Book Read Free

World of Wonders tdt-3

Page 28

by Robertson Davies


  “Penfold knew the men on the locomotives, too, and whenever we came to a long, straight stretch of track, he would say, ‘I wonder if Fred is dipping his piles.’ This was because one of the oldest and best of the engineers was a martyr to haemorrhoids, and Penfold swore that whenever we came to an easy piece of track, Fred drew off some warm water from the boiler into a basin, and sat in it for a few minutes, to ease himself. Penfold never laughed; he was a man of deep, private humour, and his solemn, hypnotist’s face never softened, but the liquid on his lower eyelid glittered and occasionally spilled over, and his head shook; that was his laugh.

  “Now and then, on long hauls, the train carried a private car for Sir John and Milady; these luxuries could not be hired—or only by the very rich—but sometimes a magnate who owned one, or a politician who had the use of one, would put it at the disposal of the Tresizes, who had armies of friends in Canada. Sir John, and Milady especially, were not stingy about their private car, and always asked a few of the company in, and now and then, on very long hauls, they asked us all in and we had a picnic meal from the dining-car. Now surely that was romance, Roly? Or didn’t you find it so? All of us perched around one of those splendid old relics, most of which had been built not later than the reign of Edward the Seventh, full of marquetry woodwork (there was usually a little plaque somewhere that told you where all the woods came from) and filigree doodads around the ceiling, and armchairs with a fringe made of velvet bobbles everywhere that fringe could be imagined. In a sort of altar-like affair at one end of the drawing-room area were magazines in thick leather folders—and what magazines! Always The Sketch and The Tatler and Punch and The Illustrated London News—it was like a club on wheels. And lashings of drink for everybody—that was Penfold’s craft at work—but it wasn’t at all the thing for anybody to guzzle and get drunk, because Sir John and Milady didn’t like that.”

  “He was a great one to talk,” said Ingestree. “He could drink any amount without showing it, and it was believed everywhere that he drank a bottle of brandy a day just to keep his voice mellow.”

  “Believed, but simply not true. It’s always believed that star actors drink heavily, or beat their wives, or deflower a virgin starlet every day to slake their lust. But Sir John drank pretty moderately. He had to. Gout. He never spoke about it, but he suffered a lot with it. I remember one of those parties when the train lurched and Felicity Larcombe stumbled and stepped on his gouty foot, and he turned dead white, but all he said was, ‘Don’t speak of it, my dear,’ when she apologized.”

  “Yes, of course you’d have seen that. You saw everything. Obviously, or you couldn’t tell us so much about it now. But we saw you seeing everything, you know. You weren’t very good at disguising it, even if you tried. Audrey Sevenhowes and Charlton and Woulds had a name for you—the Phantom of the Opera. You were always somewhere with your back against a wall, looking intently at everything and everybody. ‘There’s the Phantom, at it again,’ Audrey used to say. It wasn’t a very nice kind of observation. It had what I can only call a wolfish quality about it, as if you were devouring everything. Especially devouring Sir John. I don’t suppose he made a move without you following him with your eyes. No wonder you knew about the gout. None of the rest of us did.”

  “None of the rest of you cared, if you mean the little clique you travelled with. But the older members of the company knew, and certainly Morton W. Penfold knew, because it was one of his jobs to see that the same kind of special bottled water was always available for Sir John on every train and in every hotel. Gout’s very serious for an actor. Any suggestion that a man who is playing the Master of Ballantrae is hobbling is bad for publicity. It was clear enough that Sir John wasn’t young, but it was of the uttermost importance that on the stage he should seem young. To do that he had to be able to walk slowly; it’s not too hard to seem youthful when you’re leaping about the stage in a duel, but it’s a very different thing to walk as slowly as he had to when he appeared as his own ghost at the end of The Corsican Brothers. Detail, my dear Roly; without detail there can be no illusion. And one of the odd things about Sir John’s kind of illusion (and my own, when later on I became a master illusionist) is that the showiest things are quite simply arranged, but anything that looks like simplicity is extremely difficult.

  “The gout wasn’t precisely a secret, but it wasn’t shouted from the housetops, either. Everybody knew that Sir John and Milady travelled a few fine things with them—a bronze that he particularly liked, and she always had a valuable little picture of the Virgin that she used for her private devotions, and a handsome case containing miniatures of their children—and that these things were set up in every hotel room they occupied, to give it some appearance of personal taste. But not everybody knew about the foot-bath that had to be carried for Sir John’s twice-daily treatment of the gouty foot; a bathtub wouldn’t do, because it was necessary that all of his body be at the temperature of the room, while the foot was in a very hot mineral solution.

  “I’ve seen him sitting in his dressing-gown with the foot in that thing at six o’clock, and at half-past eight he was ready to step on the stage with the ease of a young man. I never thought it was the mineral bath that did the trick; I think it was more an apparatus for concentrating his will, and determination that the gout shouldn’t get the better of him. If his will ever failed, he was a goner, and he knew it.

  “I’ve often had reason to marvel at the heroism and spiritual valour that people put into causes that seem absurd to many observers. After all, would it have mattered if Sir John had thrown in the towel, admitted he was old, and retired to cherish his gout? Who would have been the loser? Who would have regretted The Master of Ballantrae? It’s easy to say No one at all, but I don’t think that’s true. You never know who is gaining strength as a result of your own bitter struggle; you never know who sees The Master of Ballantrae, and quite improbably draws something from it that changes his life, or gives him a special bias for a lifetime.

  “As I watched Sir John fighting against age—watched him wolfishly, I suppose Roly would say—I learned something without knowing it. Put simply it is this; no action is ever lost—nothing we do is without result. It’s obvious, of course, but how many people ever really believe it, or act as if it were so?”

  “You sound woefully like my dear old Mum,” said Ingestree. “No good action is ever wholly lost, she would say.”

  “Ah, but I extend your Mum”s wisdom,” said Magnus. “No evil action is ever wholly lost, either.”

  “So you pick your way through life like a hog on ice, trying to do nothing but good actions? Oh, Magnus! What balls!”

  “No, no, my dear Roly, I am not quite such a fool as that. We can’t know the quality or the results of our actions except in the most limited way. All we can do is to try to be as sure as we can of what we are doing so far as it relates to ourselves. In fact, not to flail about and be the deluded victims of our passions. If you’re going to do something that looks evil, don’t smear it with icing and pretend it’s good; just bloody well do it and keep your eyes peeled. That’s all.”

  “You ought to publish that. Reflections While Watching an Elderly Actor Bathing His Gouty Foot. It might start a new vogue in morality.”

  “I was watching a little more than Sir John’s gouty foot, I assure you. I watched him pumping up courage for Milady, who had special need of it. He wasn’t a humorous man; I mean, life didn’t appear to him as a succession of splendid jokes, big and small, as it did to Morton W. Penfold. Sir John’s mode of perception was romantic, and romance isn’t funny except in a gentle, incidental way. But on a tour like that, Sir John had to do things that had their funny side, and one of them was to make that succession of speeches, which Penfold arranged, at service clubs in the towns where we played. It was the heyday of service clubs, and they were hungrily looking for speakers, whose job it was to say something inspirational, in not more than fifteen minutes, at their weekly luncheon meetings. Sir
John always cemented the bonds of the Commonwealth for them, and while he was waiting to do it they levied fines on one another for wearing loud neckties, and recited their extraordinary creeds, and sang songs they loved but which were as barbarous to him as the tribal chants of savages. So he would come back to Milady afterward, and teach her the songs, and there they would sit, in the drawing—room of some hotel suite, singing

  Rotary Ann, she went out to get some clams,

  Rotary Ann, she went out to get some clams,

  Rotary Ann, she went out to get some clams,

  But she didn’t get a—clam

  —and at the appropriate moments they would clap their hands to substitute for the forbidden words ‘God-damn’, which good Rotarians knew, but wouldn’t utter.

  “I tell you it was eerie to see those two, so English, so Victorian, so theatrical, singing those utterly uncharacteristic words in their high-bred English accents, until they were laughing like loonies. Then Sir John would say something like ‘Of course one shouldn’t laugh at them Nan, because they’re really splendid fellows at heart, and do marvels for crippled children—or is it tuberculosis? I can never remember.’ But the important thing was that Milady had been cheered up. She never showed her failing spirits—at least she thought she didn’t—but he knew. And I knew.

  “It was another of those secrets like Sir John’s gout, which Mac and Holroyd and some of the older members of the company were perfectly well aware of but never discussed. Milady had cataracts, and however courageously she disguised it, the visible world was getting away from her. Some of the clumsiness on stage was owing to that, and much of the remarkable lustre of her glance—that bluish lustre I had noticed the first time I saw her—was the slow veiling of her eyes. There were days that were better than others, but as each month passed the account was further on the debit side. I never heard them mention it. Why would I? Certainly I wasn’t the kind of person they would have confided in. But I was often present when all three of us knew what was in the air.

  “I have you to thank for that, Roly. Ordinarily it would have been the secretary who would have helped Milady when something had to be read, or written, but you were never handily by, and when you were it was so clear that you were far too busy with literary things to be just a useful pair of eyes that it would have been impertinence to interrupt you. So that job fell to me, and Milady and I made a pretence about it that was invaluable to me.

  “It was that she was teaching me to speak—to speak for the stage, that’s to say. I had several modes of speech; one was the tough-guy language of Willard and Charlie, and another was a half-Cockney lingo I had picked up in London; I could speak French far more correctly than English, but I had a poor voice, with a thin, nasal tone. So Milady had me read to her, and as I read she helped me to place my voice differently, breathe better, and choose words and expressions that did not immediately mark me as an underling. Like so many people of deficient education, when I wanted to speak classy—that was what Charlie called it—I always used as many big words as I could. Big words, said Milady, were a great mistake in ordinary conversation, and she made me read the Bible to her to rid me of the big-word habit. Of course the Bible was familiar ground to me, and she noticed that when I read it I spoke better than otherwise, but as she pointed out, too fervently. That was a recollection of my father’s Bible-reading voice. Milady said that with the Bible and Shakespeare it was better to be a little cool, rather than too hot; the meaning emerged more powerfully. ‘Listen to Sir John,’ she said, ‘and you’ll find that he never pushes a line as far as it will go.’ That was how I learned about never doing your damnedest; your next-to-damnedest was far better.

  “Sir John was her ideal, so I learned to speak like Sir John, and it was quite a long time before I got over it, if indeed I ever did completely get over it. It was a beautiful voice, and perhaps too beautiful for everybody’s taste. He produced it in a special way, which I think he learned from Irving. His lower lip moved a lot, but his upper lip was almost motionless, and he never showed his upper teeth; completely loose lower jaw, lots of nasal resonance, and he usually spoke in his upper register, but sometimes he dropped into deep tones, with extraordinary effect. She insisted on careful phrasing, long breaths, and never accentuating possessive pronouns—she said that made almost anything sound petty.

  “So I spent many an hour reading the Bible to her, and refreshing my memory of the Psalms. ‘Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.’ We had that almost every day. That, and ‘Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.’ It was not long before I understood that Milady was praying, and I was helping her, and after the first surprise—I had been so long away from anybody who prayed, except for Happy Hannah, whose prayers were like curses—I was pleased and honoured to do it. But I didn’t intrude upon her privacy; I was content to be a pair of eyes, and to learn to be a friendly voice. May I put in here that this was another side of apprenticeship to Sir John’s egoism, and it was not something I had greedily sought. On the contrary it was something to which I seemed to be fated. If I stole something from the old man, the impulse for the theft was not wholly mine; I seemed to be pushed into it.

  “One of the things that pushed me was that as Milady’s sight grew dimmer, she liked to have somebody near to whom she could speak in French. As I’ve told you, she came from the Channel Islands, and from her name I judge that French was her cradle-tongue. So, under pretence of correcting my French pronunciation, we had many a long talk, and I read the Bible to her in French, as well as in English. That was a surprise for me! Like so many English-speaking people I could not conceive of the words of Christ in any language but my own, but as we worked through Le Nouveau Testament in her chunky old Geneva Bible, there they were, coloured quite differently. Je suis le chemin, & la verite, & la vie; nul ne vient au Pere sinon par moi. Sounded curiously frivolous, but nothing to Bienheureux sont les debonnaires: car ils heriteront la terre. I thought I concealed the surprise in my voice at that one, but Milady heard it (she heard everything) and explained that I must think of debonnaire as meaning clement, or perhaps les doux. But of course we all interpret Holy Writ to suit ourselves as much as we dare; I liked les debonnaires, because I was striving as hard as I could to be debonair myself, and I had an eye on at least a good-sized chunk of la terre for my inheritance. Learning to speak English and French with an upper-class accent—or at least a stage accent, which was a little more precise than merely upper class—was part of my campaign.

  “As well as reading aloud, I listened to her as she rehearsed her lines. The old plays, like The Master of Ballantrae, were impressed on her memory forever, but she liked to go over her words for Rosemary and Scaramouche before every performance, and I read her cues for her. I learned a good deal from that, too, because she had a fine sense of comedy (something Sir John had only in a lesser degree), and I studied her manner of pointing up a line so that something more than just the joke—the juice in which the joke floated—was carried to the audience. She had a charming voice, with a laugh in it, and I noticed that clever Felicity Larcombe was learning that from her, as well as I.

  “Indeed, I became a friend of Milady’s, and rather less of an adorer. Except for old Zingara, who was a very different pair of shoes, she was the only woman I had ever known who seemed to like me, and think I was of any interest or value. She nibbed it into me about how lucky I was to be working with Sir John, and doing marvellous little cameos which enhanced the value of a whole production, but I had enough common sense to see that she was right, even though she exaggerated.

  “One thing about me that she could not understand was that I had no knowledge of Shakespeare. None whatever. When I knew the Bible so well, how was it that I was in darkness about the other great classic of English? Had my parents never introduced me to Shakespeare? Of course Milad
y could have had no idea of the sort of people my parents were. I suppose my father must have heard of Shakespeare, but I am sure he rejected him as a fellow who had frittered away his time in the theatre, that Devil’s domain where lies were made attractive to frivolous people.

  “I have often been amazed at how well comfortable and even rich people understand the physical deprivations of the poor, without having any notion of their intellectual squalor, which is one of the things that makes them miserable. It’s a squalor that is bred in the bone, and rarely can education do much to root it out if education is simply a matter of schooling. Milady had come of quite rich parents, who had daringly allowed her to go on the stage when she was no more than fourteen. In Sir Henry Irving’s company, of course, which wasn’t like kicking around from one stage door to another, and snatching for little jobs in pantomime. To be one of the Guvnor’s people was to be one of the theatrically well-to-do, not simply in wages but in estate. And at the Lyceum she had taken in a lot of Shakespeare at the pores, and had whole plays by heart. How could anyone like that grasp the meagreness of the household in which I had been a child, and the remoteness of intellectual grace from the Deptford life? So I was a pauper in a part of life where she had always been wrapped in plenty.

  “I was on friendly terms, with proper allowance for the disparity in our ages and importance to the company, by the time we had journeyed across Canada and played Vancouver over Christmas. We were playing two weeks at the Imperial; the holiday fell on the middle Sunday of our fortnight that year, and Sir John and Milady entertained the whole company to dinner at their hotel. It was the first time I had ever eaten a Christmas dinner, though during the previous twenty-three years I suppose I must have taken some sort of nourishment on the twenty-fifth of December, and it was the first time I had ever been in a private dining-room in a first-class hotel.

 

‹ Prev