Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
Page 797
R. L. S.
To James S. Stevenson
This is addressed to a very remote cousin in quest of information about the origins of the family.
Vailima, Samoa, June 19th, 1893.
DEAR MR. STEVENSON, — I am reminded by coming across some record of relations between my grandfather, 335 Robert Stevenson, C.E., Edinburgh, and Robert Stevenson, Esq., Secretary to the Royal Exchange, Glasgow, and I presume a son of Hugh Stevenson who died in Tobago 16th April 1774, that I have not yet consulted my cousins in Glasgow.
I am engaged in writing a Life of my grandfather, my uncle Alan, and my father, Thomas, and I find almost inconceivable difficulty in placing and understanding their (and my) descent.
Might I ask if you have any material to go upon? The smallest notes would be like found gold to me; and an old letter invaluable.
I have not got beyond James Stevenson and Jean Keir his spouse, to whom Robert the First (?) was born in 1675. Could you get me further back? Have you any old notes of the trouble in the West Indian business which took Hugh and Alan to their deaths? How had they acquired so considerable a business at an age so early? You see how the queries pour from me; but I will ask nothing more in words. Suffice it to say that any information, however insignificant, as to our common forbears, will be very gratefully received. In case you should have any original documents, it would be better to have copies sent to me in this outlandish place, for the expense of which I will account to you as soon as you let me know the amount, and it will be wise to register your letter. — Believe me, in the old, honoured Scottish phrase, your affectionate cousin,
Robert Louis Stevenson.
To Henry James
Apia, July 1893.
MY DEAR HENRY JAMES, — Yes. Les Trophées is, on the whole, a book. It is excellent; but is it a life’s work? 336 I always suspect you of a volume of sonnets up your sleeve; when is it coming down? I am in one of my moods of wholesale impatience with all fiction and all verging on it, reading instead, with rapture, Fountainhall’s Decisions. You never read it: well, it hasn’t much form, and is inexpressibly dreary, I should suppose, to others — and even to me for pages. It’s like walking in a mine underground, and with a damned bad lantern, and picking out pieces of ore. This, and war, will be my excuse for not having read your (doubtless) charming work of fiction. The revolving year will bring me round to it; and I know, when fiction shall begin to feel a little solid to me again, that I shall love it, because it’s James. Do you know, when I am in this mood, I would rather try to read a bad book? It’s not so disappointing, anyway. And Fountainhall is prime, two big folio volumes, and all dreary, and all true, and all as terse as an obituary; and about one interesting fact on an average in twenty pages, and ten of them unintelligible for technicalities. There’s literature, if you like! It feeds; it falls about you genuine like rain. Rain: nobody has done justice to rain in literature yet: surely a subject for a Scot. But then you can’t do rain in that ledger-book style that I am trying for — or between a ledger-book and an old ballad. How to get over, how to escape from, the besotting particularity of fiction. “Roland approached the house; it had green doors and window blinds; and there was a scraper on the upper step.” To hell with Roland and the scraper! — Yours ever,
R. L. S.
To A. Conan Doyle
Vailima, July 12, 1893.
MY DEAR DR. CONAN DOYLE, — The White Company has not yet turned up; but when it does — which I suppose will be next mail — you shall hear news of me. I have a 337 great talent for compliment, accompanied by a hateful, even a diabolic frankness.
Delighted to hear I have a chance of seeing you and Mrs. Doyle; Mrs. Stevenson bids me say (what is too true) that our rations are often spare. Are you Great Eaters? Please reply.
As to ways and means, here is what you will have to do. Leave San Francisco by the down mail, get off at Samoa, and twelve days or a fortnight later, you can continue your journey to Auckland per Upolu, which will give you a look at Tonga and possibly Fiji by the way. Make this a first part of your plans. A fortnight, even of Vailima diet, could kill nobody.
We are in the midst of war here; rather a nasty business, with the head-taking; and there seems signs of other trouble. But I believe you need make no change in your design to visit us. All should be well over; and if it were not, why! you need not leave the steamer. — Yours very truly,
Robert Louis Stevenson.
To Charles Baxter
19th July ‘93.
... We are in the thick of war — see Illustrated London News — we have only two outside boys left to us. Nothing is doing, and per contra little paying.... My life here is dear; but I can live within my income for a time at least — so long as my prices keep up — and it seems a clear duty to waste none of it on gadding about. ... My Life of my family fills up intervals, and should be an excellent book when it is done, but big, damnably big.
My dear old man, I perceive by a thousand signs that we grow old, and are soon to pass away; I hope with dignity; if not, with courage at least. I am myself very ready; or would be — will be — when I have made a little 338 money for my folks. The blows that have fallen upon you are truly terrifying; I wish you strength to bear them. It is strange, I must seem to you to blaze in a Birmingham prosperity and happiness; and to myself I seem a failure. The truth is, I have never got over the last influenza yet, and am miserably out of heart and out of kilter. Lungs pretty right, stomach nowhere, spirits a good deal overshadowed; but we’ll come through it yet, and cock our bonnets. (I confess with sorrow that I am not yet quite sure about the intellects; but I hope it is only one of my usual periods of non-work. They are more unbearable now, because I cannot rest. No rest but the grave for Sir Walter! O the words ring in a man’s head.)
R. L. S.
To Sidney Colvin
[Vailima] August 1893.
MY DEAR COLVIN, — Quite impossible to write. Your letter is due to-day; a nasty, rainy-like morning with huge blue clouds, and a huge indigo shadow on the sea, and my lamp still burning at near 7. Let me humbly give you news. Fanny seems on the whole the most, or the only, powerful member of the family; for some days she has been the Flower of the Flock. Belle is begging for quinine. Lloyd and Graham have both been down with “belly belong him” (Black Boy speech). As for me, I have to lay aside my lawn tennis, having (as was to be expected) had a smart but eminently brief hemorrhage. I am also on the quinine flask. I have been re-casting the beginning of the Hanging Judge or Weir of Hermiston; then I have been cobbling on my Grandfather, whose last chapter (there are only to be four) is in the form of pieces of paper, a huge welter of inconsequence, and that glimmer of faith (or hope) which one learns at this trade, that somehow and some time, by perpetual staring and glowering 339 and re-writing, order will emerge. It is indeed a queer hope; there is one piece for instance that I want in — I cannot put it one place for a good reason — I cannot put it another for a better — and every time I look at it, I turn sick and put the MS. away.
Well, your letter hasn’t come, and a number of others are missing. It looks as if a mail-bag had gone on, so I’ll blame nobody, and proceed to business.
It looks as if I was going to send you the first three chapters of my Grandfather.... If they were set up, it would be that much anxiety off my mind. I have a strange feeling of responsibility, as if I had my ancestors’ souls in my charge, and might miscarry with them.
There’s a lot of work gone into it, and a lot more is needed. Still Chapter I. seems about right to me, and much of Chapter II. Chapter III. I know nothing of, as I told you. And Chapter IV. is at present all ends and beginnings; but it can be pulled together.
This is all I have been able to screw up to you for this month, and I may add that it is not only more than you deserve, but just about more than I was equal to. I have been and am entirely useless; just able to tinker at my Grandfather. The three chapters — perhaps also a little of the fourth — will come home to you next mail by the
hand of my cousin Graham Balfour, a very nice fellow whom I recommend to you warmly — and whom I think you will like. This will give you time to consider my various and distracted schemes.
All our wars are over in the meantime, to begin again as soon as the war-ships leave. Adieu.
R. L. S.
To A. Conan Doyle
Vailima, August 23rd, 1893.
MY DEAR DR. CONAN DOYLE, — I am reposing after a somewhat severe experience upon which I think it my 340 duty to report to you. Immediately after dinner this evening it occurred to me to re-narrate to my native overseer Simelé your story of The Engineer’s Thumb. And, sir, I have done it. It was necessary, I need hardly say, to go somewhat farther afield than you have done. To explain (for instance) what a railway is, what a steam hammer, what a coach and horse, what coining, what a criminal, and what the police. I pass over other and no less necessary explanations. But I did actually succeed; and if you could have seen the drawn, anxious features and the bright, feverish eyes of Simelé, you would have (for the moment at least) tasted glory. You might perhaps think that, were you to come to Samoa, you might be introduced as the Author of The Engineer’s Thumb. Disabuse yourself. They do not know what it is to make up a story. The Engineer’s Thumb (God forgive me) was narrated as a piece of actual and factual history. Nay, and more, I who write to you have had the indiscretion to perpetrate a trifling piece of fiction entitled The Bottle Imp. Parties who come up to visit my unpretentious mansion, after having admired the ceilings by Vanderputty and the tapestry by Gobbling, manifest towards the end a certain uneasiness which proves them to be fellows of an infinite delicacy. They may be seen to shrug a brown shoulder, to roll up a speaking eye, and at last secret burst from them: “Where is the bottle?” Alas, my friends (I feel tempted to say), you will find it by the Engineer’s Thumb! Talofa-soifua.
O a’u, o lau uo moni, O Tusitala. More commonly known as
R. L. Stevenson.
Have read the Refugees; Condé and old P. Murat very good; Louis xiv. and Louvois with the letter bag very rich. You have reached a trifle wide perhaps; too many celebrities? Though I was delighted to re-encounter my old friend Du Chaylu. Old Murat is perhaps your high-water mark; ‘tis excellently human, cheerful and 341 real. Do it again. Madame de Maintenon struck me as quite good. Have you any document for the decapitation? It sounds steepish. The devil of all that first part is that you see old Dumas; yet your Louis XIV. is distinctly good. I am much interested with this book, which fulfils a good deal, and promises more. Question: How far a Historical Novel should be wholly episodic? I incline to that view, with trembling. I shake hands with you on old Murat.
R. L. S.
To Augustus St. Gaudens
Mr. St. Gaudens’ large medallion portrait in bronze, executed from sittings given in 1887, had at last found its way to Apia, but not yet to Vailima.
Vailima, September 1893.
MY DEAR ST. GAUDENS, — I had determined not to write to you till I had seen the medallion, but it looks as if that might mean the Greek Kalends or the day after to-morrow. Reassure yourself, your part is done, it is ours that halts — the consideration of conveyance over our sweet little road on boys’ backs, for we cannot very well apply the horses to this work; there is only one; you cannot put it in a panier; to put it on the horse’s back we have not the heart. Beneath the beauty of R. L. S., to say nothing of his verses, which the publishers find heavy enough, and the genius of the god-like sculptor, the spine would snap and the well-knit limbs of the (ahem) cart-horse would be loosed by death. So you are to conceive me, sitting in my house, dubitative, and the medallion chuckling in the warehouse of the German firm, for some days longer; and hear me meanwhile on the golden letters.
Alas! they are all my fancy painted, but the price is prohibitive. I cannot do it. It is another day-dream burst. Another gable of Abbotsford has gone down, fortunately before it was builded, so there’s nobody 342 injured — except me. I had a strong conviction that I was a great hand at writing inscriptions, and meant to exhibit and test my genius on the walls of my house; and now I see I can’t. It is generally thus. The Battle of the Golden Letters will never be delivered. On making preparation to open the campaign, the King found himself face to face with invincible difficulties, in which the rapacity of a mercenary soldiery and the complaints of an impoverished treasury played an equal part. — Ever yours,
Robert Louis Stevenson.
I enclose a bill for the medallion; have been trying to find your letter, quite in vain, and therefore must request you to pay for the bronze letters yourself and let me know the damage.
R. L. S.
To James S. Stevenson
Vailima Plantation, Island of Upolu, Samoa, Sept. 4th, 1893.
MY DEAR COUSIN, — I thank you cordially for your kinsmanlike reply to my appeal. Already the notes from the family Bible have spared me one blunder, which I had from some notes in my grandfather’s own hand; and now, like the daughters of the horseleech, my voice is raised again to put you to more trouble. “Nether Carsewell, Neilston,” I read. My knowledge of Scotland is fairly wide, but it does not include Neilston.
However, I find by the (original) Statistical Account, it is a parish in Renfrew. Do you know anything of it? Have you identified Nether Carsewell? Have the Neilston parish registers been searched? I see whole vistas of questions arising, and here am I in Samoa!
I shall write by this mail to my lawyer to have the records searched, and to my mother to go and inquire in the parish itself. But perhaps you may have some 343 further information, and if so I should be glad of it. If you have not, pray do not trouble to answer. As to your father’s blunder of “Stevenson of Cauldwell,” it is now explained: Carsewell may have been confounded with Cauldwell: and it seems likely our man may have been a tenant or retainer of Mure of Cauldwell, a very ancient and honourable family, who seems to have been at least a neighbouring laird to the parish of Neilston. I was just about to close this, when I observed again your obliging offer of service, and I take you promptly at your word.
Do you think that you or your son could find a day to visit Neilston and try to identify Nether Carsewell, find what size of a farm it is, to whom it belonged, etc.? I shall be very much obliged. I am pleased indeed to learn some of my books have given pleasure to your family; and with all good wishes, I remain, your affectionate cousin,
Robert Louis Stevenson.
The registers I shall have seen to, through my lawyer.
To George Meredith
Sept. 5th,1893, Vailima Plantation, Upolu, Samoa.
MY DEAR MEREDITH, — I have again and again taken up the pen to write to you, and many beginnings have gone into the waste paper basket (I have one now — for the second time in my life — and feel a big man on the strength of it). And no doubt it requires some decision to break so long a silence. My health is vastly restored, and I am now living patriarchally in this place six hundred feet above the sea on the shoulder of a mountain of 1500. Behind me, the unbroken bush slopes up to the backbone of the island (3 to 4000) without a house, with no inhabitants save a few runaway black boys, wild pigs and cattle, 344 and wild doves and flying foxes, and many parti-coloured birds, and many black, and many white: a very eerie, dim, strange place and hard to travel. I am the head of a household of five whites, and of twelve Samoans, to all of whom I am the chief and father: my cook comes to me and asks leave to marry — and his mother, a fine old chief woman, who has never lived here, does the same. You may be sure I granted the petition. It is a life of great interest, complicated by the Tower of Babel, that old enemy. And I have all the time on my hands for literary work.
My house is a great place; we have a hall fifty feet long with a great redwood stair ascending from it, where we dine in state — myself usually dressed in a singlet and a pair of trousers — and attended on by servants in a single garment, a kind of kilt — also flowers and leaves — and their hair often powdered with lime. The European who came upon it suddenly would
think it was a dream. We have prayers on Sunday night — I am a perfect pariah in the island not to have them oftener, but the spirit is unwilling and the flesh proud, and I cannot go it more. It is strange to see the long line of the brown folk crouched along the wall with lanterns at intervals before them in the big shadowy hall, with an oak cabinet at one end of it and a group of Rodin’s (which native taste regards as prodigieusement leste) presiding over all from the top — and to hear the long rambling Samoan hymn rolling up (God bless me, what style)! But I am off business to-day, and this is not meant to be literature.
I have asked Colvin to send you a copy of Catriona, which I am sometimes tempted to think is about my best work. I hear word occasionally of the Amazing Marriage. It will be a brave day for me when I get hold of it. Gower Woodseer is now an ancient, lean, grim, exiled Scot, living and labouring as for a wager in the tropics; still active, still with lots of fire in him, but the youth — ah, the youth where is it? For years after I 345 came here, the critics (those genial gentlemen) used to deplore the relaxation of my fibre and the idleness to which I had succumbed. I hear less of this now; the next thing is they will tell me I am writing myself out! and that my unconscientious conduct is bringing their grey hairs with sorrow to the dust. I do not know — I mean I do know one thing. For fourteen years I have not had a day’s real health; I have wakened sick and gone to bed weary; and I have done my work unflinchingly. I have written in bed, and written out of it, written in hemorrhages, written in sickness, written torn by coughing, written when my head swam for weakness; and for so long, it seems to me I have won my wager and recovered my glove. I am better now, have been rightly speaking since first I came to the Pacific; and still, few are the days when I am not in some physical distress. And the battle goes on — ill or well, is a trifle; so as it goes. I was made for a contest, and the Powers have so willed that my battlefield should be this dingy, inglorious one of the bed and the physic bottle. At least I have not failed, but I would have preferred a place of trumpetings and the open air over my head.