  ‘“‘There must be handsome ones born in noble lineages.839 They must be accomplished, faithful and extremely learned. You must examine the intelligence of all of these and also that of ascetics who live in hermitages. In this way, you will know the supreme dharma of all beings and your dharma will not be destroyed, in your country, or in the lands of others. Among dharma, artha and kama, dharma is the best. The one who knows dharma enjoys happiness in this world and in the next. When men are honoured well, they abandon their chief wives. People should be cultivated through gifts and pleasant words. O son! Great purity follows from care and purity. O Mandhata! Always pay attention to these. The king must be careful and look for weaknesses in his own self and that of the enemy. The enemy should not be able to see his weaknesses. But he must strike at the weak spots of the enemy. This was the conduct followed by Vasava, Yama, Varuna and all the rajarshis. Follow that. O great king! Act in accordance with this conduct, followed by the rajarshis. O bull among the Bharata lineage!840 O descendant of the Bharata lineage! Follow this divine path. In this world and the next, the devarshis, ancestors and gandharvas praise the conduct of infinitely energetic kings who act in accordance with dharma.’”

  ‘Bhishma said, “O descendant of the Bharata lineage! Mandhata was thus addressed by Utathya. Without any hesitation, he acted accordingly and obtained the earth for his own. You should also act well, like King Mandhata. Observe dharma, protect the earth and obtain a place in heaven.”’

  Chapter 1421(93)

  ‘Yudhishthira asked, “How should a king who is devoted to dharma, and who wishes to establish himself in dharma, behave? O best among the Kuru lineage! O grandfather! I am asking you. Please tell me.”

  ‘Bhishma replied, “In this connection, an ancient history is recounted. The intelligent Vamadeva saw the exact truth about this and sang it. There was a king named Vasumana from Kosala. He was powerful and pure. He asked the illustrious maharishi Vamadeva. ‘O illustrious one! Instruct me with words that are full of dharma and artha, so that I conduct myself in accordance with them, I remain established and do not deviate from my own dharma.�
� The supreme among those who meditated, the ascetic Vamadeva, replied to him, as he841 was seated there, golden in complexion, like Yayati, the son of Nahusha. ‘Follow dharma alone. There is nothing that is superior to dharma. Basing themselves on dharma, kings conquered the entire earth. The king who thinks that dharma is superior to success in the matter of artha, and who makes his intelligence truthful, is radiant with dharma. If a king looks towards adharma and acts on the basis of force alone, he is swiftly dislodged from both the first and the second.842 Because his advisers are wicked and evil, he is a slayer of dharma and deserves to be killed by the people, together with his relatives. He will swiftly perish. If he does not seek artha and is addicted to kama, and if he is boastful, even if he obtains the entire earth, he will swiftly perish. However, if a king concentrates on what is beneficial, is devoid of malice, conquers his senses and is intelligent, he flourishes, like an ocean into which rivers flow. For dharma, artha and kama, he must always think that he is not yet full.843 The progress of the worlds is based on all these. If he listens to this, he will obtain fame, glory, prosperity and subjects. A person who is proud about dharma, who thinks about dharma and artha, who undertakes action only after thinking about artha, is certain to obtain greatness. If the king is not generous, is not extremely affectionate, if he always wields the rod over his subjects and if he is naturally violent, he will swiftly perish. The stupid one does not use his intelligence to see that he has committed a wicked deed. He is covered in ill fame and, after death, attains hell. If he shows honour, is generous, pure and discriminating about good taste, men seek to destroy any hardships that he confronts, as if those are their own. If he does not have a preceptor to tell him about dharma, if he does not ask others, if he only concentrates on happiness and obtaining riches, his greatness does not last long. If he shows importance to his preceptor in matters connected with dharma, if he himself glances towards the objectives, if he places dharma at the forefront when dealing with people, his greatness lasts for a long time.’”’

  Chapter 1422(94)

  ‘“Vamadeva said, ‘When someone who is strong imposes adharma on those who are weak, those who earn a living from him844 also follow that kind of conduct. They follow the king, who implemented the wicked practices. With those insolent men, that kingdom is swiftly destroyed. When men naturally earn a living from such evil conduct, when he845 faces a difficulty, even his relatives are prepared to tolerate this.846 When the king is naturally violent, when he acts without any basis, when he does not follow the indications of the sacred texts, he is swiftly destroyed. The kshatriya who does not follow the conduct that has been followed for a long time, meant both for those who win and those who lose, deviates from the dharma of kshatriyas. A king who is successful in his attempt to seize an enemy in battle, and who does not then show respect to the enemy, deviates from the dharma of kshatriyas. The king must be gracious. If he can, he must show compassion at a time of distress. He will then be loved by the people and not be dislodged from his prosperity. If someone has done an injury, he should repay with something that is more pleasant. If he acts in this pleasant way, a person who is not liked will soon be loved. He must avoid false words. He must do what is pleasant, even if he has not been asked. For the sake of desire, anger or hatred, he should not abandon dharma. He should not avoid answering questions, nor should he be careless in speaking words. He should not be hasty or malicious. That is how enemies are overcome. He should not be unduly delighted at an act of kindness, nor should he suffer at something disagreeable. Remembering the welfare of subjects, he should not be confused if he encounters a difficulty in the pursuit of artha. The lord of the earth who possesses qualities to always do what is pleasant obtains success in his deeds and prosperity does not desert him. The king must always favour those who have stopped acting against him and are now favourably disposed, as he must those who are devoted. That is the conduct of the virtuous.

  ‘“‘There are those who are not careless, but attentive. They are wise, extremely devoted and pure. They are capable and faithful. Such people must be employed for important tasks. There are those who may possess good qualities, but do not find delight in the lord of the earth. They are resentful of the master’s prosperity. Such people should not be employed for tasks. There are those who are stupid and addicted to their senses. They are greedy, ignoble in their conduct and fraudulent. They have failed the tests and are cruel. They are evil in intelligence and do not possess a great deal of learning. They have squandered away their possessions in drinking, gambling, women and hunting. If the king employs these in great tasks, prosperity does not stay with him. If the king protects himself and protects those whom he is supposed to protect, the subjects prosper and it is certain that he attains greatness. One must use well-wishers who are not recognized to keep an eye on the acts of all the other kings. By this means, the king is not harmed. When one has injured a strong person, one should not be comforted because that person lives a long distance away. Following the conduct of hawks, such people swoop down when one is careless. If one is firm in one’s foundation, if one is not evil in one’s soul and if one knows about one’s strengths, one can attack a weaker person, but not one who is stronger. Having conquered the earth through valour, having protected the subjects through dharma, having been devoted to dharma, a king can be killed in battle. Everything ends in death. There is nothing without disease. Therefore, the king must be established in dharma and must protect the subjects in accordance with dharma. In the course of time, the earth prospers with five things—arrangements for protection, battle, ruling according to dharma, thinking about counsel and happiness. The king who protects these is supreme among kings. If a king is always engaged in these, he enjoys the earth. No single person is capable of paying attention to all of these together. That is the reason the king must engage these847 and enjoy the earth for a long period of time. When a person is generous, ready to share, mild, upright and pure, and does not abandon people, people do good things to him. When one knows what is best and acts in accordance with that knowledge, when he gives up his own views, people follow him. When he does not tolerate words about artha and kama because they are contrary, when he is distracted and listens to contrary views only for a limited period of time, when he does not comprehend the intelligence of foremost ones who are in front of him, regardless of whether they have been defeated or not been defeated, he deviates from the dharma of kshatriyas. If he abandons his foremost advisers and makes inferior ones his beloved, he confronts disaster. When he is distressed, he doesn’t find succour. When he disrespects relatives with good qualities because of his hatred, when his soul is not firm, when his anger is firm, his prosperity doesn’t remain close to him and give him delight. When he acts pleasantly so as to bring those with good qualities under his control, even though they are not close to his heart, his fame is established for a long time. He must not try to accomplish his objectives at the wrong time. The unpleasant must not trouble him. He should not be greatly delighted at something pleasant. He must be engaged in tasks that are healthy. “Which men are devoted to the king? Which seek refuge because of fear? Who among them has the taint of actually being neutral?” Always think of these things. If one is strong, one should never trust those who are weak. If one is careless, they will descend like bharunda birds. If someone is wicked in his soul, he will censure a master who has all the qualities and is pleasant in speech. Therefore, one should be scared of such people. Yayati, the son of Nahusha, declared this teaching for kings. “If one is engaged in conquering men, one can slay a supreme enemy.”’”’

  Chapter 1423(95)

  ‘“Vamadeva said, ‘The lord of the earth should prosper through victories without battle. O lord of men! It is said that victory through a war is the worst. If his foundations are not firm, he should not desire to obtain something. If the foundations are weak, a king’s pursuit of gains is not recommended. If the countryside is prosperous and wealthy, if the king is loved, if the advisers are satisfi
ed and well nourished, then the king’s foundations are firm. When the warriors are well satisfied, content and well entrenched, then the lord of the earth can conquer the earth with the slightest exertion of force. If the residents of the city and the countryside are devoted to him, if they are honoured well, if they possess riches and grain, then the king has a firm foundation. When he thinks that at that time his own power is superior, that is the time when an intelligent one desires the land and the riches of another. When he ignores objects of pleasure, when he is compassionate towards beings, when he protects his kingdom and his own self, he swiftly prospers. When those on his side act well, but he behaves falsely towards them, he then injures his own self, like a forest severed with an axe. If a king is always engaged in killing, there is no end to those who hate him. But if he knows how to control his anger, those who hate him cannot be seen. The knowledgeable person does not engage in tasks that noble people hate. He engages himself in tasks that are beneficial. Then, even if a king indulges in acts of happiness though tasks are incomplete, his own self is not tormented and others do not think ill of him. A lord of the earth who acts in this way towards men conquers both the worlds and is established in victory.’”

  ‘Bhishma said, “Having been addressed in this way by Vamadeva, the king followed everything in his deeds. If you act in this way, there is no doubt that you will conquer both the worlds.”’

  Chapter 1424(96)

  ‘Yudhishthira asked, “If a kshatriya wishes to defeat another kshatriya in battle, in that victory, how can one follow dharma? I am asking you this. Please tell me.”

 

‹ Prev