Beric the Briton

Home > Childrens > Beric the Briton > Page 30
Beric the Briton Page 30

by G. A. Henty


  “So be it,” Nero said. “You are modest, Beric, and modesty is a virtue rare in Rome; but I appreciate your honesty, and feel sure that I can rely upon you for faithful service. Let me see, to what office shall I appoint you? I cannot call you my bodyguard, for this would excite the jealousy of the Praetorians.” He sat in thought for a minute. “Ah!” he exclaimed, “you are fond of books, I will appoint you my private librarian. My libraries are vast, but I will have a chamber close to mine own fitted up with the choicest books, so that I can have ready at hand any that I may require. This will be an excuse for having you always about my person.”

  “I do not speak Greek, Caesar.”

  “You shall have under you a Greek freedman, one Chiton, who is now in my library. He will take charge of the rolls, for I do not intend that you should remain shut up there. It is but a pretext for your presence here.”

  He touched a bell and a servant entered. “Tell Phaon to come to me.” A minute later Phaon, a freedman who stood very high in the confidence of Nero, entered.

  “Phaon,” the emperor said, “this is Beric the Briton, he has entered my service, and will have all my trust and confidence even as you have. Prepare for him apartments close to mine, and appoint slaves for his service. See that he has everything in accordance with his position as a high official of the palace. Let one of the rooms be furnished with sets of books, of which I will give you a list, from my library. Chiton is to be in charge of it under him. Beric is to be called my private librarian. I wish him to be at all times within call of me. You will be friends with Beric, Phaon, for he is as honest as you are, and will be, like you, a friend of mine, and, as you may perceive, is one capable of taking part of a friend in case of need.”

  Phaon bowed deeply and signed to Beric to follow him; the latter bowed to Nero, who nodded to him pleasantly, and left the room with Phaon. The freedman took him to his private apartment.

  “Nero has chosen well this time, methinks,” he said after a close scrutiny of the newcomer. “It is no easy post on which you have entered, Beric. Nero is changeable in his moods, but you carry your heart in your face, and even he can have no suspicions of you. Take my advice, make friends with no man, for one who stands high in court favour today may be an exile or condemned tomorrow, and then all connected with him in any way are apt to share his fate; therefore, it is best to stand quite alone. By tomorrow morning you will find everything in readiness for you here.”

  CHAPTER XVI: IN NERO'S PALACE

  Upon leaving Phaon, Beric was conducted to the room where he had left Scopus. The latter at once joined him, and without asking any questions left the palace with him.

  “I would ask nothing until you were outside,” Scopus said. “They were wondering there at the long audience you have had with Nero. Judging by the gravity of your face, things have not gone well with you.”

  “They have gone well in one sense,” Beric said, “though I would vastly rather that they had gone otherwise. I feel very much more fear now than when I stood awaiting the attack of the lion.”

  And he then related to Scopus the conversation he had had with Nero. The lanista inclined himself humbly to the ground.

  “You are a great man now, Beric, though, as you say, the place is not without its dangers. I guessed when Caesar sent for you that he purposed to use your strength and courage in his service. Your face is one that invites trust, and Nero was wise enough to see that if he were to trust you he must trust you altogether. He has acted wisely. He deemed that, having no friends and connections in Rome, he could rely upon you as he could rely upon no one who is a native here. You will be a great man, for a time at any rate.”

  “I would rather have remained at your ludus, Scopus. I shall feel like a little dog I saw the other day in a cage of one of the lions. The beast seemed fond of it, but the little creature knew well that at any moment the lion might stretch out its paw and crush it.”

  Scopus nodded.

  “That is true enough, Beric, though there are tens of thousands in Rome who would gladly run the risk for the sake of the honour and profit. Still, as I said to you before we started, I have faith in your good fortune and quickness, and believe that you may escape from the bars where another would lose his skin. Tell to none but myself what Caesar has said to you. The world will soon guess that your post as private librarian is but a pretext for Caesar to have you near him. It is not by such a post that the victor of the arena would be rewarded.” They now went together to a goldsmith.

  “Ah! Scopus, I have been expecting you. I saw you in the arena with your two gladiators. Afterwards I saw this tall young Briton fight the lion, and when I heard that he was at your ludus I said to myself, 'Scopus will be bringing him to me to dispose of some of the jewelry to which the ladies were so prodigal.'“

  “That is our errand, Rufus. Here is the bag.”

  The goldsmith opened it.

  “You don't expect me to name a price for all these articles, Scopus? It will take me a day to examine and appraise them; and, indeed, I shall have to go to a friend or two for money, for there is enough here to stock a shop. Never did I know our ladies so liberal of their gifts.”

  “Ah!” Scopus said, “and you don't often see gifts so well deserved; but, mind you, if it had been I who had fought the lion—I, who have nothing to recommend me in the way of either stature or looks —it would have been a very different thing. Youth and stature and good looks go for a great deal even in the arena, I can tell you. Well, Beric will call in a day or two. Here is the inventory of the jewels; I have got a copy at home. Do you put the price you will give against each, and then he can sell or not as he pleases. He is not going to sacrifice them, Rufus, for he has no need of money; Caesar has just appointed him to his household.”

  The manner of the jeweller changed at once.

  “The list shall be ready for you in two days,” he said to Beric respectfully. “If you have need of money on account now I can let you have as much as you will.” Beric shook his head.

  “I have all that I require,” he said. “I will return it may be in two days, it may be more—I know not precisely how much my duties may occupy me.”

  “You will get full value for your goods,” Scopus said when they left the shop—“that was why I mentioned that you had entered Nero's household, for it is a great thing to have a friend at court.”

  “And how about yourself, Scopus? You have kept me and trained me for months. Now you are going to lose my services just when you might begin to get a return. Moreover, I may tell you that I shall as soon as possible get Boduoc with me. So you must name a sum which will amply recompense you for the trouble and expense that you have had with us.”

  “I shall be no loser, Beric. When captives in war are sent to be trained in a ludus the lanista is paid for a year's keep and tuition for them. After that he makes what he can from those who give entertainments. Therefore I received from the imperial treasury the regular amount for you and your comrades. Moreover, the senator who gave the performances sent me a very handsome sum—more than he had agreed to give me for Porus and Lupus together—saying that, although he had not engaged you, your deeds in the arena had delighted the people beyond measure, and that as his show would be talked about for years, it was but fair he should pay your lanista a sum worthy of the performance. And now farewell! You know that I and your comrades at the ludus will always be glad to see you. We shall be back in Rome as soon as my place is rebuilt.”

  “You may be sure that I will come, Scopus. You have shown me much kindness, and if in any way I can repay you I will do so. Tell Boduoc I hope very shortly to have him with me, and that maybe I shall be able to find means of withdrawing the others from the arena.”

  As soon as they separated Beric walked rapidly to the house where Norbanus had taken up his abode. As he reached the door he paused, for he heard within the sounds of wailing, and felt that he had come too late.

  “Tell Norbanus,” he said to the slave at the door, �
��that Beric is here, but that unless he wishes to see me I will leave him undisturbed, as I fear by the cries that the Lady Ennia is dead.”

  “She died early this morning,” the slave said. “I will tell my master that you are here.”

  He returned almost directly.

  “Norbanus prays you to enter,” he said, and led the way to the magistrate's study.

  “Ah, my friend,” the Roman said, “it is over! Ennia died this morning. She passed away as if in sleep. It is a terrible grief to me. Thanks to the gods I can bear that as becomes a Roman; but how would it have been had I seen her torn to pieces under my eyes? Ah, Beric you know not from what you have saved us! We could never have lifted up our heads again had she died so. Now we shall grieve for her as all men grieve for those they love; but it will be a grief without pain, for assuredly she died happy. She spoke of you once or twice, and each time she said, 'I shall see him again.' I think she was speaking her belief, that she should meet you after death. The Christian belief in a future state is like yours, you know, Beric, rather than like ours.”

  “She was a gentle creature,” Beric said, “and as she dared even death by the lions for her God, assuredly she will go to the Happy Island, though it may not be the same that the Druids tell us Britons of. And how are the Ladies Lesbia and Aemilia?”

  “My wife is well,” the magistrate said. “She has not the consolations of philosophy as I have, but I think that she feels it is better for the child herself that she should have so died. Ennia would always have remained a Christian, and fresh troubles and persecutions would have come. Besides, her religion would have put her apart from her mother and her family. To me, of course, it would have made no difference, holding the views that I do as to the religions of the world; but my wife sees things in a different light. Aemilia is worn out with watching and grief, but I know that she will see you presently, that is, if you are not compelled to return at once to the hills.”

  “I return there no more. I have seen Nero today, and he has appointed me an official in his household. It will seem ridiculous to you when I say that I am to be his private librarian. That, of course, is but a pretext to keep me near his person, deeming that I am strong enough to be a useful guard to him, and being a stranger am not likely to be engaged in any intrigue that may be going on. I would rather have remained at the ludus for a time; but there is no refusing the offers of an emperor, and he spoke to me fairly, and I answered him as one man should do another, frankly and openly.”

  “Nero has done wisely,” Norbanus said warmly, “though for you the promotion is perilous. To be Nero's friend is to be condemned beforehand to death, though for a time he may shower favours upon you. He is fickle and inconstant, and you have not learned to cringe and flatter, and are as likely as not to anger him by your outspoken utterances.”

  “I shall assuredly say what I think if he questions me,” Beric said quietly; “but if he values me as a guard, he will scarce question me when he knows that I should express an opinion contrary to his own.”

  “When do you enter his service, Beric?”

  “I am to present myself tomorrow morning.”

  “Then you will stay with us tonight, Beric. This is a house of mourning, but you are as one of ourselves. You must excuse ceremony, for I have many arrangements to make, as Ennia will be buried tomorrow.”

  “I will go out into the garden,” Beric said.

  “Do so. I will send up word to Aemilia that you are there. Doubtless she would rather meet you there than before the slaves.”

  Beric had been sitting in the shade for half an hour when he saw Aemilia coming towards him. Her face was swollen with crying, and the tears were still streaming down her cheeks. Beric took her hand, and would have bent over it, when she grasped his with both of hers and pressed it to her lips.

  “Oh, Beric,” she cried, “what have you not done for us, and how much do we not owe you! Had it not been for you, I should be mourning now, not for Ennia who lies with a smile on her face in her chamber, but for Ennia torn to pieces and devoured by the lion. It seemed to me that I too should die, when suddenly you stood between her and the fierce beast, seeming to my eyes as if a god had come down to save her; and when all the people gave you up as lost, standing there unarmed and calmly waiting the lion's attack, I felt that you would conquer. Truly Ennia's God and yours must have stood beside you, though I saw them not. How else could you have been so strong and fearless? Ennia thought so too. She told me so one night when the house was asleep, and I only watching beside her. 'My God was with him,' she said. 'None other could have given him the strength to battle with the lion. He will bring him to Himself in good time, and I shall meet him again.' She said something about your knowing that she was a Christian. But, of course, you could not have known that.”

  “I did know it, Aemilia;” and Beric then told her of his meeting with Ennia and the old slave when they were attacked by the plunderers on the way home from their place of meeting. “She promised me not to go again,” he said, “without letting me know, in which case I should have escorted her and protected her from harm. But just after that there was the fire, and I had to go away with Scopus to the Alban Hills; and so, as she knew that I could not escort her, I never heard from her. I would that I had been with her that night she was arrested, then she might not have fallen into the hands of the guard. Indeed, had I been here I would have gone gladly, for it seemed to me there must be something strange in the religion that would induce a quiet gentle girl like her to go out at night unknown to her parents. Now I desire even more to learn about it. Her God must surely have given her the strength and courage that she showed when she chose death by lions rather than deny Him.”

  “I, too, should like to know something about it,” Aemilia said. “By the way Ennia spoke, when she said you knew that she was a Christian, it seemed to me that, if you did know, which I thought was impossible, she thought you were angry with her for becoming a Christian.”

  “I was angry with her not for being a Christian, but for going out without your father's knowledge, and I told her so frankly. If it had been you I should not have been so much surprised, because you have high spirits and are fearless in disposition; but for her to do so seemed so strange and unnatural, that I deemed this religion of hers must be bad in that it taught a girl to deceive her parents.”

  “What did she say, Beric?”

  “I could see that she considered it her duty beyond all other duties, and so said no more, knowing nothing of her religion beyond what your father told me.”

  “I wish Pollio had been here,” the girl said; “he would have thought as I do about the loss of Ennia. My father has his philosophy, and considers it rather a good thing to be out of the world. My mother was so horrified when she heard that Ennia was a Christian, that I am sure she is relieved at her death. I am not a philosopher, and it was nothing to me whether Ennia took up with this new sect or not. So you see I have no one who can sympathize with me. You can't think how dreadful the thought is that I shall be alone in future.”

  “We grow accustomed to all things,” Beric said. “I have lost all my relations, my country, and everything, and I am here a stranger and little better than a slave, and yet life seems not so unpleasant to me. In time this grief will be healed, and you will be happy again.”

  “I am sure I should never have been happy, Beric, if she had died in the arena. I should always have had it before my eyes—I should have dreamt of it. But why do you say that until today you have been almost a slave? Why is it different today?”

  Beric told her of his new position.

  “If I could take your position, and have your strength but for one night,” Aemilia said passionately, “I would slay the tyrant. He is a monster. It is to him that Ennia's death is due. He has committed unheard of crimes; and he will kill you, too, Beric. He kills all those whom he once favours.”

  “I shall be on my guard, Aemilia; besides, my danger will not be great, for he will have no
thing to gain by my death. I shall keep aloof from all intrigues, and he will have no reason to suspect me. The danger, if danger there be, will come from my refusing to carry out any of his cruel orders. I am ready to be a guard, but not an executioner.”

  “I know how it will end,” the girl sighed; “but I shall hope always. You conquered the lion, maybe you will conquer Nero.”

  “Who is a very much less imposing creature,” Beric smiled. A slave girl at this moment summoned Aemilia into the house. She waited a moment.

  “Remember, Beric,” she said, “that if trouble and danger come upon you, any such poor aid as I can give will be yours. I am a Roman girl. I have not the strength to fight as you have, but have the courage to die; and as, at the risk of your life, you saved Ennia for us, so would I risk my life to save yours. Remember that a woman can plot and scheme, and that in dealing with Nero cunning goes for as much as strength. We have many relatives and friends here, too, and Ennia's death in the arena would have been viewed as a disgrace upon the whole family; so that I can rely upon help from them if need be. Remember that, should the occasion arise, I shall feel your refusal of my help much more bitterly than any misfortune your acceptance of it could bring upon me.” Then turning, the girl went up to the house.

  On arriving at Nero's palace the next morning, and asking for Phaon, Beric was at once conducted to his chamber.

  “That is well,” the freedman said as he entered. “Nero is in council with his architects at present. I will show you to your chamber at once, so that you will be in readiness.”

  The apartment to which Phaon led Beric was a charming one. It had no windows in the walls, which were covered with exquisitely painted designs, but light was given by an opening in the ceiling, under which, in the centre of the room, was the shallow basin into which the rain that penetrated through the opening fell. There were several elegantly carved couches round the room. Some bronze statues stood on plinths, and some pots of tall aquatic plants stood in the basin; heavy hangings covered the entrance.

 

‹ Prev