Book Read Free

The Mammoth Book of Modern Ghost Stories

Page 19

by Peter Haining


  “At last I thought I’d have a bed made up for me downstairs on the north side of the house in a room that was never used because in ordinary weather it was damp. I had an idea that I might get a few hours’ sleep there at all events. Anyhow it was worth trying. But it was no damned good; it was a washout. I turned and tossed and my bed was so hot that I couldn’t stand it. I got up and opened the doors that led to the veranda and walked out. It was a glorious night. The moon was so bright that I swear you could read a book by it. Did I tell you the house was on the crest of a hill? I leant against the parapet and looked at the olive-trees. It was like the sea. I suppose that’s what made me think of home. I thought of the cool breeze in the fir-trees and the racket of the streets in Glasgow. Believe it or not, I could smell them, and I could smell the sea. By God, I’d have given every bob I had in the world for an hour of that air. They say it’s a foul climate in Glasgow. Don’t you believe it. I like the rain and the grey sky and that yellow sea and the waves. I forgot that I was in Spain, in the middle of the olive country, and I opened my mouth and took a long breath as though I were breathing in the sea-fog.

  “And then all of a sudden I heard a sound. It was a man’s voice. Not loud, you know, low. It seemed to creep through the silence like – well, I don’t know what it was like. It surprised me. I couldn’t think who could be down there in the olives at that hour. It was past midnight. It was a chap laughing. A funny sort of laugh. I suppose you’d call it a chuckle. It seemed to crawl up the hill – disjointedly.”

  Morrison looked at me to see how I took the odd word he used to express a sensation that he didn’t know how to describe.

  “I mean, it seemed to shoot up in little jerks, something like shooting stones out of a pail. I leant forward and stared. With the full moon it was almost as light as day, but I’m dashed if I could see a thing. The sound stopped, but I kept on looking at where it had come from in case somebody moved. And in a minute it started off again, but louder. You couldn’t have called it a chuckle any more, it was a real belly laugh. It just rang through the night. I wondered it didn’t wake my servants. It sounded like someone who was roaring drunk.

  ‘“Who’s there?’” I shouted.

  “The only answer I got was a roar of laughter. I don’t mind telling you I was getting a bit annoyed. I had half a mind to go down and see what it was all about. I wasn’t going to let some drunken swine kick up a row like that on my place in the middle of the night. And then suddenly there was a yell. By God, I was startled. Then cries. The man had laughed with a deep bass voice, but his cries were – shrill, like a pig having his throat cut.

  “ ‘My God,’ I cried.

  “I jumped over the parapet and ran down towards the sound. I thought somebody was being killed. There was silence and then one piercing shriek. After that sobbing and moaning. I’ll tell you what it sounded like, it sounded like someone at the point of death. There was a long groan and then nothing. Silence. I ran from place to place. I couldn’t find anyone. At last I climbed the hill again and went back to my room.

  “You can imagine how much sleep I got that night. As soon as it was light, I looked out of the window in the direction from which the row had come and I was surprised to see a little white house in a sort of dale among the olives. The ground on that side didn’t belong to us and I’d never been through it. I hardly ever went to that part of the house and so I’d never seen the house before. I asked Josè who lived there. He told me that a madman had inhabited it, with his brother and a servant.”

  “Oh, was that the explanation?” I said. “Not a very nice neighbour.”

  The Scot bent over quickly and seized my wrist. He thrust his face into mine and his eyes were staring out of his head with terror.

  “The madman had been dead for twenty years,” he whispered.

  He let go my wrist and leant back in his chair panting.

  “I went down to the house and walked all round it. The windows were barred and shuttered and the door was locked. I knocked. I shook the handle and rang the bell. I heard it tinkle, but no one came. It was a two-storey house and I looked up. The shutters were tight closed, and there wasn’t a sign of life anywhere.”

  “Well, what sort of condition was the house in?” I asked.

  “Oh, rotten. The whitewash had worn off the walls and there was practically no paint left on the door or the shutters. Some of the tiles off the rooff were lying on the ground. They looked as though they’d been blown away in a gale.”

  “Queer,” I said.

  “I went to my friend Fernandez, the chemist, and he told me the same story as Josè. I asked about the madman and Fernandez said that no one ever saw him. He was more or less comatose ordinarily, but now and then he had an attack of acute mania and then he could be heard from ever so far laughing his head off and then crying. It used to scare people. He died in one of his attacks and his keepers cleared out at once. No one had ever dared to live in the house since.

  “I didn’t tell Fernandez what I’d heard. I thought he’d only laugh at me. I stayed up that night and kept watch. But nothing happened. There wasn’t a sound. I waited about till dawn and then I went to bed.”

  “And you never heard anything more?”

  “Not for a month. The drought continued and I went on sleeping in the lumber-room at the back. One night I was fast asleep, when something seemed to happen to me; I don’t exactly know how to describe it, it was a funny feeling as though someone had given me a little nudge, to warn me, and suddenly I was wide awake. I lay there in my bed and then in the same way as before I heard a long, low gurgle, like a man enjoying an old joke. It came from away down in the valley and it got louder. It was a great bellow of laughter. I jumped out of bed and went to the window. My legs began to tremble. It was horrible to stand there and listen to the shouts of laughter that rang through the night. Then there was the pause, and after that a shriek of pain and that ghastly sobbing. It didn’t sound human. I mean, you might have thought it was an animal being tortured. I don’t mind telling you I was scared stiff. I couldn’t have moved if I’d wanted to. After a time the sounds stopped, not suddenly, but dying away little by little. I strained my ears, but I couldn’t hear a thing. I crept back to bed and hid my face.

  “I remembered then that Fernandez had told me that the madman’s attacks only came at intervals. The rest of the time he was quite quiet. Apathetic, Fernandez said. I wondered if the fits of mania came regularly. I reckoned out how long it had been between the two attacks I’d heard. Twenty-eight days. It didn’t take me long to put two and two together; it was quite obvious that it was the full moon that set him off. I’m not a nervous man really and I made up my mind to get to the bottom of it, so I looked out in the calendar which day the moon would be full next and that night I didn’t go to bed. I cleaned my revolver and loaded it. I prepared a lantern and sat down on the parapet of my house to wait. I felt perfectly cool. To tell you the truth, I was rather pleased with myself because I didn’t feel scared. There was a bit of a wind, and it whistled about the roof. It rustled over the leaves of the olive trees like waves shishing on the pebbles of the beach. The moon shone on the white walls of the house in the hollow. I felt particularly cheery.

  “At last I heard a little sound, the sound I knew, and I almost laughed. I was right; it was the full moon and the attacks came as regular as clockwork That was all to the good. I threw myself over the wall into the olive grove and ran straight to the house. The chuckling grew louder as I came near. I got to the house and looked up. There was no light anywhere. I put my ears to the door and listened. I heard the madman simply laughing his bloody head off. I beat on the door with my fist and I pulled the bell. The sound of it seemed to amuse him. He roared with laughter. I knocked again, louder and louder, and the more I knocked the more he laughed. Then I shouted at the top of my voice.

  ‘Open the blasted door, or I’ll break it down.’

  “I stepped back and kicked at the latch with all my might. I
flung myself at the door with the whole weight of my body. It cracked. Then I put all my strength into it and the damned thing smashed open.

  “I took the revolver out of my pocket and held my lantern in the other hand. The laughter sounded louder now that the door was opened. I stepped in. The stink nearly knocked me down. I mean, just think, the windows hadn’t been opened for twenty years. The row was enough to raise the dead, but for a moment I didn’t know where it was coming from. The walls seemed to throw the sound backwards and forwards. I pushed open a door by my side and went into a room. It was bare and white and there wasn’t a stick of furniture in it. The sound was louder and I followed it. I went into another room, but there was nothing there. I opened a door and found myself at the foot of a staircase. The madman was laughing just over my head. I walked up, cautiously, you know, I wasn’t taking any risks, and at the top of the stairs there was a passage. I walked along it, throwing my light ahead of me, and I came to a room at the end. I stopped. He was in there. I was only separated from the sound by a thin door.

  “It was awful to hear it. A shiver passed through me and I cursed myself because I began to tremble. It wasn’t like a human being at all. By Jove, I very nearly took to my heels and ran. I had to clench my teeth to force myself to stay. But I simply couldn’t bring myself to turn the handle. And then the laughter was cut, cut with a knife you’d have said, and I heard a hiss of pain. I hadn’t heard that before, it was too low to carry to my place, and then a gasp.

  “ ‘Ay!’ I heard the man speak in Spanish. ‘You’re killing me. Take it away. O God, help me!’

  “He screamed. The brutes were torturing him. I flung open the door and burst in. The draught blew a shutter back and the moon streamed in so bright that it dimmed my lantern. In my ears, as clearly as I hear you speak and as close, I heard the wretched chap’s groans. It was awful, moaning and sobbing, and frightful gasps. No one could survive that. He was at the point of death. I tell you I heard his broken, choking cries right in my ears. And the room was empty.”

  Robert Morrison sank back in his chair. That huge solid man had strangely the look of a lay figure in a studio. You felt that if you pushed him he would fall over in a heap on to the floor.

  “And then?” I asked.

  He took a rather dirty handkerchief out of his pocket and wiped his forehead.

  “I felt I didn’t want to sleep in that room on the north side so, heat or no heat, I moved back to my own quarters. Well, exactly four weeks later, about two in the morning, I was waked up by the madman’s chuckle. It was almost at my elbow. I don’t mind telling you that my nerve was a bit shaken by then, so next time the blighter was due to have an attack, next time the moon was full, I mean, I got Fernandez to come and spend the night with me. I didn’t tell him anything. I kept him up playing cards till two in the morning, and then I heard it again. I asked him if he heard anything. ‘Nothing,’ he said. ‘There’s somebody laughing,’ I said. ‘You’re drunk, man,’ he said, and he began laughing too. That was too much. ‘Shut up, you fool,’ I said. The laughter grew louder and louder. I cried out. I tried to shut it out by putting my hands to my ears, but it wasn’t a damned bit of good. I heard it and I heard the scream of pain. Fernandez thought I was mad. He didn’t dare say so, because he knew I’d have killed him. He said he’d go to bed, and in the morning I found he’d slunk away. His bed hadn’t been slept in. He’d taken himself off when he left me.

  “After that I couldn’t stop in Ecija. I put a factor there and went back to Seville. I felt myself pretty safe there, but as the time came near I began to get scared. Of course I told myself not to be a damned fool, but you know, I damned well couldn’t help myself. The fact is, I was afraid the sounds had followed me, and I knew if I heard them in Seville I’d go on hearing them all my life. I’ve got as much courage as any man, but damn it all, there are limits to everything. Flesh and blood couldn’t stand it. I knew I’d go stark staring mad. I got in such a state that I began drinking, the suspense was so awful, and I used to lie awake counting the days. And at last I knew it’d come. And it came. I heard those sounds in Seville – sixty miles away from Ecija.”

  I didn’t know what to say. I was silent for a while.

  “When did you hear the sounds last?” I asked.

  “Four weeks ago.”

  I looked up quickly. I was startled.

  “What d’you mean by that? It’s not full moon tonight?”

  He gave me a dark, angry look. He opened his mouth to speak and then stopped as though he couldn’t. You would have said his vocal cords were paralysed, and it was with a strange croak that at last he answered.

  “Yes, it is.”

  He stared at me and his pale blue eyes seemed to shine red. I have never seen in a man’s face a look of such terror. He got up quickly and stalked out of the room, slamming the door behind him.

  I must admit that I didn’t sleep any too well that night myself.

  The Last Laugh

  D. H. Lawrence

  Location: Hampstead, London.

  Time: December, 1927.

  Eyewitness Description: “The whirling, snowy air seemed full of presences, full of strange unheard voices. She was used to the sensation of noises taking place which she could not hear. The sensation became very strong. She felt something was happening in the wild air.”

  Author: David Herbert Lawrence (1885–1930), the frail son of a Nottinghamshire miner and former schoolteacher turned writer, is forever associated with Lady Chatterley’s Lover, first published in Florence in 1928. In this he attempted to interpret human emotions on a deeper level of consciousness than his contemporaries and found himself prosecuted for obscenity on the one hand, but becoming a massive influence on the young intellectuals of his time on the other. Like Somerset Maugham, he lived in various parts of the world including Germany, Austria, Italy and Capri before settling in Mexico for the sake of his health. Although often attacked for his eroticism, Lawrence was capable of brilliantly descriptive short stories and three of these demonstrate a typically challenging approach to the supernatural: “The Rocking Horse Winner” featuring a boy who can predict winning horses; “The Woman Who Rode Away” about Native American supernaturalism; and “The Last Laugh” which, with its chilling setting, wild pagan mood and unexpected finale, is undoubtedly one of the finest conte cruel tales of the “Golden Era”.

  There was a little snow on the ground, and the church clock had just struck midnight. Hampstead in the night of winter for once was looking pretty, with clean white earth and lamps for moon, and dark sky above the lamps.

  A confused little sound of voices, a gleam of hidden yellow light. And then the garden door of a tall, dark Georgian house suddenly opened, and three people confusedly emerged. A girl in a dark blue coat and fur turban, very erect: a fellow with a little dispatch-case, slouching: a thin man with a red beard, bareheaded, peering out of the gateway down the hill that swung in a curve downwards towards London.

  “Look at it! A new world!” cried the man in the beard, ironically, as he stood on the step and peered out.

  “No, Lorenzo! It’s only whitewash!” cried the young man in the overcoat. His voice was handsome, resonant, plangent, with a weary sardonic touch. As he turned back his face was dark in shadow.

  The girl with the erect, alert head, like a bird, turned back to the two men.

  “What was that?” she asked, in her quick, quiet voice.

  “Lorenzo says it’s a new world. I say it’s only whitewash,” cried the man in the street.

  She stood still and lifted her woolly, gloved finger. She was deaf and was taking it in.

  Yes, she had got it. She gave a quick, chuckling laugh, glanced very quickly at the man in the bowler hat, then back at the man in the stucco gateway, who was grinning like a satyr and waving good-bye.

  “Good-bye, Lorenzo!” came the resonant, weary cry of the man in the bowler hat.

  “Good-bye!” came the sharp, night-bird call of the girl.r />
  The green gate slammed, then the inner door. The two were alone in the street, save for the policeman at the corner. The road curved steeply downhill.

  “You’d better mind how you step!” shouted the man in the bowler hat, leaning near the erect, sharp girl, and slouching in his walk. She paused a moment, to make sure what he had said.

  “Don’t mind me, I’m quite all right. Mind yourself!” she said quickly. At that very moment he gave a wild lurch on the slippery snow, but managed to save himself from falling. She watched him, on tiptoes of alertness. His bowler hat bounced away in the thin snow. They were under a lamp near the curve. As he ducked for his hat he showed a bald spot, just like a tonsure, among his dark, thin, rather curly hair. And when he looked up at her, with his thick black brows sardonically arched, and his rather hooked nose self-derisive, jamming his hat on again, he seemed like a satanic young priest. His face had beautiful lines, like a faun, and a doubtful martyred expression. A sort of faun on the Cross, with all the malice of the complication.

  “Did you hurt yourself?” she asked, in her quick, cool, unemotional way.

  “No!” he shouted derisively.

  “Give me the machine, won’t you?” she said, holding out her woolly hand. “I believe I’m safer.”

 

‹ Prev