Book Read Free

Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)

Page 720

by Robert Louis Stevenson


  I beg your pardon for this long discourse; it is not all right, of course, but I am sure there is something in it. One thing I have not got clearly; that about the omission and the commission; but there is truth somewhere about it, and I have no time to clear it just now. Do you know, you have had about a Cornhill page of sermon? It is, however, true.

  Lloyd heard with dismay Fanny was not going to give me a present; so F. and I had to go and buy things for ourselves, and go through a representation of surprise when they were presented next morning. It gave us both quite a Santa Claus feeling on Xmas Eve to see him so excited and hopeful; I enjoyed it hugely. — Your affectionate son,

  Robert Louis Stevenson.

  To Sidney Colvin

  I did go out to Davos after all in January, and found Stevenson apparently little improved in health, and depressed by a sad turn of destiny which had brought out his old friend Mrs. Sitwell to the same place, at the same time, to watch beside the deathbed of her son — the youth commemorated in the verses headed F. A. S., In Memoriam, afterwards published in Underwoods. The following 301 letter refers to a copy of Carlyle’s Reminiscences which I had sent him some time after I came back to England.

  Hotel Belvedere, Davos, [Spring 1881].

  MY DEAR COLVIN, — My health is not just what it should be; I have lost weight, pulse, respiration, etc., and gained nothing in the way of my old bellows. But these last few days, with tonic, cod-liver oil, better wine (there is some better now), and perpetual beef-tea, I think I have progressed. To say truth, I have been here a little over long. I was reckoning up, and since I have known you, already quite a while, I have not, I believe, remained so long in any one place as here in Davos. That tells on my old gipsy nature; like a violin hung up, I begin to lose what music there was in me; and with the music, I do not know what besides, or do not know what to call it, but something radically part of life, a rhythm, perhaps, in one’s old and so brutally over-ridden nerves, or perhaps a kind of variety of blood that the heart has come to look for.

  I purposely knocked myself off first. As to F. A. S., I believe I am no sound authority; I alternate between a stiff disregard and a kind of horror. In neither mood can a man judge at all. I know the thing to be terribly perilous, I fear it to be now altogether hopeless. Luck has failed; the weather has not been favourable; and in her true heart, the mother hopes no more. But — well, I feel a great deal, that I either cannot or will not say, as you well know. It has helped to make me more conscious of the wolverine on my own shoulders, and that also makes me a poor judge and poor adviser. Perhaps, if we were all marched out in a row, and a piece of platoon firing to the drums performed, it would be well for us; although, I suppose — and yet I wonder! — so ill for the poor mother and for the dear wife. But you can see this makes me morbid. Sufficit; explicit.

  You are right about the Carlyle book; F. and I are in a world not ours; but pardon me, as far as sending on goes, we take another view: the first volume, à la bonne 302 heure! but not — never — the second. Two hours of hysterics can be no good matter for a sick nurse, and the strange, hard, old being in so lamentable and yet human a desolation — crying out like a burnt child, and yet always wisely and beautifully — how can that end, as a piece of reading, even to the strong — but on the brink of the most cruel kind of weeping? I observe the old man’s style is stronger on me than ever it was, and by rights, too, since I have just laid down his most attaching book. God rest the baith o’ them I But even if they do not meet again, how we should all be strengthened to be kind, and not only in act, in speech also, that so much more important part. See what this apostle of silence most regrets, not speaking out his heart.

  I was struck as you were by the admirable, sudden, clear sunshine upon Southey — even on his works. Symonds, to whom I repeated it, remarked at once, a man who was thus respected by both Carlyle and Landor must have had more in him than we can trace. So I feel with true humility.

  It was to save my brain that Symonds proposed reviewing. He and, it appears, Leslie Stephen fear a little some eclipse: I am not quite without sharing the fear. I know my own languor as no one else does; it is a dead down-draught, a heavy fardel. Yet if I could shake off the wolverine aforesaid, and his fangs are lighter, though perhaps I feel them more, I believe I could be myself again a while. I have not written any letter for a great time; none saying what I feel, since you were here, I fancy. Be duly obliged for it, and take my most earnest thanks not only for the books but for your letter. — Your affectionate,

  R. L. S.

  The effect of reading this on Fanny shows me I must tell you I am very happy, peaceful, and jolly, except for questions of work and the states of other people.

  Woggin sends his love.

  To Horatio F. Brown

  A close intimate of J. A. Symonds, and frequent visitor at Davos, was Mr. Horatio F. Brown, author of Life on the Lagoons, etc. He took warmly, as did every one, to Stevenson. The following two notes are from a copy of Penn’s Fruits of Solitude, printed at Philadelphia, which Stevenson sent him as a gift this winter after his return to Venice.

  Hotel Belvedere, Davos, [February 1881].

  MY DEAR BROWN, — Here it is, with the mark of a San Francisco bouquiniste. And if ever in all my “human conduct” I have done a better thing to any fellow-creature than handing on to you this sweet, dignified, and wholesome book, I know I shall hear of it on the last day. To write a book like this were impossible; at least one can hand it on — with a wrench — one to another. My wife cries out and my own heart misgives me, but still here it is. I could scarcely better prove myself — Yours affectionately,

  R. L. Stevenson.

  To Horatio F. Brown

  Hotel Belvedere, Davos, [February 1881].

  MY DEAR BROWN, — I hope, if you get thus far, you will know what an invaluable present I have made you. Even the copy was dear to me, printed in the colony that Penn established, and carried in my pocket all about the San Francisco streets, read in street cars and ferry-boats, when I was sick unto death, and found in all times and places a peaceful and sweet companion. But I hope, when you shall have reached this note, my gift will not have been in vain; for while just now we are so busy and intelligent, there is not the man living, no, nor recently dead, that could put, with so lovely a spirit, so much honest, kind wisdom into words.

  R. L. S.

  To Horatio F. Brown

  The following experiment in English alcaics was suggested by conversations with Mr. Brown and J. A. Symonds on metrical forms, followed by the despatch of some translations from old Venetian boat-songs by the former after his return to Venice.

  Hotel Belvedere, Davos, [April 1881].

  MY DEAR BROWN, — Nine years I have conded them.

  Brave lads in olden musical centuries

  Sang, night by night, adorable choruses,

  Sat late by alehouse doors in April

  Chaunting in joy as the moon was rising:

  Moon-seen and merry, under the trellises,

  Flush-faced they played with old polysyllables;

  Spring scents inspired, old wine diluted;

  Love and Apollo were there to chorus.

  Now these, the songs, remain to eternity,

  Those, only those, the bountiful choristers

  Gone — those are gone, those unremembered

  Sleep and are silent in earth for ever.

  So man himself appears and evanishes,

  So smiles and goes; as wanderers halting at

  Some green-embowered house, play their music,

  Play and are gone on the windy highway;

  Yet dwells the strain enshrined in the memory

  Long after they departed eternally,

  Forth-faring tow’rd far mountain summits,

  Cities of men on the sounding Ocean.

  Youth sang the song in years immemorial;

  Brave chanticleer, he sang and was beautiful;

  Bird-haunted, green tree-tops in springtime

&n
bsp; Heard and were pleased by the voice of singing;

  Youth goes, and leaves behind him a prodigy —

  Songs sent by thee afar from Venetian

  Sea-grey lagunes, sea-paven highways,

  Dear to me here in my Alpine exile.

  Please, my dear Brown, forgive my horrid delay. Symonds overworked and knocked up. I off my sleep; my wife gone to Paris. Weather lovely. — Yours ever,

  Robert Louis Stevenson.

  Monte Generoso in May; here, I think, till the end of April; write again, to prove you are forgiving.

  To Mr. and Mrs. Thomas Stevenson

  Monte Generoso was given up; and on the way home to Scotland Stevenson had stopped for a while at Fontainebleau, and then in Paris; whence, finding himself unpleasantly affected by the climate, he presently took refuge at St. Germain.

  Hotel du Pavillon Henry IV., St. Germain-en-Laye, Sunday, May 1st, 1881.

  MY DEAR PEOPLE, — A week in Paris reduced me to the limpness and lack of appetite peculiar to a kid glove, and gave Fanny a jumping sore throat. It’s my belief there is death in the kettle there; a pestilence or the like. We came out here, pitched on the Star and Garter (they call it Somebody’s pavilion), found the place a bed of lilacs and nightingales (first time I ever heard one), and also of a bird called the piasseur, cheerfulest of sylvan creatures, an ideal comic opera in itself. “Come along, what fun, here’s Pan in the next glade at picnic, and this-yer’s 306 Arcadia, and it’s awful fun, and I’ve had a glass, I will not deny, but not to see it on me,” that is his meaning as near as I can gather. Well, the place (forest of beeches all new-fledged, grass like velvet, fleets of hyacinth) pleased us and did us good. We tried all ways to find a cheaper place, but could find nothing safe; cold, damp, brick-floored rooms and sich; we could not leave Paris till your seven days’ sight on draft expired; we dared not go back to be miasmatised in these homes of putridity; so here we are till Tuesday in the Star and Garter. My throat is quite cured, appetite and strength on the mend. Fanny seems also picking up.

  If we are to come to Scotland, I will have fir-trees, and I want a burn, the firs for my physical, the water for my moral health. — Ever affectionate son,

  R. L. S.

  To Edmund Gosse

  At Pitlochry, Stevenson was for some weeks in good health and working order. The inquiries about the later life of Jean Cavalier, the Protestant leader in the Cévennes, refer to a literary scheme, whether of romance or history I forget, which had been in his mind ever since the Travels with a Donkey.

  Kinnaird Cottage, Pitlochry, June 6, 1881.

  MY DEAR WEG, — Here I am in my native land, being gently blown and hailed upon, and sitting nearer and nearer to the fire. A cottage near a moor is soon to receive our human forms; it is also near a burn to which Professor Blackie (no less!) has written some verses in his hot old age, and near a farm from whence we shall draw cream and fatness. Should I be moved to join Blackie, I shall go upon my knees and pray hard against temptation; although, since the new Version, I do not know the proper form of words. The swollen, childish, and pedantic vanity that moved the said revisers to put “bring” for “lead,” is a sort of literary fault that calls for an eternal hell; it may be quite a small place, a star 307 of the least magnitude, and shabbily furnished; there shall — — , — — , the revisers of the Bible and other absolutely loathsome literary lepers, dwell among broken pens, bad, groundy ink and ruled blotting-paper made in France — all eagerly burning to write, and all inflicted with incurable aphasia. I should not have thought upon that torture had I not suffered it in moderation myself, but it is too horrid even for a hell; let’s let ‘em off with an eternal toothache.

  All this talk is partly to persuade you that I write to you out of good feeling only, which is not the case. I am a beggar; ask Dobson, Saintsbury, yourself, and any other of these cheeses who know something of the eighteenth century, what became of Jean Cavalier between his coming to England and his death in 1740. Is anything interesting known about him? Whom did he marry? The happy French, smilingly following one another in a long procession headed by the loud and empty Napoleon Peyrat, say, Olympe Dunoyer, Voltaire’s old flame. Vacquerie even thinks that they were rivals, and is very French and very literary and very silly in his comments. Now I may almost say it consists with my knowledge that all this has not a shadow to rest upon. It is very odd and very annoying; I have splendid materials for Cavalier till he comes to my own country; and there, though he continues to advance in the service, he becomes entirely invisible to me. Any information about him will be greatly welcome: I may mention that I know as much as I desire about the other prophets, Marion, Fage, Cavalier (de Sonne), my Cavalier’s cousin, the unhappy Lions, and the idiotic Mr. Lacy; so if any erudite starts upon that track, you may choke him off. If you can find aught for me, or if you will but try, count on my undying gratitude. Lang’s “Library” is very pleasant reading. My book will reach you soon, for I write about it to-day. — Yours ever,

  Robert Louis Stevenson.

  To Sidney Colvin

  Work on a series of tales of terror, or, as he called them, “crawlers,” planned in collaboration with his wife, soon superseded for the moment other literary interests in his mind. Thrawn Janet and the Body-Snatchers were the only two of the set completed under their original titles: The Wreck of the Susanna contained, I think, the germ of The Merry Men.

  Kinnaird Cottage, Pitlochry [June 1881].

  MY DEAR COLVIN, — The Black Man and Other Tales.

  The Black Man:

  I. Thrawn Janet.

  II. The Devil on Cramond Sands.

  The Shadow on the Bed.

  The Body-Snatchers.

  The Case Bottle.

  The King’s Horn.

  The Actor’s Wife.

  The Wreck of the Susanna.

  This is the new work on which I am engaged with Fanny; they are all supernatural. Thrawn Janet is off to Stephen, but as it is all in Scotch he cannot take it, I know. It was so good, I could not help sending it. My health improves. We have a lovely spot here: a little green glen with a burn, a wonderful burn, gold and green and snow-white, singing loud and low in different steps of its career, now pouring over miniature crags, now fretting itself to death in a maze of rocky stairs and pots; never was so sweet a little river. Behind, great purple moorlands reaching to Ben Vrackie. Hunger lives here, alone with larks and sheep. Sweet spot, sweet spot.

  Write me a word about Bob’s professoriate and Landor, and what you think of The Black Man. The tales are all ghastly. Thrawn Janet frightened me to death. There will maybe be another — The Dead Man’s Letter. I believe I shall recover; and I am, in this blessed hope, yours exuberantly,

  R. L. S.

  To Professor Æneas Mackay

  This and the next four or five letters refer to the candidature of R. L. S. for the Edinburgh Chair.

  Kinnaird Cottage, Pitlochry, Wednesday, June 21, 1881.

  MY DEAR MACKAY, — What is this I hear? — that you are retiring from your chair. It is not, I hope, from ill-health?

  But if you are retiring, may I ask if you have promised your support to any successor? I have a great mind to try. The summer session would suit me; the chair would suit me — if only I would suit it; I certainly should work it hard: that I can promise. I only wish it were a few years from now, when I hope to have something more substantial to show for myself. Up to the present time, all that I have published, even bordering on history, has been in an occasional form, and I fear this is much against me.

  Please let me hear a word in answer, and believe me, yours very sincerely,

  Robert Louis Stevenson

  To Professor Æneas Mackay

  Kinnaird Cottage, Pitlochry [June 1881].

  MY DEAR MACKAY, — Thank you very much for your kind letter, and still more for your good opinion. You are not the only one who has regretted my absence from your lectures; but you were to me, then, only a part of a mangle through which I was being sl
owly and unwillingly dragged — part of a course which I had not chosen — part, in a word, of an organised boredom.

  I am glad to have your reasons for giving up the chair; they are partly pleasant, and partly honourable to you. And I think one may say that every man who publicly 310 declines a plurality of offices, makes it perceptibly more difficult for the next man to accept them.

  Every one tells me that I come too late upon the field, every one being pledged, which, seeing it is yet too early for any one to come upon the field, I must regard as a polite evasion. Yet all advise me to stand, as it might serve me against the next vacancy. So stand I shall, unless things are changed. As it is, with my health this summer class is a great attraction; it is perhaps the only hope I may have of a permanent income. I had supposed the needs of the chair might be met by choosing every year some period of history in which questions of Constitutional Law were involved; but this is to look too far forward.

  I understand (1st) that no overt steps can be taken till your resignation is accepted; and (2nd) that in the meantime I may, without offence, mention my design to stand.

  If I am mistaken about these, please correct me as I do not wish to appear where I should not.

  Again thanking you very heartily for your coals of fire I remain yours very sincerely,

  Robert Louis Stevenson.

  To Sidney Colvin

  Kinnaird Cottage, Pitlochry [June 1881].

 

‹ Prev