Book Read Free

The Complete Vampire Chronicles 12-Book Bundle (The Vampire Chronicles)

Page 27

by Rice, Anne


  And it was under Cosimo’s roof that I saw, as a mortal boy of destiny and promise—yes, I myself saw—the great guests of the Council of Trent who had come from far Byzantium to heal the breach between the Eastern and Western church: Pope Eugenius IV of Rome, the Patriarch of Constantinople and the Emperor of the East himself, John VIII Paleologus. These great men I saw enter the city in a terrible storm of bitter rain, but nevertheless with indescribable glory, and these men I saw eat from Cosimo’s table.

  Enough, you might say. I agree with you. This is no history of the Medici. But let me only say that anyone who tells you that they were scoundrels, these great men, is a perfect idiot. It was the descendants of Cosimo who took care of Leonardo da Vinci, Michelangelo and artists without count. And it was all because a banker, a moneylender if you will, thought it splendid and good to give beauty and magnificence to the city of Florence.

  I’ll come back to Cosimo at the right point, and only for a few brief words, though I must confess I am having trouble being brief here on any score, but for now let me say that Cosimo belongs to the living.

  I have been in bed with the dead since 1450.

  Now to tell how it began, but allow me one more preface.

  Don’t look here, please, for antique language. You will not find a rigid fabricated English meant to conjure castle walls by stilted diction and constricted vocabulary.

  I shall tell my tale naturally and effectively, wallowing in words, for I love them. And, being an immortal, I have devoured over four centuries of English, from the plays of Christopher Marlowe and Ben Jonson to the abrupt and harshly evocative words of a Sylvester Stallone movie.

  You’ll find me flexible, daring, and now and then a shock. But what can I do but draw upon the fullest descriptive power I can command, and mark that English now is no more the language of one land, or even two or three or four, but has become the language of all the modern world from the backwoods of Tennessee to the most remote Celtic isles and down under to the teeming cities of Australia and New Zealand.

  I am Renaissance-born. Therefore I delve in all, and blend without prejudice, and that some higher good pertains to what I do, I cannot doubt.

  As for my native Italian, hear it softly when you say my name, Vittorio, and breathe it like perfume from the other names which are sprinkled throughout this text. It is, beneath all, a language so sweet as to make of the English word “stone” three syllables: pi-ea-tra. There has never been a gentler language on earth. I speak all other tongues with the Italian accent you’ll hear in the streets of Florence today.

  And that my English-speaking victims find my blandishments so pretty, accented as they are, and yield to my soft lustrous Italian pronunciations, is a constant source of bliss for me.

  But I am not happy.

  Don’t think so.

  I wouldn’t write a book to tell you that a vampire was happy.

  I have a brain as well as a heart, and there hovers about me an etheric visage of myself, created most definitely by some Higher Power, and entangled completely within the intangible weave of that etheric visage is what men call a soul. I have such. No amount of blood can drown away its life and leave me but a thriving revenant.

  Okay. No problem. Yes, yes. Thank you!—as everybody in the entire world can say in English. We’re ready to begin.

  Except I want to give you a quote from an obscure but wonderful writer, Sheridan Le Fanu, a paragraph spoken in extreme angst by a haunted character in one of his many exquisitely written ghost stories. This author, a native of Dublin, died in 1873, but mark how fresh is this language, and how horrifying the expression of the character Captain Barton in the story called “The Familiar”:

  Whatever may be my uncertainty as to the authenticity of what we are taught to call revelation, of one fact I am deeply and horribly convinced, that there does exist beyond this a spiritual world—a system whose workings are generally in mercy hidden from us—a system which may be, and which is sometimes, partially and terribly revealed. I am sure—I know … that there is a God—a dreadful God—and that retribution follows guilt, in ways the most mysterious and stupendous—by agencies the most inexplicable and terrific;—there is a spiritual system—great God, how I have been convinced!—a system malignant, and implacable, and omnipotent, under whose persecutions I am, and have been, suffering the torments of the damned!

  What do you think of that?

  I am myself rather mortally struck by it. I don’t think I am prepared to speak of our God as “dreadful” or our system as “malignant,” but there seems an eerie inescapable ring of truth to these words, written in fiction but obviously with much emotion.

  It matters to me because I suffer under a terrible curse, quite unique to me, I think, as a vampire. That is, the others don’t share it. But I think we all—human, vampire, all of us who are sentient and can weep—we all suffer under a curse, the curse that we know more than we can endure, and there is nothing, absolutely nothing, we can do about the force and the lure of this knowledge.

  At the end, we can take this up again. See what you make of my story.

  It’s early evening here. The brave remnant of my father’s highest tower still rises boldly enough against the sweetly star-filled heavens for me to see from the window the moonlighted hills and valleys of Tuscany, aye, even as far as the twinkling sea below the mines of Carrara. I smell the flowering green of the steep undiscovered country round where the irises of Tuscany still break out in violent red or white in sunny beds, to be found by me in the silky night.

  And so embraced and protected, I write, ready for the moment when the full yet ever obscure moon leaves me for the hideaway of clouds, to light the candles that stand ready, some six, ensconced within the thick ruggedly worked silver of the candelabra which once stood on my father’s desk, in those days when he was the old-style feudal lord of this mountain and all its villages, and the firm ally in peace and war of the great city of Florence and its unofficial ruler, when we were rich, fearless, curious and wondrously contented.

  Let me speak now of what has vanished.

  2

  MY SMALL MORTAL LIFE, THE BEAUTY OF FLORENCE, THE GLORY OF OUR SMALL COURT—WHAT IS VANISHED

  I was sixteen years old when I died. I have good height, thick brown hair down to the shoulders, hazel eyes that are far too vulnerable to behold, giving me the appearance of an androgyne in a way, and a desirable narrow nose with unremarkable nostrils, and a medium-sized mouth which is neither voluptuous nor stingy. A beautiful boy for the time. I wouldn’t be alive now if I hadn’t been.

  That’s the case with most vampires, no matter who says otherwise. Beauty carries us to our doom. Or, to put it more accurately, we are made immortal by those who cannot sever themselves from our charms.

  I don’t have a childish face, but I have an almost angelic one. My eyebrows are strong, dark, high enough over my eyes to allow them entirely too much luster. My forehead would be a little too high if it wasn’t so straight, and if I didn’t have so much thick brown hair, making as it does a curly, wavy frame for the whole picture. My chin is slightly too strong, too squared off for the rest. I have a dimple in it.

  My body is overmuscular, strong, broad-chested, my arms powerful, giving an impression of manly power. This rather rescues my obdurate-looking jaw and allows me to pass for a full-fledged man, at least from a distance.

  This well-developed physique I owe to tremendous practice with a heavy battle sword in the last years of my life, and ferocious hunting with my falcons in the mountains, up and down which I ran often on foot, though I had already four horses of my own by that age, including one of that special majestic breed made to support my weight when I wore my full suit of armor.

  My armor is still buried beneath this tower. I never used it in battle. Italy was seething with war in my time, but all of the battles of the Florentines were being fought by mercenaries.

  All my father had to do was declare his absolute loyalty to Cosimo, and let no
one representing the Holy Roman Empire, the Duke of Milan or the Pope in Rome move troops through our mountain passes or stop in our villages.

  We were out of the way. It was no problem. Enterprising ancestors had built our castle three hundred years before. We went back to the time of the Lombards, or those barbarians who had come down from the North into Italy, and I think we had their blood in us. But who knows? Since the Fall of ancient Rome, so many tribes had invaded Italy.

  We had interesting pagan relics lying about; alien tombstones most ancient were sometimes found in the fields, and funny little stone goddesses which the peasants still cherished if we didn’t confiscate them. Beneath our towers were vaults that some said went back to the days even before the Birth of Christ, and I know now that is true. These places belonged to the people known to history as the Etruscans.

  Our household, being of the old feudal style, scorning trade and requiring of its men that they be bold and brave, was full of treasure acquired through wars without count or record—that is, old silver and gold candelabra and sconces, heavy chests of wood with Byzantine designs encrusted on them, the usual Flemish tapestries, and tons of lace, and bed hangings hand-trimmed with gilt and gems, and all of the most desirable finery.

  My father, admiring the Medici as he did, bought up all kinds of luxury items on his trips to Florence. There was little bare stone in any important room, because flowered wool carpets covered all, and every hallway or alcove had its own towering armoire filled with rattling, rusting battle dress of heroes whose names nobody even remembered.

  We were incalculably rich: this I had more or less overheard as a child, and there was some hint that it had to do as much with valor in war as with secret pagan treasure.

  There had been centuries of course when our family had warred with other hill towns and forts, when castle besieged castle and walls were ripped down as soon as they were built, and out of the city of Florence had gone the ever quarreling and murderous Guelfs and Ghibellines.

  The old Commune of Florence had sent armies to tear down castles like ours and reduce any threatening Lord to nothingness.

  But that time was long over.

  We had survived due to cleverness and good choices, and also because we were much off to ourselves, in high craggy uninviting country, crowning a true mountain, as this is where the Alps come down into Tuscany, and those castles most near to us were abandoned ruins.

  Our nearest neighbor did rule his own mountain enclave of villages in loyalty to the Duke of Milan.

  But he didn’t bother with us or we him. It was a remote political matter.

  Our walls were thirty feet high, immensely thick, older than the castle and keeps, old indeed beyond anyone’s most romantic tales and constantly being thickened and repaired, and inside the compound there existed three little villages busy with good vineyards that yielded marvelous red wine; prosperous beehives; blackberries; and wheat and the like; with plenty of chickens and cows; and enormous stables for our horses.

  I never knew how many people labored in our little world. The house was full of clerks who took care of such things, and very seldom did my father sit in judgment on any sort of case himself or was there cause to go to the courts of Florence.

  Our church was the designated church for all the country round, so that those few who lived in less protected little hamlets down the mountain—and there were plenty—came to us for their baptisms, and marriages, and such, and we had for long periods of time within our walls a Dominican priest who said Mass for us every morning.

  In olden times, the forest had been severely cut down on our mountain so that no invading enemy could make his way up the slopes, but by my time no such protection was necessary.

  The woods had grown back full and sweet in some gullies and over old paths, even as wild as it is now, and almost up to the walls. One could make out clearly from our towers a dozen or so small towns descending to the valleys, with their little quilts of tilled fields, orchards of olive trees and vineyards. They were all under our governance and loyal to us. If there had been any war they would have come running to our gates as their ancestors had done, and rightly so.

  There were market days, village festivals, saints’ days, and a little alchemy now and then, and occasionally even a local miracle. It was a good land, ours.

  Visiting clerics always stayed a long time. It wasn’t uncommon to have two or three priests in various towers of the castle or in the lower, newer, more modern stone buildings.

  I had been taken to Florence to be educated when I was very small, living in deluxe and invigorating style in the palazzo of my mother’s uncle, who died before I was thirteen, and it was then—when the house was closed—that I was brought home, with two elderly aunts, and after that only visited Florence on occasion.

  My father was still at heart an old-fashioned man, instinctively an indomitable Lord, though he was content to keep his distance from the power struggles of the capital, to have huge accounts in the Medici banks and to live an old-style courtly life in his own domain, visiting Cosimo de’ Medici himself when he did journey into Florence on business.

  But when it came to his son, my father wanted that I should be reared as a prince, a padrone, a knight, and I had to learn all the skills and values of a knight, and at thirteen, I could ride in full battle dress, my helmeted head bowed, at full speed with my spear thrust towards the straw-filled target. I had no difficulty with it. It was as much fun as hunting, or swimming in mountain streams, or having horse races with the village boys. I took to it without rebellion.

  I was, however, a divided being. The mental part of me had been nourished in Florence by excellent teachers of Latin, Greek, philosophy and theology, and I had been deep into the boys’ pageants and plays of the city, often taking the leading parts in the dramas presented by my own Confraternity in my uncle’s house, and I knew how to solemnly portray the Biblical Isaac about to be sacrificed by the obedient Abraham, as well as the charming Angel Gabriel discovered by a suspicious St. Joseph with his Virgin Mary.

  I pined for all that now and then, the books, the lectures in the Cathedrals to which I’d listened with precocious interest, and the lovely nights in my uncle’s Florentine house when I’d fallen asleep to the sounds of spectacular opera extravaganzas, my mind brim full of the dazzle of miraculous figures swooping down on wires, lutes and drums playing wildly, dancers frolicking almost like acrobats and voices soaring beautifully in unison.

  It had been an easy childhood. And in the boys’ Confraternity to which I belonged, I’d met the poorer children of Florence, the sons of the merchants, orphans and boys from the monasteries and schools, because that is the way it was in my time for a landed Lord. You had to mix with the people.

  I think I crept out of the house a lot as a small child, easily as much as I slipped out of the castle later. I remember too much of the festivals and saints’ days and processions of Florence for a disciplined child to have seen. I was too often slipping in and out of the crowd, looking at the spectacularly decorated floats in honor of the saints, and marveling at the solemnity of those in silent ranks who carried candles and walked very slowly as if they were in a trance of devotion.

  Yes, I must have been a scamp. I know I was. I went out by the kitchen. I bribed the servants. I had too many friends who were out-and-out routies or beasties. I got into mayhem and then ran home. We played ball games and had battles in the piazzas, and the priests ran us off with switches and threats. I was good and bad, but not ever really wicked.

  When I died to this world, at the age of sixteen, I never looked on a daylighted street again, not in Florence or anywhere. Well, I saw the best of it, that I can say. I can envisage with no difficulty the spectacle of the Feast of St. John, when every single solitary shop in Florence had to put out front all of its costly wares, and monks and friars sang the sweetest hymns on their way to the Cathedral to give thanks to God for the blessed prosperity of the city.

  I could go on. There i
s no end to the praise one can heap upon the Florence of those times, for she was a city of men who worked at trades and business yet made the greatest art, of sharp politicians and true raving saints, of deep-souled poets and the most audacious scoundrels. I think Florence knew many things by that time that would only much later be learnt in France and England, and which are not known in some countries to this day. Two things were true. Cosimo was the most powerful man in all the world. And the people, and only the people, ruled Florence then and forever.

  But back to the castle. I kept up my reading and studies at home, switching from knight to scholar in a twinkling. If there was any shadow on my life, it was that at sixteen I was old enough to go to a real university, and I knew it, and I sort of wanted to do it, but then again, I was raising new hawks, training them myself and hunting with them, and the country round was irresistible.

  By this age of sixteen, I was considered bookish by the clan of elder kinsmen who gathered at the table every night, my parents’ uncles mostly, and all very much of a former time when “bankers had not run the world,” who had marvelous tales to tell of the Crusades, to which they had gone when they were young, and of what they had seen at the fierce battle of Acre, or fighting on the island of Cyprus or Rhodes, and what life had been like at sea, and in many exotic ports where they had been the terror of the taverns and the women.

 

‹ Prev