Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
Page 429
To the imprisoned one, shivering under the public covering, there came suddenly a noise of bolts and chains. He sprang to his feet, ready to welcome a companion in calamity; and instead of that, the door was flung wide, the friendly gendarme appeared above in the strong daylight, and with a magnificent gesture (being probably a student of the drama) — ”Vous êtes libre!” he said. None too soon for the Arethusa. I doubt if he had been half an hour imprisoned; but by the watch in a man’s brain (which was the only watch he carried) he should have been eight times longer; and he passed forth with ecstasy up the cellar stairs into the healing warmth of the afternoon sun; and the breath of the earth came as sweet as a cow’s into his nostril; and he heard again (and could have laughed for pleasure) the concord of delicate noises that we call the hum of life.
And here it might be thought that my history ended; but not so, this was an act-drop and not the curtain. Upon what followed in front of the barrack, since there was a lady in the case, I scruple to expatiate. The wife of the Maréchal-des-logis was a handsome woman, and yet the Arethusa was not sorry to be gone from her society. Something of her image, cool as a peach on that hot afternoon, still lingers in his memory: yet more of her conversation. “You have there a very fine parlour,” said the poor gentleman. “Ah!” said Madame la Maréchale (des-logis), “you are very well acquainted with such parlours!” And you should have seen with what a hard and scornful eye she measured the vagabond before her! I do not think he ever hated the Commissary; but before that interview was at an end, he hated Madame la Maréchale. His passion (as I am led to understand by one who was present) stood confessed in a burning eye, a pale cheek, and a trembling utterance; Madame, meanwhile tasting the joys of the matador, goading him with barbed words and staring him coldly down.
It was certainly good to be away from this lady, and better still to sit down to an excellent dinner in the inn. Here, too, the despised travellers scraped acquaintance with their next neighbour, a gentleman of these parts, returned from the day’s sport, who had the good taste to find pleasure in their society. The dinner at an end, the gentleman proposed the acquaintance should be ripened in the café.
The café was crowded with sportsmen conclamantly explaining to each other and the world the smallness of their bags. About the centre of the room the Cigarette and the Arethusa sat with their new acquaintance; a trio very well pleased, for the travellers (after their late experience) were greedy of consideration, and their sportsman rejoiced in a pair of patient listeners. Suddenly the glass door flew open with a crash; the Maréchal-des-logis appeared in the interval, gorgeously belted and befrogged, entered with salutation, strode up the room with a clang of spurs and weapons, and disappeared through a door at the far end. Close at his heels followed the Arethusa’s gendarme of the afternoon, imitating, with a nice shade of difference, the imperial bearing of his chief; only, as he passed, he struck lightly with his open hand on the shoulder of his late captive, and with that ringing, dramatic utterance of which he had the secret — ”Suivez!” said he.
The arrest of the members, the oath of the Tennis Court, the signing of the Declaration of Independence, Mark Antony’s oration, all the brave scenes of history, I conceive as having been not unlike that evening in the café at Châtillon. Terror breathed upon the assembly. A moment later, when the Arethusa had followed his recaptors into the farther part of the house, the Cigarette found himself alone with his coffee in a ring of empty chairs and tables, all the lusty sportsmen huddled into corners, all their clamorous voices hushed in whispering, all their eyes shooting at him furtively as at a leper.
And the Arethusa? Well, he had a long, sometimes a trying, interview in the back kitchen. The Maréchal-des-logis, who was a very handsome man, and I believe both intelligent and honest, had no clear opinion on the case. He thought the Commissary had done wrong, but he did not wish to get his subordinates into trouble; and he proposed this, that, and the other, to all of which the Arethusa (with a growing sense of his position) demurred.
“In short,” suggested the Arethusa, “you want to wash your hands of further responsibility? Well, then, let me go to Paris.”
The Maréchal-des-logis looked at his watch.
“You may leave,” said he, “by the ten o’clock train for Paris.”
And at noon the next day the travellers were telling their misadventure in the dining-room at Siron’s.
TRAVELS WITH A DONKEY IN THE CEVENNES
One of Stevenson’s earliest published works, this book is now considered to be a classic of travel literature. At the time of publication, Stevenson was in his late twenties and still dependent on his parents. He wrote this travel book to raise money so he could be with the woman he loved, as well as to feed his passion for travel and adventure.
Travels with a Donkey in Cevennes recounts Stevenson’s twelve day 120-mile solo hiking journey through the sparsely populated and impoverished areas of the Cévennes mountains in south-central France in 1878. The character of Modestine, a stubborn, manipulative donkey he could never quite get the better of, is one of the work’s most popular and humorous features.
The beautiful Cevennes area, France
CONTENTS
THE DONKEY, THE PACK, AND THE PACK-SADDLE
THE GREEN DONKEY-DRIVER
I HAVE A GOAD
UPPER GÉVAUDAN
A CAMP IN THE DARK
CHEYLARD AND LUC
OUR LADY OF THE SNOWS
FATHER APOLLONARIS
THE MONKS
THE BOARDERS
UPPER GÉVAUDAN
ACROSS THE GOULET
A NIGHT AMONG THE PINES
THE COUNTRY OF THE CAMISARDS
ACROSS THE LOZÈRE
PONT DE MONTVERT
IN THE VALLEY OF THE TARN
FLORAC
IN THE VALLEY OF THE MIMENTE
THE HEART OF THE COUNTRY
THE LAST DAY
FAREWELL, MODESTINE!
My dear Sidney Colvin,
The journey which this little book is to describe was very agreeable and fortunate for me. After an uncouth beginning, I had the best of luck to the end. But we are all travellers in what John Bunyan calls the wilderness of this world — all, too, travellers with a donkey; and the best that we find in our travels is an honest friend. He is a fortunate voyager who finds many. We travel, indeed, to find them. They are the end and the reward of life. They keep us worthy of ourselves; and when we are alone, we are only nearer to the absent.
Every book is, in an intimate sense, a circular letter to the friends of him who writes it. They alone take his meaning; they find private messages, assurances of love, and expressions of gratitude, dropped for them in every corner. The public is but a generous patron who defrays the postage. Yet though the letter is directed to all, we have an old and kindly custom of addressing it on the outside to one. Of what shall a man be proud, if he is not proud of his friends? And so, my dear Sidney Colvin, it is with pride that I sign myself
Affectionately yours,
R. L. S.
THE DONKEY, THE PACK, AND THE PACK-SADDLE
In a little place called Le Monastier, in a pleasant highland valley fifteen miles from Le Puy, I spent about a month of fine days. Monastier is notable for the making of lace, for drunkenness, for freedom of language, and for unparalleled political dissension. There are adherents of each of the four French parties — Legitimists, Orleanists, Imperialists, and Republicans — in this little mountain-town; and they all hate, loathe, decry, and calumniate each other. Except for business purposes, or to give each other the lie in a tavern brawl, they have laid aside even the civility of speech. ‘Tis a mere mountain Poland. In the midst of this Babylon I found myself a rallying-point; every one was anxious to be kind and helpful to the stranger. This was not merely from the natural hospitality of mountain people, nor even from the surprise with which I was regarded as a man living of his own free will in Le Monastier, when he might just as well have lived anywhere else
in this big world; it arose a good deal from my projected excursion southward through the Cevennes. A traveller of my sort was a thing hitherto unheard-of in that district. I was looked upon with contempt, like a man who should project a journey to the moon, but yet with a respectful interest, like one setting forth for the inclement Pole. All were ready to help in my preparations; a crowd of sympathizers supported me at the critical moment of a bargain; not a step was taken but was heralded by glasses round and celebrated by a dinner or a breakfast.
It was already hard upon October before I was ready to set forth, and at the high altitudes over which my road lay there was no Indian summer to be looked for. I was determined, if not to camp out, at least to have the means of camping out in my possession; for there is nothing more harassing to an easy mind than the necessity of reaching shelter by dusk, and the hospitality of a village inn is not always to be reckoned sure by those who trudge on foot. A tent, above all, for a solitary traveller, is troublesome to pitch and troublesome to strike again; and even on the march it forms a conspicuous feature in your baggage. A sleeping-sack, on the other hand, is always ready — you have only to get into it; it serves a double purpose — a bed by night, a portmanteau by day; and it does not advertise your intention of camping out to every curious passer-by. This is a huge point. If a camp is not secret, it is but a troubled resting-place; you become a public character; the convivial rustic visits your bedside after an early supper; and you must sleep with one eye open, and be up before the day. I decided on a sleeping-sack; and after repeated visits to Le Puy, and a deal of high living for myself and my advisers, a sleeping-sack was designed, constructed, and triumphantly brought home.
This child of my invention was nearly six feet square, exclusive of two triangular flaps to serve as a pillow by night and as the top and bottom of the sack by day. I call it “the sack,” but it was never a sack by more than courtesy: only a sort of long roll or sausage, green waterproof cart-cloth without and blue sheep’s fur within. It was commodious as a valise, warm and dry for a bed. There was luxurious turning room for one; and at a pinch the thing might serve for two. I could bury myself in it up to the neck; for my head I trusted to a fur cap, with a hood to fold down over my ears, and a band to pass under my nose like a respirator; and in case of heavy rain I proposed to make myself a little tent, or tentlet, with my waterproof coat, three stones, and a bent branch.
It will readily be conceived that I could not carry this huge package on my own, merely human, shoulders. It remained to choose a beast of burden. Now, a horse is a fine lady among animals — flighty, timid, delicate in eating, of tender health; he is too valuable and too restive to be left alone, so that you are chained to your brute as to a fellow galley-slave; a dangerous road puts him out of his wits; in short, he’s an uncertain and exacting ally, and adds thirty-fold to the troubles of the voyager. What I required was something cheap and small and hardy, and of a stolid and peaceful temper; and all these requisites pointed to a donkey.
There dwelt an old man in Monastier, of rather unsound intellect according to some, much followed by street-boys, and known to fame as Father Adam. Father Adam had a cart, and to draw the cart a diminutive she-ass, not much bigger than a dog, the colour of a mouse, with a kindly eye and a determined under-jaw. There was something neat and high-bred, a quakerish elegance, about the rogue that hit my fancy on the spot. Our first interview was in Monastier market-place. To prove her good temper, one child after another was set upon her back to ride, and one after another went head over heels into the air; until a want of confidence began to reign in youthful bosoms, and the experiment was discontinued from a dearth of subjects. I was already backed by a deputation of my friends; but as if this were not enough, all the buyers and sellers came round and helped me in the bargain; and the ass and I and Father Adam were the centre of a hubbub for near half an hour. At length she passed into my service for the consideration of sixty-five francs and a glass of brandy. The sack had already cost eighty francs and two glasses of beer; so that Modestine, as I instantly baptized her, was upon all accounts the cheaper article. Indeed, that was as it should be; for she was only an appurtenance of my mattress, or self-acting bedstead on four castors.
I had a last interview with Father Adam in a billiard-room at the witching hour of dawn, when I administered the brandy. He professed himself greatly touched by the separation, and declared he had often bought white bread for the donkey when he had been content with black bread for himself; but this, according to the best authorities, must have been a flight of fancy. He had a name in the village for brutally misusing the ass; yet it is certain that he shed a tear, and the tear made a clean mark down one cheek.
By the advice of a fallacious local saddler, a leather pad was made for me with rings to fasten on my bundle; and I thoughtfully completed my kit and arranged my toilette. By way of armoury and utensils, I took a revolver, a little spirit-lamp and pan, a lantern and some halfpenny candles, a jack-knife and a large leather flask. The main cargo consisted of two entire changes of warm clothing — besides my travelling wear of country velveteen, pilot-coat, and knitted spencer — some books, and my railway-rug, which, being also in the form of a bag, made me a double castle for cold nights. The permanent larder was represented by cakes of chocolate and tins of Bologna sausage. All this, except what I carried about my person, was easily stowed into the sheepskin bag; and by good fortune I threw in my empty knapsack, rather for convenience of carriage than from any thought that I should want it on my journey. For more immediate needs I took a leg of cold mutton, a bottle of Beaujolais, an empty bottle to carry milk, an egg-beater, and a considerable quantity of black bread and white, like Father Adam, for myself and donkey, only in my scheme of things the destinations were reversed.
Monastrians, of all shades of thought in politics, had agreed in threatening me with many ludicrous misadventures, and with sudden death in many surprising forms. Cold, wolves, robbers, above all the nocturnal practical joker, were daily and eloquently forced on my attention. Yet in these vaticinations, the true, patent danger was left out. Like Christian, it was from my pack I suffered by the way. Before telling my own mishaps, let me, in two words, relate the lesson of my experience. If the pack is well strapped at the ends, and hung at full length — not doubled, for your life — across the pack-saddle, the traveller is safe. The saddle will certainly not fit, such is the imperfection of our transitory life; it will assuredly topple and tend to overset; but there are stones on every roadside, and a man soon learns the art of correcting any tendency to overbalance with a well-adjusted stone.
On the day of my departure I was up a little after five; by six, we began to load the donkey; and ten minutes after my hopes were in the dust. The pad would not stay on Modestine’s back for half a moment. I returned it to its maker, with whom I had so contumelious a passage that the street outside was crowded from wall to wall with gossips looking on and listening. The pad changed hands with much vivacity; perhaps it would be more descriptive to say that we threw it at each other’s heads; and, at any rate, we were very warm and unfriendly, and spoke with a deal of freedom.
I had a common donkey pack-saddle — a barde, as they call it — fitted upon Modestine; and once more loaded her with my effects. The doubled sack, my pilot-coat (for it was warm, and I was to walk in my waistcoat), a great bar of black bread, and an open basket containing the white bread, the mutton, and the bottles, were all corded together in a very elaborate system of knots, and I looked on the result with fatuous content. In such a monstrous deck-cargo, all poised above the donkey’s shoulders, with nothing below to balance, on a brand-new pack-saddle that had not yet been worn to fit the animal, and fastened with brand-new girths that might be expected to stretch and slacken by the way, even a very careless traveller should have seen disaster brewing. That elaborate system of knots, again, was the work of too many sympathizers to be very artfully designed. It is true they tightened the cords with a will; as many as three at a time would
have a foot against Modestine’s quarters, and be hauling with clenched teeth; but I learned afterwards that one thoughtful person, without any exercise of force, can make a more solid job than half a dozen heated and enthusiastic grooms. I was then but a novice; even after the misadventure of the pad nothing could disturb my security, and I went forth from the stable-door as an ox goeth to the slaughter.