Letters From Baghdad
Page 32
[She then goes on by Nisibin to Mardin, and so into the mountainous region of the Tur Abdin, exploring ruins, planning, photographing, over the rocky ridges of the Tur Abdin across the valley and down into a rocky gorge.]
... .And at the foot of the cliff rolled the Tigris, in full flood, between the broken piers of a huge stone bridge. The first thing we learned was that there could be no crossing of the Tigris till it had run down. The ferry boat is a raft on skins, on which you can't put horses and neither raft nor the horses could cross in that flood. We were delayed for two days, but they were not wasted days ... .
[More photographing of inscriptions in fifteenth century mosques and minarets.]
I managed to piece together a very pretty piece of Arab History... ..
On the afternoon of the second day the river had dropped so far that I gave the order to cross. The landing place on the opposite side was nearly a quarter of a mile below the bridge — it looked a very long way off and the rush of the water against the piers of that bridge was anything but encouraging. So the horses thought, for when we drove them into the water they struggled about in the deep backwater by the bridge and eventually returned to us. Then we devised another scheme. We tied two of them to the raft, which was loaded with the pack saddles, and drove the rest in again They, seeing the raft swirling down the stream, and two of their companions with it, swam after it, all but 2 who again were swept back to our bank. These 2 we tied to the raft on its final journey, when I also crossed, and so we all got over in safety — but I shall long remember the rather too exhilarating sensations of that ferrying, the raft darting down the flood and the two horses panting and groaning in the water beside it.. . .
[After 12 hours' ride she reaches Mayafarkin where she makes a day's halt.]
I found, first, the most splendid ruined mosque I have ever seen, secondly, the remains of a huge basilica of the fifth century and thirdly, a great domed church of the sixth or seventh century. I have had two days' hard work at these three. I feel very triumphant over them. They have not been published, and no one knew any more than I did when I arrived, what a wealth of material there was at Mayafarkin. Moreover, the mosque will never be done again as I have done it, for they are busy rebuilding it and the old work will disappear under the new, and under whitewash and other abominations. I felt as if I was receiving its dying will and testament as I worked at it, and I only hope I have written down every word. We have suddenly jumped into summer. The temperature is 70 in the shade, the trees have all rushed into full leaf, and the corn stands high in the fields. The ruined bastions of Mayafarkin, walls, towers of unrivalled Arab masonry rise out of all this sea of green; the storks nest in every tower and the world is full of the contented clapping of their beaks. The Kaimmakam's wife sent a special message asking me to visit her, and when I arrived she greeted me, rather disconcertingly, with "Addio!" It was the prelude to a very voluble conversation in Turkish, of which I picked up what I could, and was much amused. A native Protestant pastor gave me great help in reading the inscriptions. He had learned a little English at Mardin, so from time to time I talked English laboriously. G.B.-"Is it more cold here or at Mardin?" Pastor.-"Yes." It then became very difficult to take up the thread of the dialogue.
Saturday, May 6th. When the 1st of May came I had a great 'sehnsucht' for the daffodils and the opening beech leaves at Rounton — it's not all beer and skittles travelling, you know. The splendid finds at Mayafarkin consoled me a little, but I still have an overpowering desire to see my family. However the work here must be done first — one does not pledge oneself to ancient buildings for nothing. I feel out here more like the Heathen than ever, for the passion for stocks and stones becomes a positive worship... Poor Maurice! his collar bone is really too brittle. I have the most delicious post-card from Pauline — angel!
To F. B.
Sunday, May 14, 1911.
I left Diarbekr on Thursday and had 2 long days' journey to Wirausheber. Wirausheber was the headquarters of Ibrahim Pasha the famous Kurd who was in league with Abdul Hamid. Before I left Wirausheber I called on Ibrahim Pasha's widow — or one of his widows — Khanza Khatun, a very remarkable woman. She was renowned for her beauty-though she is now old, you can see the traces of it in the fine shape of the face and in the splendid carriage of the head. Her deep-set eyes have some of the old fire in them and as she came out to greet me she looked like "one who wins and not like one who loses." We sat together on a carpet outside the house by the edge of a spring, among willow trees: it was early morning, the women were cleaning the sour curds in skins hung from the willow branches. The men of her household stood back while we discussed her position, and the possibility of the sons' return. She manages all the estates, which are still very large, during their absence. She wore a long European man's coat over her dress, and an Arab cloak over that; on her head the male keffiyeh, silk kerchief, bound over the head with a thick roll of black silk. I looked back, after I had bidden her farewell and mounted. She stood under the willow trees with shrouded head and gazed after me with her deep-set eyes — a very striking figure. "Thijah!" murmured Fattuh, as we rode away, "She is a man!" I must relate to you another silly talk with Fattuh. He made for me in Diarbekr some very good little mutton sausages. "Oh, Fattuh," said I, thinking to improve my Arabic, "What is the name of these?" "Effendim," said Fattuh, "these? Their name is sossigio."
URFA, Thursday 18.
We had two long and rather difficult days from Ras al Ain to Harran. We could get no corn at Ras al Ain and therefore had to do the journey on grass, which meant stopping 2 hours in the middle of the day to let the horses feed-and there was really nothing for them to feed on. Then there was also trouble about a guide; my soldiers knew nothing of the desert way and I set out from Rasal Ain with only a compass to direct me, and a map. But the good old head of the Circassians, Hassan Bey, sent a boy after me and it was as well he did, for though we should probably have found a way through, the water was scanty in the extreme and not easy to find. The first day we met no people and saw only the very smallest traces of former habitation. The second day we passed a very interesting fortress. Lack of food obliged us to push on. Then we came to a large ruined town, quite deserted and full of dead sheep. There was a large encampment of Arabs not far from it and near there we stopped and pastured our horses. Soon afterwards we reached the Crest of the high ground and saw the great mound of Harran before us, two or three hours away in the fertile plain. We got into camp at 7 p.m. having started that morning soon after 5 a.m. It is said to be the place where Abraham met Rebecca, at any rate, it was out of this origin that the Jewish tribes migrated to Canaan and the huge village mounds scattered over the plain are an indication of its early importance. I had come there to see the ruins of a very splendid mosque of the early Abbassid period. We camped in the great court and I spent nearly 3 hours next morning photographing it stone by stone. It was wonderfully interesting. There is no town now, only a collection of mud-built huts inhabited by half-settled Arabs, and the mound with an immense ruin field round it, all enclosed by the remains of a fine stone wall. There was a very ancient moon cult here, as old as Abraham probably; the Emperor Julian came to propitiate the goddess before he set out on his fatal campaign. So we rode into Urfa over the fertile plain, and were not sorry for once to have done with desert and with marches 12 hours long. The town lies on the lower slopes of the hills and I camped above it in a terraced garden which was once a café but has fallen into disuse, fortunately for us. I have spent the day here: it's a beautiful place and like Harran and Hierapolis it goes back into the dimmest mists of Oriental history, of which it preserves the memory in the sacred pool stocked with unmolested fish which may not be caught.
It has become really hot and this morning we set out before sunrise, while it was still cool. But we did not avoid heat and it is still at 6 p.m. 87 in the shade. I do not mind it, but it makes the horses languid. Birejik is one of the most famous of the Euphrates passages. Here Crassus
passed over the river to his defeat at Harran: the eagles of the 5th Legion turned backwards from the bridge of boats, but he would not heed the omen. To-morrow I go to Carchemish in the hope of finding Mr. Hogarth there.
Just after I had written to you the Kaimmakam came over to call on me and told me that Mr. Hogarth had left but that Mr. Thompson was still at Carchemish. Accordingly I went there-it was Only 5 hours' ride — and found Mr. Thompson and a Young man called Lawrence (he is going to make a traveller) who had for some time been expecting that I would appear. They showed me their diggings and their finds and I spent a pleasant day with them.
[This is Gertrude's first meeting with T. E. Lawrence. She then returns to Aleppo and is back in England in June.]
CHAPTER XIII
1913-1914 - JOURNEY TO HAYIL
To H. B.
LONDON, October 28th, 1913
Last night I went to a delightful party at the Glenconners' and just before I arrived (as usual) 4 suffragettes set on Asquith and seized hold of him. Whereupon Alec Laurence in fury seized two of them twisted their arms until they shrieked. Then one of them bit him in the hand till he bled. And when he told me the tale he was steeped in his own gore. I had a great triumph on Monday. I got Edwin Montagu to lunch to meet Major O'Connor and the latter talked for one and a half hours of all the frontier questions — admirably E.M. sat and listened For one and a half hours and then summed up the whole question with complete comprehension. I was enchanted. He is not only able, E.M., he is the real thing — he's a statesman... .
[On November 13th she starts for the East via Marseilles.]
To F.B.
ALEXANDRIA, November 20, 1913.
Alexandria is not much of a place but it makes me feel as if I were dropping back into the East. Oh my East! My cab driver yesterday showed all the solicitude of one's oriental servants, took me for a drive along a very smelly canal because I was tired of looking at catacombs and insisted on my drinking a cup of coffee under the trees to fortify me before I went to the museum! It did fortify me, or else he did.
To F.B.
DAMASCUS, November 27th, 1913.
Yesterday I sent round to Muhammad al Bassam to tell him I was here... he came to see me at once and spent half the morning with me. He is my great support in all plans and arrangements. It looks as though I have fallen on an exceedingly lucky moment, everyone is at peace. Tribes who have been at war for generations have come to terms and the desert is almost preternaturally quiet. Bassan knows of some good desert camels, riding camels, going cheap it Damascus, an almost incredible stroke of good luck as I thought I should have to transport myself somewhere into the wilds and haggle for camels there. In short I scarcely like to trust to all this good fortune but I hope it will turn out to be true. I am not quite certain yet whether I shall go to the Druzes or the Anazeh first. I shall have no difficulty in going to either but there may be some little complication in passing from one to another; nothing however that cannot be overcome. Muhammad says that it is perfectly easy to go to Nejd this year. If I found it so I should certainly go. I will let you know anyhow from Madeba — look for it on the map east of the north end of the Dead Sea. Go on writing here and I will keep in touch with you as long as possible.
Now Fattuh and I must go and talk about camels. It is heavenly weather.
To H.B.
DAMASCUS November 29th, 1913.
I sent you to-day a telegram which I fear will rather surprise you asking you to make the National Bank telegraph 400 pounds to my credit through the Ottoman Bank London to the Ottoman Bank here. I telegraphed to you because I did not know whether if I telegraphed straight to the National Bank they would think the request sufficient without receiving it in writing, but I hasten to explain to you (which I could not do in the telegram) that this is not a gift for which I am asking. I wish to borrow the money from the N. Bank The position is this: As far as I can make out and I have had a good deal of information from many sides, there never was a year more favourable for a journey into Arabia than this. The desert is absolutely tranquil and there should be no difficulty whatever in getting to Hayil, that is Ibn al Rashid's capital and even much further. Moreover I have got to-day exactly the right man as a guide. He was with Mr. Carruthers 3 years ago. I heard of him with the highest praise from him. To-day he turned up at Bassams and Bassam at once told me that I could not have one who is better acquainted than he with all the Arab tribes. To have got him is a piece of extraordinary good luck. He is the man of all others whom I should have chosen. So much for the chances of success in this business. As for the expenses, you see this time I have to begin by buying everything I shall need here. As far as I can make out we shall need 17 camels (we have bought one or two already) and they cost an average of 13 pounds a piece including their gear. Bassam says I must reckon to spend 50 pounds on food to take with us, 50 more for presents such as cloaks, keffeyehs for the head, cotton cloth, etc. It is obvious that this is wise advice because the things are worth much more there than they are here and a kerchief which costs only 5 shillings here is a respectable present in the desert. That comes altogether to 321 pounds. Bassan says I ought to take 80 with me and to give 200 to the Nejd merchant who lives here in return for a letter of credit which will permit me to draw the sum in Hayil. I think both these sums are reckoned very liberally but I don't like to provide myself with less money lest when I get into the heart of Arabia (Inshallah) I should not be able to do anything for want of funds. You will see that I have now come to a total of 601. I could not possibly explain all this in my telegram so I attempted to explain nothing but I hope you will not say No. It is unlikely that you will because you are such a beloved father that you never say No to the most outrageous demands. Perhaps it is a pity that you don't. I am practically using all my next year's income for this journey, but if I sit very quiet and write the book of it the year after I don't see Why I shouldn't be able to pay it all back. And the book ought to be worth something if I really get to Nejd and beyond. On the whole I hope you will think it is worth it since the conditions are so good. I shall try to keep in some sort of touch with you. At the end of the first 3 or 4 weeks I shall have no difficulty in sending you letters by the Hadj railway, and I shall make arrangements to have my letters sent to me from here. After that I fear I shall not be able to hear from you though I shall try to get one lot of letters at Hayil. I think there is no doubt I shall be able to get news out to you, It ought to take about a month from my station near the Hadj railway to Hayil that is to say you will hear from me after the lapse of some 2 to 2 and a half months. And if I go further South I will try to send out news from somewhere on the Persian Gulf. Anyway wherever I can possibly find a messenger I will send a letter. I must tell you that there have been very good autumn rains so that we ought to find plenty of surface water and also grass.
I feel much better after four days here and I am beginning to drop into the East.
One thing more I must tell you. I have arranged with Mr. Cumberbatch that if I reach anywhere where I can I will telegraph to him and he will communicate with you. But of course there is no such place till I get to the coast somewhere. Also I shall write to him from here and tell him exactly what I intend to do and let him know that if at any time you or he want information about me the best person from whom to get it is Bassam. M.C. could communicate with him privately. He has all the news of the desert, he knows exactly what I am doing and he is sure to know more or less where I am. But don't go to him with questions unless news of Me is greatly overdue.
Dearest beloved Father don't think me very mad or very unreasonable and remember always that I love you more than words can say, you and Mother.
You know things are working out much better than I expected they would but don't talk about Nejd to outsiders in case it does not come off.
To F. B.
DAMASCUS, December 5th, 1913.
I don't think I shall be off till next Friday, 12th, so that puts all the dates I gave Father a week la
ter. There are such a lot of things to buy and arrangements to make. Meantime I spend my days quite pleasantly. To-day was fine and I worked with my theodolite all the morning on the roof and went for a walk in the afternoon. We walked up on to a hillside and climbed to a top of an eminence whence we had a glorious view over Damascus and its gardens, still brown and gold with autumn leaves and then straight into the desert where I am going. I saw the little volcanic hills to the S.E. where I shall make the first stages of my journey and I wished I were already among them.
I have called on a good many of my Mohammedan friends and have been received with open arms. They are all extremely kind and cordial. There are one or two I still want to see but the mud has made visiting difficult except in houses near at hand. I have got much fatter than when I came, idleness partly, I suppose, and partly an abundant diet of sour curds which is without doubt the best food in the world.
I wonder what you are doing and where you are — it is difficult to think of you making preparations for Xmas. My love to Maurice.
To F.B.
DAMASCUS, December 12., 1913.
My camels should have got off to-day but we were delayed by a tiresome contretemps. Fattuh has an attack of malaria and I shall be obliged to wait another day or two... I dined in the native bazaar quarter the Maidan with my old guide Mohamed al Mardwi. An enormous party was assembled to meet me including the agent of Ibn al Rashid. The latter was a curious figure, young very tall and slight, wrapped in a gold embroidered cloak and his head covered with an immense gold bound camel's hair robe which shadowed his crafty narrow face. He leant back among his cushions and scarcely lifted his eyes, talking in a soft slow voice the purest classical Arabic, but after a bit roused himself and told marvellous tales of hidden treasure and ancient wealth and mysterious writings in central Arabia of which you may believe as much as you please. The men on either side of me murmured from time to time "Ya Satif! Ya manjud," Oh Beneficent, oh Ever Present! as they listened to this strange lore. Finally we ate together that bread and salt might be between us and then-why then we all came back together on the electric tram!