Book Read Free

Two Caravans

Page 29

by Marina Lewycka


  This poor hairless woman with beautiful eyes and seductive eyebrows, the thought of her mysterious body pale beneath its layers of dun-coloured wrapping, hungry for the love of a good man, fills Andriy with intense…pity. And although of course he is completely committed to Irina and to their future together, still, he wonders whether Irina would object if as an act of kindness, he were to free this sad confined creature from the prison of her thwarted passion.

  Oh, don’t be such an idiot, Andriy Palenko.

  After our meal, Rock said, “Come on. Time to meet the Ladies.”

  He led Andriy and me and a small pack of dogs back along the track, over the lane and up a steep path through the wood on the other side. As we climbed up I stopped to look back at their camp, but it was hardly visible, the green-painted caravan and faded green tarpaulins hidden among the foliage. You could just see a wisp of smoke fingering up through the leaves. Warrior Heather, who had accompanied us, pointed out an outcrop of rosy-coloured stone.

  “That’s the sandstone they want to quarry,” he said. “Pretty colour, isn’t it? It was licensed in 1952. Now they want to open it up again. But we stopped them.”

  “You stopped it? With your camp?” said Andriy.

  “Yes. We made them take it to court. The court threw it out. We should be celebrating, but actually it’s rather sad, because it means the end of this camp. Some of us have lived here for five years. Isn’t that so, Rocky?” His voice and manner of speaking were very cultivated, unlike Rock’s low-class regional accent.

  “Aye,” said Rock, who had gone on ahead, and now stopped and waited for us to catch up. “Bloody sad. I’ve been here three year. Now I’ll have to become a wage slave again. Earn. Spend. Buy crap. Surrender missen to t’ vile clutches of materialism.” He re-lit the cigarette that was dangling on his lip. “Some of them’ve gone up to Sheffield and Leeds already. Thunder, Torrent, Sparrowhawk, Midge. Working in t’ call centres. Sweatshops oft’ information age, Jimmy called them.”

  “Don’t worry,” said Heather. “Nobody’11 let you near a call centre.”

  At the top, we emerged on a wide stony plateau covered with heather.

  Heather said, “Calluna vulgaris. Ericaceous. My favourite plant. Just smell it.”

  I stooped to pick a sprig, but he stopped me.

  “It’s protected. You’ve got to smell it in situ.”

  I bent down and breathed deeply. It smelt of summer and honey. I could see why he’d chosen this flower for his warrior name. The purple flowers were so small that in the distance they just looked like a mauve haze drifting over the hilltops.

  Following a sandy track, we came through a small copse of trees, ash, beech and silver birch, and found ourselves in a flat grassy clearing some fifteen metres wide. Set in the grass was a circle of nine stones.

  In my opinion they were somewhat disappointing. I was expecting something bigger and more structured, like Stonehenge. These stones were crooked and uneven in size, like bad teeth. They did not look anything like ladies. No one who has seen the basilica of Santa Sofia or the Lavra monastery at sunset, or even certain English monuments, would find these stones of interest. But then Heather said, “Iron age. Three and a half thousand years old. Forerunners of our great cathedrals.”

  I suppose that is quite interesting.

  “You can listen to the spirits up here,” said Rock. He flung himself down on his back in the middle of the circle, his arms and legs outstretched. “Sometimes, when I lie still, I think I can hear Jimmy Binbag talking. Come and lie down and listen.”

  So we lay, the four of us, in a cross shape, our heads to the centre, our outstretched hands and feet just touching. I expected one of them to start chanting some weird stuff at any minute, but nobody did, so I just lay staring at the sky and listening to the breeze ruffling the grass. The clouds were heavy, their undersides purple with rain, with unexpected shafts of sunlight breaking through in bursts of gold and silver like messenger angels. I could feel the closeness of the others, him on my left and Heather on my right, and the silence of the stones. Then, in the silence, I started to feel the closeness of all the other people who had stood and lain in this place over thousands of years, staring at these same rocks and this sky. I imagined I could hear their footsteps and their voices in my head, not hurrying or shouting, but just the gentle chatter-patter of human life, as it has been lived on this earth since time was first counted.

  It reminded me of my childhood, when my bed had been in the living room of our little two-roomed flat, and each night I fell asleep to the sound of my parents’ voices and their quiet movements tiptoeing around so as not to wake me-chatter-patter.

  The silence inside the stone circle is eerie. It hangs in the air like the huge hush in the cathedral, after prayers are finished. If you lie still, you can hear the wind sighing in the grass like voices murmuring in your ear. Andriy listens. Really, the sound is uncannily like the whisper of human voices. What language are they speaking? The hiss of sibilants makes him think at first that it is Polish-yes, it is Yola and Tomasz and Marta, talking quietly together. They are back in Zdroj. Marta is preparing a feast. It is somebody’s birthday-a child’s. They are drinking wine, Tomasz filling up the glasses and proposing a toast to-Andriy strains to hear-the toast is to him and Irina, and their future happiness. Tears come to his eyes. And in the background someone is giggling and whispering-not in Polish now, but in…is it Chinese? Abruptly, the giggling stops, and turns to sobbing. Then the sobbing grows deeper, and now he sees the miners from the pit accident, struggling out of the mass of fallen rock, reaching out for him with their hands, pulling at him, pleading. His father is there among them, shrouded in that terrible black dust, already formless as a ghost. He knows he has to run, to get away, but he is pinioned to the ground. He can’t move. His limbs have turned to lead, but his heart is beating, faster, faster. And just as it seems the panic will overwhelm him the sobbing turns into music, a voice-a man’s voice-deep and sweet, singing of peace and comfort, easing the pain and rage in his soul with its promise of eternity. Emanuel is singing to him.

  He awakes with a start, wondering-did Blessing remember to make that phone call?

  Maybe I was dreaming, because after a while I realised that the patter was raindrops, and the chatter was Andriy saying, “Wake up, Irina. Let’s go back. It’s raining.”

  The others had already rigged up a large canvas awning stretched between the trees, and underneath it a fire was smoking. Heather was peeling potatoes, and Rock was stirring something in a pot.

  “Can I help?” I asked.

  Rock passed me the stirring spoon. Then he disappeared.

  “I’ll get some more dry wood,” said Andriy, and disappeared too.

  “Where are the other people in your camp?” I asked Heather.

  He explained that some of them had gone south to a music festival and others, like Rock’s girlfriend, had found temporary jobs in nearby towns to earn some money. Unfortunately, since the success of their court hearing the support of the local villagers had dwindled away, and soon maybe it would be time to close up their camp altogether.

  “Where will you go?” I asked.

  He shrugged. “There’s always somewhere. Roads. Airports. Power stations. The earth’s always under assault.”

  I thought how wonderful it would be to have some new roads and airports and power stations in Ukraine, but I didn’t say so. We listened to the rain pit-patting on the canvas, and the wood cracking on the fire. Somewhere, somebody was playing a guitar.

  “Do you like cooking?” Heather threw a handful of chopped carrots into the pot. His fingernails were very long, almost like claws, and full of black dirt.

  “Not much,” I said.

  “Me neither,” he said. “But I like to eat. When we lived in Renfrewshire, my parents had a cook called Agatha. She was six feet tall and swore like a trooper, but she had a great way with pastry. One day she was making a batch of tarts, when the oven exploded, and sh
e was rushed to hospital, where she died a week later of third-degree burns. That’s enough to put anyone off cooking, don’t you agree?”

  “Of course.” I laughed, despite of the gravity of the story, wondering whether it was true. And I wondered how someone who spoke in such a cultivated way, and came from a house with a cook, could tolerate living in such a place, and eating such food, and having such dire fingernails. And I wondered whether he had a girlfriend, and whether she lived here in the camp, and what she thought of his fingernails. And I wondered whether he found me attractive, for he, like Rock, never stared or flirted or made personal remarks like some other men, so I felt completely comfortable in their company. Maybe they are only attracted to women of their own species.

  Obviously the woman with beautiful eyebrows has her eye on you, Palenko-but does that mean you have to proceed? You have discussed the weather. You have discussed the stones. Is it time now to select first gear and try to engage? Or is there a time when you say to yourself, OK. I have met the woman I love. That is enough. Bye-bye, end of story.

  Andriy shovels the mush into his mouth, crunching on the chunks of almost-raw carrot, glancing up from time to time to check on the eyebrows. The rain is pattering intermittently on the taut tarpaulin, beneath which smoke swirls round the circle of faces. Windhover is seated next to Birch on the other side of the fire. Now her eyebrows are drawn together in contemplation. Such beautiful eyebrows. She is spooning the sludge into her mouth quite fast, and with apparent enjoyment.

  In fact apart from the eyebrows she is not so attractive, he thinks. Her body seems shapeless and lumpy beneath its thick sludge-coloured swaddling-not really a womanly shape at all. Perhaps…? No, surely he could not be mistaken about something like that. Windhover does not return his look.

  “This is nice, Heather,” she says, completely ignoring Andriy. “What is it?”

  “Lentil and carrot goulash.” Heather looks pleased. “It could have done with some paprika.”

  Dinner was the same tasteless underpants-coloured sludge as the previous meal, but this time it had pieces of chopped-up carrot in it. Another unpleasant thing is that this sludgy diet tends to make you fart, which was noticeable even out of doors, especially from the dogs. I declined Heather’s offer of a second helping, while trying to seem enthusiastic so as not to hurt his feelings, because, OK, he’s no Mr Brown, but he is very kind.

  After we had finished eating, Rock collected our bowls and scraped the remains of the goulash into them-goulash, they call it! obviously they have never tasted the real thing!-and put it down for the dogs, who licked the bowls clean. In my opinion the hygienic arrangements at this camp are deficient, and I wonder why the authorities have not closed it down. There is nothing but a small stream for washing, and a much-too-shallow pit-lavatory, screened by a few branches, with a piece of wood to perch on above the disgusting festering nuzhnik of previous warrior dinners. Somebody has put up a scrawled notice saying Beware of splashback.

  By now dusk was creeping up and the air was cool and damp. I took the bowls and went down to the stream to rinse the dog-lick off them (the others looked surprised-obviously as far as they were concerned, they were perfectly clean) and then I washed myself all over with Mrs McKenzie’s scented soap, because I knew tonight would be the night. Then I climbed the rope ladder up to the tree caravan.

  The door was not locked. The caravan was much smaller even than the women’s caravan at our strawberry field, and rounded like an egg. There was no room inside for anything except a folded-out double bed. I could not see how clean the bedding was, and I thought it was better not to look. I suppose one advantage of being in a tree is that the dogs cannot get up here. On a low cupboard by the bed was a bunch of dried flowers in a jam jar that gave the cabin a pleasant powdery smell. Some ends of candles were stuck into bottles, and there was even a box of matches. I lit a candle, and straightaway the little shell was filled inside with soft flickering light. Beyond the circle of light, the leaves at the window shifted and shivered in the dusk. Storm clouds had banked up along the hilltops. Down below, I could hear the voices of the warriors talking among themselves, and the strumming of a guitar. I stretched out on the bed and waited.

  For some reason I found myself thinking about my parents. Had my mother lain and waited for my father like this on her wedding night? Was it romantic? Had it hurt the first time? Did she get pregnant? Yes, she did. The seed that was planted inside her that night was to grow into me. I had grown up sheltered by the twined branches of their love, nurtured until the seed sprouted into a tree-Irinochka-that could stand alone. Had he still loved her afterwards? Yes, but only for a while. Temporarily. Provisionally. Until Svitlana Surokha came along. For the first time, I found myself feeling angry with my parents. Why couldn’t they just stick together a bit longer, their love still entwining and sheltering me, while I learnt my own first lessons of love?

  I started planning a new story in my head. It would be a passionate romance, a story of enduring love, about two people who came from different worlds, but after many diversions found themselves brought together by destiny. The heroine would be a virgin. The hero would have bronzed muscular arms.

  The voices down below grew more animated and the guitar stopped. They were having a discussion, punctuated by bursts of laughter. Suddenly I felt the caravan lurch and sway in a most terrifying way. I sat up quaking. Typical, I thought, tonight-the night-the caravan will fall out of the tree. Then I realised the movement was the tug of someone coming up the rope ladder. My heart started to thump. A moment later, Andriy opened the door. He had a nervous smile on his face and a bunch of heather in his hand.

  “I picked this for you, Irina.” He sat down on the edge of the bed, and handed me the heather, looking at me in that fixed, intense way. “You are beautiful like a green tree in May.”

  I buried my face in the heather, which still had the smell of honey and summer about it, because I didn’t want him to see me grinning. On the scale or romance, I would say that was about three out often.

  Then he lay down beside me on the bed, and started to stroke my cheek very gently. I could feel my body melting at his touch as he pulled me into his arms, kissing me with his lips and tongue, caressing me everywhere, and all the time murmuring my name. Mmm. Maybe seven out of ten. The candlelight cast one shadow of our two bodies-blurring, looming, wavering on the curved ceiling. When he touched me down there, the unexpected intensity of my feelings made me cry out. OK, at that point I stopped scoring. I don’t even remember him undressing me, but somehow our clothes slid away and we were naked together, skin against skin, on the bed. The candle sputtered out, and the canopy of darkening leaves closed in around us.

  Suddenly there was a shudder of wind in the branches, and all at once the storm broke, heralded by a drum-roll of rain on the roof, then blasts of thunder and a pageant of lightning flashes all around us like a carnival in the sky. Our little caravan bucked and heaved on its sea of leaves. The rain hammered on the thin aluminium shell and from time to time a razor of light would slash through the darkness. I was really afraid that our tree would be struck, and everything would burst into flames.

  “Don’t be frightened, Irinochka,” said Andriy, pressing me tighter against him.

  And so we gave ourselves to each other that night in the storm.

  Yes, it was very romantic. Yes, it did hurt a bit, but my feelings were so intense that I didn’t realise until afterwards how sore I was. Yes, I was worried about getting pregnant, but he produced something from his pocket that was rubbery and pink and smelt of strawberries. No, that was not quite so romantic, I admit, but it was thoughtful, and that also is a sign of love. Yes, he still loves me, because in the morning he went down on the rope ladder and came back with some bread and tea, and we spent half the morning lying in bed together talking about the future, and the places we would travel to after Sheffield, and all the things we would do. Then we made love again.

  No, I am not the same pe
rson I was yesterday.

  I AM DOG I RUN I RUN WITH MARY JANE IAM IN LOVE SHE IS A BROWN DOG FAST AND SLIM SHE HAS GOOD SMELL FEMALE DOG LOVE-HORMONES I SNIFF SHE SNIFFS ALL BOSS RUN AFTER HER BUT SHE RUNS WITH ME WE RUN IN STORM ANb RAIN WE RUN IN MOONLIGHT WE RUN IN SHADOWS I GIVE HER MY PUPPIES I AM IN LOVE I RUN I RUN I AM DOG

  Next day, before they leave, Andriy and Rock climb up the beech tree to re-secure the caravan. One of the guy ropes snapped in the night, and the caravan is hanging at an angle, its axle wedged between two branches.

  “That were a bit of luck,” says Rock, “or a bit of bad luck, depending on which way you look at it.”

  “It was good luck,” says Andriy.

  It is early afternoon by the time they get on the road. Irina is sitting in the middle again, her profile inscrutable, her eyes sleepy, as the bus winds its way through narrow lanes and grey-stone villages. He puts his arm around her, and she shifts and moulds her body more closely against his. Her hair is loose and uncombed. He strokes it back from her face and watches her smile. This girl-she is quite something. Yes, Andriy Palenko, you are one lucky Donbas miner.

  “So what takes you to Sheffield?” asks Rock.

  The sun is high in the sky, a wispy mist steaming from the hills after the rain.

  “Sheffield? Is twin town of Donetsk. My town. Is very beautiful, I think?”

  “Sheffield? Aye, you could say that. If you’ve got an eye for steelworks. Or you could say it’s not beautiful.”

  “The coal mining is still going there?”

  “No, that’s all changed. Used to be loads of slag heaps. Now it’s just got slags.” Rock pushes his glasses up his nose. “Barnsley were twinned with another town in Ukraine. Gorlovka.”

 

‹ Prev