Book Read Free

Njal's Saga

Page 19

by AnonYMous


  From there they went to Hof Mord was out in the field and asked for peace and offered full reconciliation. Skarphedin told him about the slaying of the four men and said that he would be going the same way unless he offered Hogni self-judgement – if Hogni were willing to accept it. Hogni said he had not intended to make peace with the slayers of his father, but finally he accepted self-judgement.

  80

  Njal worked at getting those who had to take action for the slayings of Starkad and Thorgeir to agree to a settlement, and a district assembly was called and men were appointed to arbitrate. All the facts were weighed, even the attack on Gunnar, although he had been in a state of outlawry. Mord paid what payments there were, for they did not finish fixing the amount against him until they had fixed the amount in the other case, and they balanced the one side against the other. Then they were fully reconciled.1

  But at the Thing there was much talk about the case between Geir the Godi and Hogni,2 and the outcome was that they agreed to a settlement, and they kept to this settlement from then on. Geir the Godi lived at Hlid until his death, and he is now out of the saga.

  Njal asked, on behalf of Hogni, for the hand of Alfeid, the daughter of Veturlidi the Poet, and she was married to him. Their son was Ari, who sailed to Shetland and married there. Einar the Shetlander, a very brave man, is descended from him.

  Hogni kept up his friendship with Njal, and is now out of this saga.3

  81

  To turn now to Kolskegg: he went to Norway and stayed at Vik that winter, and the next summer he went east to Denmark and entered the service of King Svein Fork-beard1 and received great honour there.

  One night he dreamed that a man came to him. This man was gleaming with light. Kolskegg dreamed that the man woke him up.

  The man spoke to him: ‘Rise and come with me.’

  ‘What do you want with me?’ asked Kolskegg.

  ‘I shall find you a wife, and you shall be my knight.’

  Kolskegg dreamed that he agreed to this, and then he woke up. He went to a wise man and told him the dream, and he interpreted it to mean that he should travel to southern lands and become God’s knight.

  Kolskegg was baptized in Denmark but found no contentment there and went east to Russia and spent one winter there. From there he went to Constantinople and became a mercenary. The last that was reported of him was that he married in Constantinople and became a leader in the Varangian guard2 and stayed there until his death; he is now out of the saga.

  82

  To tell now about Thrain Sigfusson’s coming to Norway: they reached Halogaland in the north and then continued south to Trondheim and to Lade. When Earl Hakon heard about this, he sent men to find out what men were on the ship, and they came back and told Hakon who they were. The earl then sent for Thrain Sigfusson, and Thrain came to him. The earl asked who his kin were, and he said that he was closely related to Gunnar of Hlidarendi.

  The earl spoke: ‘You will benefit from that, for I’ve met many Icelanders, but none to match him.’

  Thrain spoke: ‘My lord, are you willing to have me here with you over the winter?’

  The earl took him on. Thrain stayed there that winter and was well treated.

  There was a man named Kol, a Viking. He was the son of Asmund Ash-side of Smaland. Kol lay waiting out east in the Gota river, with five ships and a large band of men. From there he made his way to Vestfold in Norway and made a surprise attack on Hallvard Soti. They found Hallvard in a loft, and he defended himself well until they set the place on fire. Then he surrendered, but they killed him and seized much booty and sailed back to Lodose.

  News of this reached Earl Hakon, and he had Kol declared an outlaw throughout his realm and set a price on his head.

  One day the earl spoke these words: ‘Gunnar of Hlidarendi is too far away from us now; he would kill this outlaw of mine if he were here, but now he will be killed by Icelanders, and it’s a bad thing he didn’t come back to us.’

  Thrain Sigfusson answered, ‘I’m not Gunnar, but I’m kin to him, and I’m ready to take on this venture.’

  The earl said, ‘I accept this eagerly. I’ll fit you out well for your mission.’

  Then Eirik, the earl’s son, spoke up: ‘You’ve made fine promises to many men, father, but you’ve been uneven in carrying them out. This is a most difficult mission, for this Viking is tough and a vicious one to deal with. You must choose your men and ships with great care.’

  Thrain said, ‘I will go, even though the venture is not promising.’

  The earl gave him five ships, all well manned.

  With Thrain were Gunnar Lambason and Lambi Sigurdarson. Gunnar was a son of one of Thrain’s brothers and had come to him as a young man, and they were very fond of each other. Earl Hakon’s son Eirik helped them: he looked over the crew and the supply of weapons and made changes when he thought it necessary. Finally, when they were ready, Eirik gave them a pilot.

  They sailed south along the coast, and wherever they put in to land the earl allowed them to have what they needed. They headed east towards Lodose, and then found out that Kol had gone to Denmark, so they headed south after him. When they reached Hel-singborg they met some men in a boat, and these men told them that Kol was in the area and planning to stay there for a while.

  The weather was good that day. Kol saw the ships which came towards them, and said that he had dreamed of Earl Hakon during the night and that these must be Hakon’s men, and so he ordered all his men to take their weapons. They made themselves ready, and the clash began. They fought for a long time without either side getting anywhere. Then Kol jumped aboard Thrain’s ship and cleared a space around himself and killed many men. He was wearing a golden helmet.

  Thrain saw that things were not going well, and he urged his men to go along with him, and he himself went in the lead and met up with Kol. Kol swung at him and his sword landed on Thrain’s shield and split it from top to bottom. Then Kol was struck on the hand by a stone and his sword fell down. Thrain swung at Kol, and the blow hit his leg and cut it off. After that they killed him. Thrain cut off Kol’s head and kept it, and threw the body overboard.

  They took much booty there, and then sailed north to Trondheim to meet the earl; he welcomed Thrain. Thrain showed him Kol’s head, and the earl thanked him for the deed. Eirik said it was worth more than just words. The earl answered that this was so, and asked them to walk along with him. They walked to where the earl was having some good ships built. He had had one ship built which was not like a longship; it had a griffin’s head, much ornamented.

  The earl said, ‘You’re a great one for show, Thrain – you and your kinsman Gunnar have that in common. I want to give you this ship – it’s called Griffin. My friendship goes along with it. I want you to stay with me as long as you wish.’

  Thrain thanked the earl for his kindness and said he was not eager to return to Iceland just then.

  The earl had to make a trip east to meet the Swedish king at the border. Thrain travelled with him that summer as skipper and steered the Griffin and sailed so fast that few could keep up with him, and he was much envied. It was plain that the earl valued Gunnar highly, for he sternly curbed all those who tried to bother Thrain.

  Thrain stayed with the earl all that winter. In the spring the earl asked him whether he wanted to stay on or go to Iceland. Thrain said he had not yet decided and added that he would first like to have some news from Iceland. The earl said he should do whatever suited him. Thrain stayed with him.

  Then news came from Iceland that seemed weighty to many: the death of Gunnar of Hlidarendi. The earl did not want Thrain to go to Iceland then, and so he stayed on.

  83

  To turn now to Grim and Helgi, the sons of Njal: they left Iceland the same summer that Thrain sailed abroad and were on a ship with Bard and Olaf Elda, the son of Ketil. They ran into such fierce north winds that they were carried south, and such a thick fog came over them that they could not tell where they were goin
g, and their passage was long. Then they came to a great area of shallow water and knew that they must be near land. The Njalssons asked Bard whether he had any idea what land they were coming to.

  ‘After the driving winds we’ve had,’ he said, ‘there are many possibilities – Orkney, or Scotland, or Ireland.’

  Two days later they saw land on both sides and heavy surf running into the fjord. They cast anchor outside the surf. In the evening the weather began to subside, and by morning it was calm. Then they saw thirteen ships sailing out toward them.

  Bard said, ‘What shall we do now? It looks as if these men are going to attack us.’

  They discussed whether they should defend themselves or surrender, but the Vikings reached them before they made up their minds. Each side asked the other for the names of its leaders. The leaders of the merchants gave their names and asked who was in charge of the other force. One man gave his name as Grjotgard, and another as Snaekolf, sons of Moldan of Duncansby in Scotland and kinsmen of the Scottish king Melkolf.1

  ‘You have two choices,’ said Grjotgard: ‘you can go ashore, and we’ll take your property, or we’ll attack you and kill every man we catch.’

  Helgi answered, ‘The merchants choose to defend themselves.’

  The merchants said, ‘Damn you for saying that! What defence can we offer? Money means less than life.’

  Grim made it a point to shout at the Vikings so that they would not hear the wretched grumbling of the merchants.

  Bard and Olaf said to the merchants, ‘Don’t you see that the Icelanders will pour scorn on your behaviour? Grab your weapons and defend yourselves.’

  They all took up their weapons and made a pact with each other that they would never give up as long as they were able to defend themselves.

  84

  The Vikings started shooting at them and the fight began. The merchants put up a good defence. Snaekolf ran at Olaf and thrust his spear right through him. Grim thrust his spear at Snaekolf so hard that he fell overboard. Then Helgi joined with Grim and they pushed back the Vikings, and the Njalssons were always there where the need was greatest. The Vikings called to the merchants and asked them to give up; they answered that they would never give up.

  Just then they happened to look out to sea. They saw ships coming from the south around a headland, no fewer than ten. They were rowing hard and heading straight towards them, with shield after shield along the sides. On the leading ship a man stood by the mast; he was wearing a silk tunic and had a gilded helmet on his head, and his hair was thick and fair. This man was holding a gold-inlaid spear in his hand.

  He asked, ‘Who are the players in this uneven match?’

  Helgi gave his name and said that Grjotgard and Snaekolf were on the other side.

  ‘And who are your skippers?’ he said.

  Helgi answered, ‘One of them, Bard the Black, is still alive, but the other, whose name was Olaf, is dead, and the man with me here is my brother Grim.’

  ‘Are you Icelanders?’ he said.

  ‘That’s right,’ said Helgi.

  He asked whose sons they were, and they told him. He recognized the names and said, ‘You and your father are well known.’

  ‘Who are you?’ said Helgi.

  ‘Kari is my name, and I am the son of Solmund.’

  ‘Where are you coming from?’ said Helgi.

  ‘From the Hebrides,’ said Kari.

  ‘Your coming will be welcome,’ said Helgi, ‘if you’re willing to give us some help.’

  ‘I’ll help as much as you need,’ said Kari. ‘What are you asking?’

  ‘That you attack them,’ said Helgi.

  Kari said he would. They pulled up to the Vikings, and the fight started up again. After they had fought for a while, Kari jumped aboard Snaekolf’s ship; Snaekolf turned to meet him and quickly swung his sword at him. Kari made a backward leap over a boom which lay across the ship. Snaekolf struck so hard at the boom that both edges of his sword were buried in it. Kari swung at him and the sword hit his shoulder; the blow was so hard that it cut off the arm, and Snaekolf died at once. Grjotgard threw his spear at Kari, but Kari saw it coming and leaped into the air, and the spear missed him.

  By this time Helgi and Grim had joined Kari. Helgi dashed at Grjotgard and ran his sword through him, and that was his death. They made their way through the rest of the ships, and the men begged for peace. They spared them all, but took all their goods. Then they sailed the ships out into the shelter of the islands.

  85

  Sigurd was the name of the earl who ruled over Orkney. He was the son of Hlodver, the son of Thorfinn Skull-splitter, the son of Turf-Einar, the son of Earl Rognvald of More, the son of Eystein the Noisy.

  Kari was one of Earl Sigurd’s followers and had been collecting tribute for him from Earl Gilli in the Hebrides. Kari asked Grim and Helgi to go along to Mainland1 and said that Earl Sigurd would welcome them. They agreed to this and went with Kari and came to Mainland. Kari brought them to meet the earl and told him who these men were.

  ‘How did they happen to meet you?’ said the earl.

  Kari answered, ‘I found them in the Scottish firths, fighting with the sons of Moldan. They were putting up a good defence – they moved swiftly from one position to another, and were always there where the need was greatest. I wish now to ask a place for them among your followers.’

  ‘You shall have your way’ said the earl; ‘you’ve already taken much responsibility for them.’

  They stayed with the earl that winter and were well respected.

  Helgi became silent as the winter passed. The earl had no idea what caused this and asked him why he was silent and whether he liked it there.

  ‘I like it here,’ said Helgi.

  ‘Then what’s on your mind?’ said the earl.

  ‘Do you have any land to protect in Scotland?’ said Helgi.

  ‘So we think,’ said the earl, ‘but what of it?’

  Helgi answered, ‘The Scots have taken the life of your man in charge there and blocked all messages from crossing the Pentland Firth.’

  The earl spoke: ‘Do you have second sight?’

  Helgi answered, ‘There’s been little experience of that.’

  ‘I shall add to your honour,’ said the earl, ‘if this proves true. Otherwise you will pay.’

  ‘He’s not that sort of man,’ said Kari. ‘His words will come true, for his father has second sight.’

  The earl then sent men south to Arnljot at Stroma, his man in charge there. Then Arnljot sent men south across the Pentland Firth, and they found out that Earl Hundi and Earl Melsnati had taken the life of Havard, Earl Sigurd’s brother-in-law, at Freswick. Arnljot sent word to Earl Sigurd to come south with a large band of men and drive these earls from the land, and when the earl heard this he gathered an army from all the islands.

  86

  The earl then went south with his army, and Kari and the Njalssons went with him. They came to Caithness. The earl owned these lands in Scotland: Ross, Moray, Sutherland and Argyll. Scotsmen from these lands joined them and said that the earls were a short distance away with a large army. Earl Sigurd led his army towards them, and they met above a place called Duncansby Head and a great battle broke out. The Scots had detached some of their men from the main army, and these now attacked the earl’s men from the rear, and the losses were heavy until the Njalssons went at them and fought them and put them to flight. But then the battle became even fiercer. Helgi and Grim charged forward close to the earl’s banner and fought well.

  Kari came face to face with Earl Melsnati. Melsnati threw his spear at Kari, and Kari shot it back, right through the earl. Earl Hundi then fled, and they chased the fugitives until they learned that Melkolf was gathering an army at Duncansby. Earl Sigurd took counsel with his men, and they all thought it best to turn back rather than fight with such a large army. So they turned back.

  When Earl Sigurd came to Stroma he divided the booty. Then he went north to Main
land. The Njalssons and Kari went with him. The earl held a great feast, and there he gave a good sword and gold-inlaid spear to Kari, a gold bracelet and cloak to Helgi, and a shield and sword to Grim. Then he made Grim and Helgi his followers and thanked them for their good effort.

  They were with the earl that winter and the next summer, until Kari went off raiding; they went with him. They raided far and wide that summer and were victorious everywhere. They fought and defeated King Gudrod of the Isle of Man and returned with much booty. That winter they stayed with the earl in high favour.

  In the spring the Njalssons asked leave to go to Norway. The earl said that they should go if they wished, and he gave them a good ship and brave men. Kari said that he would go to Norway that summer with the tribute money for Earl Hakon and that they should meet there, and they agreed on this. The Njalssons set out and sailed to Norway and came to land in the north at Trondheim.

  87

  There was a man named Kolbein Arnljotarson, from Trond-heim. He sailed to Iceland the same summer that Kolskegg and the Njalssons sailed away from there. He spent the winter in Breiddal, in the east. The next summer he made his ship ready to sail in Gautavik. When they were nearly finished, a man came rowing up in a boat and tied it to the trading vessel, and then went up on the ship to meet Kolbein. Kolbein asked him his name.

  ‘My name is Hrapp,’ he said.

  ‘What do you want with me?’ said Kolbein.

  ‘I want to ask you,’ said Hrapp, ‘to take me overseas.’

  ‘Whose son are you?’ said Kolbein.

  He answered, ‘I am the son of Orgumleidi, the son of Geirolf the Warrior.’

  Kolbein asked, ‘What need are you in?’

  ‘I have killed a man,’ said Hrapp.

  ‘What man,’ said Kolbein, ‘and who will take action over him?’

 

‹ Prev