Book Read Free

Mulberry and Peach

Page 4

by Hualing Nieh


  The bombers pass into the distance.

  We get up off the floor. Lao-shih sits on the bunk and glares at us.

  ‘The boat that just passed us has capsized at the bend in the river,’ shouts the captain from the bow.

  ‘What about the people?’ asks Refugee Student.

  ‘They’re all dead! Some drowned, some were killed by the Japanese machine gun fire.’

  ‘I wish everybody in the world were dead,’ says Lao-shih, still glaring at Refugee Student.

  I go back to the ‘Girls’ Dormitory’. Lao-shih strains to scratch her back.

  ‘I’ll scratch it for you!’ I stick my hand up under her blouse and scratch her back.

  ‘That’s good, just a little bit higher, near the armpit.’ I scratch the part between her armpit and her back. She giggles. ‘It tickles! Not so hard. It tickles.’ She has only a wisp of hair under her arm.

  Refugee Student is pacing up and down in the aisle. He raises his head. ‘Bombers overhead, the Gorge below. So many boats capsized. So many people dead. Nobody cares if the boats capsize, or if people die. They are playing a game with human lives!’

  ‘May I ask a question?’ says the old man. ‘Who’s playing a game with human lives?’

  Refugee Student, taken aback, says, ‘Who? The government. Who else?’

  ‘These gorges have been dangerous for thousands of years. What can the government do about it?’

  ‘We’re in the twentieth century now! Sir, have you heard of the invention of the helicopter? Just one helicopter could rescue the whole lot of us. A place like the Gorges should have a Gorges Rescue Station. As soon as we get to Chungking, we should all sign a petition of protest and put it in the newspapers. We have a right to protest. We’re victims of the Gorges!’

  The Peach-flower Woman laughs on her bunk. ‘Sign our names to a petition? I can’t even write my own name.’

  ‘I’ll write it for you!’ Lao-shih eyes me. I take my hand out of her blouse.

  The old man sits on his bunk, rocking back and forth. ‘It’s a great virtue for a woman to be without talent. A woman is ...’ he is seized with a coughing fit and gasps for breath.

  Lao-shih mutters. ‘Serves him right.’

  Refugee Student looks at the old man and shakes his head. He turns to Peach-flower Woman. ‘I’ll write your name down on a piece of paper. If you copy it every day, by the time we get to Chungking, you’ll have learned how to write it.’

  ‘Forget it! Forget it! Too much trouble.’ Peach-flower Woman waves her hand. ‘I’ll just make a fingerprint and when we get to Chungking, my man can write my name for me!’

  ‘When we get to Chungking, I’m going to turn somersaults in the mud!’ says Lao-shih.

  ‘When we get there, I’m going to walk around the city for three days and three nights,’ I say.

  ‘When we get to Chungking, I’m going to go running in the mountains for three days and three nights!’ says Refugee Student.

  ‘When we get to Chungking, I’m going to play mahjong for three days and three nights!’ says the old man.

  ‘Hey, look at that big fish!’ Peach-flower Woman points at a big fish which has just leapt out of the river onto the deck.

  ‘A good omen! A white fish leaps into the boat!’ The old man shouts, ‘We’ll get out of here OK.’

  The five of us turn to look at the shrine on the bank.

  The water still hasn’t risen; the shrine is still dry.

  ‘There’s a shrine but nobody offers incense. It would be better if we tore it down,’ says Refugee Student.

  ‘You ought to be struck down by lightning for saying such a thing!’ The old man’s moustache twitches. ‘And the fish, where’s the fish?’

  ‘The oarsmen just put it in a bucket. We can kill it tomorrow and have fresh fish to eat.’

  ‘It must not be eaten. It must not be eaten. That fish must not be eaten.’ The old man walks to the bow of the boat, scoops up the fish with hands, kneels at the side of the boat and spreads his hands open like a mussel shell.

  The fish slides into the river with a splash, flicks its tail and disappears.

  The old man is still kneeling by the side, his two hands spread open like a mussel shell; palms uplifted as if in prayer.

  ‘Dinner time!’ yells the captain. ‘I’m sorry, but from now on, we’re going to have to ration the rice. Each person gets one bowl of rice per meal!’

  The two rows of teeth in the river open wider. Even the rocks are hungry!

  ‘One bowl of rice will hardly fill the gaps between my teeth,’ says Refugee Student, throwing down his chopsticks. ‘I escaped from the Japanese-occupied area, didn’t get killed by the Japanese, didn’t get hit by bullets or shrapnel, and now I have to starve to death, stranded on this pile of rocks? This is the biggest farce in the world.’

  ‘You can say that again,’ I say to myself.

  Lao-shih sits down beside me on the bunk. ‘Little Berry, I should have let you go back home.’

  ‘Even if I could go back now, I wouldn’t do it. I want to go on to Chungking.’

  ‘Why?’

  ‘After going through all this, what is there to be afraid of? Now, I know what I did wrong. This disaster is my own doing. I’ve been thinking of all the bad things I did to people.’

  ‘I have, too,’ says Lao-shih. ‘Once my father beat me. When he turned to leave, I clenched my teeth and said, I can’t wait until you die.’

  ‘I cursed my father, mother, and brother that way, too. I can’t wait until you die,’ I say.

  ‘This is the biggest farce in the world,’ says Refugee Student as he paces up and down the aisle. ‘The first thing I’m going to do when we get to Chungking is call a press conference and expose the serious problems of the Gorges. All of you, please leave your addresses so I can contact you.’

  ‘Leave it for whom?’ asks the Peach-flower Woman. She is sitting on the bunk, one breast uncovered. The baby plays with her breast for a while, then grabs it to suck awhile.

  We stare at each other. For the first time I ask myself: Will I make it alive to Chungking? If I live, I swear, I’ll change my ways.

  ‘Maybe we’re all going to die,’ says Lao-shih softly.

  ‘Hah,’ coughs the old man, turning his head aside, as if one cough could erase what Lao-shih has said. ‘Children talk nonsense. All right. Let’s do exchange addresses. When we get to Chungking, I invite you all to a banquet and we’ll have the best shark fin money can buy.’

  ‘If you want my address, then you’ve really got me there!’ laughs Peach-flower Woman. ‘When we get to Chungking, I won’t have an address until I’ve found my man!’

  ‘Don’t you have his address?’

  ‘No.’

  ‘Didn’t he write you?’

  ‘He wrote his mother.’

  ‘Are you married to him?’

  ‘Yes, I’m his wife. When I went to his house, I was really young. He’s seven years younger than I am. I raised him. He went to Chungking to study. I stayed at home taking care of his mother, raising his son, working in the fields, weaving, picking tea leaves, gathering firewood. I can take anything, even his mother’s cursing, as long as he’s around. But someone came back from Chungking and said he had another woman. I can’t stand that. I told his mother I wanted to go to Chungking. She wouldn’t allow me to go. She wouldn’t even let me go out on the street. So I just picked up my baby, got together a few clothes, and took off. All I know is that he is studying at Chang-shou, Szechuan. When I get there I’m going to look for him. When I find him and if he’s faithful, we’re man and wife forever. But if he isn’t, then he’ll go his way, and I’ll go mine.’

  ‘Is the boy his?’ asks the old man.

  ‘Well, if he isn’t my husband’s, he certainly isn’t yours, either.’ She laughs, and lifts the baby up to the old man. ‘Baby, say grandpa, say grandpa.’

  ‘Grandpa!’ The old man pulls at his greying beard with two fingers. ‘I’m not that old yet!�
�� He coughs and turns to Refugee Student. ‘If it’s an address you want, that’s hard for me to produce as well. In June 1937, I left Peking, my home, and went to visit friends in Shanghai. July 7, 1937, the war broke out, and by the 28th, Peking had fallen. So these past few years, I’ve been fleeing east and west with my friends. When will this war end? I couldn’t stay with my friends forever, so I left them. I intend to do a little business between Chungking and Pa-tung. I don’t know where I’ll live when I get to Chungking.’

  ‘My address is the air raid shelter in Chungking,’ says Lao-shih coldly.

  ‘You’re kidding!’ says Refugee Student.

  ‘She’s not kidding,’ I interrupt. ‘Her mother died when she was young. She escaped with her father from the Japanese-occupied area. She went to En-shih to study at the National High School; he went to Chungking on business. In 1941, the Japanese bombed Chungking and more than ten thousand people suffocated in the air raid shelter. Her father was one of them.’

  ‘That’s right. The famous air raid shelter suffocation tragedy!’ The old man talks as if Lao-shih’s father became famous because of that.

  Refugee Student looks at me.

  ‘I don’t have an address either! My home is in En-shih. I ran away.’

  ‘No place like home.’ The old man takes a gold pocket watch out of the pocket of his jacket and looks at the time. He replaces it in his pocket, and suddenly I remember the jade griffin on my father’s watch chain and think of great-grandfather, clutching the jade in his hands as he lay in the coffin. The old man stares at me. ‘I have a daughter about your age. After I left Peking my wife died. Right now I don’t even know if my own daughter is dead or alive. Everyone has roots. The past is part of your roots, and your family, and your parents. But in this war, all our roots have been yanked out of the ground. You are lucky you still have a home, and roots. You must go back! I’m going to inform your father, tell him to come get you and take you home.’

  ‘You don’t know my family’s address!’ I sit on the bunk, one hand propping up my chin and smile at him.

  The old man begins to cough again, and points his finger at me. ‘You young people nowadays. You young people.’

  ‘You sound like my father,’ laughs Refugee Student. ‘My father had seven wives. My mother was his legal wife. Father treated his seven wives equally: all under martial law. He calls them Number Two, Number Three, Number Four, . . . according to whoever entered the household first. Number Two was once one of our maids. She is five years younger than Number Seven. They got thirty dollars spending money per month and, every spring, summer, fall and winter, some new clothes. Once a month they all went to a hotel to have a bath and play mahjong. The seven women plus himself made exactly two tables. He took turns spending the night in their seven bedrooms, each woman one night, which made exactly one week. They had more than forty children; he himself can’t keep straight which child belongs to which woman. The seven women called each other Sister, in such a friendly way, never squabbling among themselves, because they were all united against that man. Their seven bedrooms were all next to one another, dark and gloomy, shaded by tall trees on all sides. When the Japanese bombed Nanking, a bomb fell right in the middle of the house, and blasted out a crater as big as a courtyard. When the bomb hit, it was the first time those rooms were exposed to sunlight. My mother was killed in that bombing. The six women cried. My father didn’t even shed a single tear. When the Japanese occupied the area my father collaborated. I called him a traitor and he cursed me as an ungrateful son. Actually, I don’t have an address myself.’

  We hear muffled thunder in the distance. It might rain. We look at each other, our faces brighten.

  Third Day Aground.

  ‘There’s thunder but no rain. The Dragon King has locked the Dragon Gate,’ says the captain. ‘From now on each person gets only one glass of fresh water a day. We only have two small pieces of alum left to purify the water.’

  Fourth Day Aground.

  Rain. Rain. Rain. We talk about rain, dream about rain, pray for rain. When it rains, the water will rise and the boat will float out from the gash between the teeth.

  ‘I’m so thirsty.’

  When people say they’re thirsty it makes me even thirstier. Here at the bottom of the gorge, the sun blazes overhead for a few minutes, yet we’re still so thirsty. No wonder the legendary hunter tried to end the drought by shooting down nine of the ten suns.

  The old man proposes to divine by the ancient method of sandwriting.

  Refugee Student says he doesn’t believe in that kind of nonsense.

  Peach-flower Woman says divining is a lot of fun: a T-shaped frame is placed in a box of sand. Two people hold the ends of the frame. If you think about the spirit of some dead person, that spirit will come. The frame will write words all by itself in the sand, tell people’s fortunes, write prescriptions, resolve grudges, reward favours, even write poems. When the spirit leaves, the frame stops moving.

  Lao-shih and I are very excited about the sandwriting and fight over who gets to hold the frame and write for the ghost. The old man says he must be the one to hold the frame because only sincere people can summon spirits.

  Instead of sand, we use ashes from the cooking fire and put them in a basin. Then we tie the two fire sticks together and make a T shape. The old man and I hold the ends of the stick. He closes his eyes and works his mouth up and down. The stick moves faster and faster. My hands move with the stick. These are the words written in the ashes:

  DEEDS RENOWNED IN THREE-KINGDOMS

  FAME ACHIEVED FOR EIGHTFOLD ARRAY

  ‘That’s his poem!’ The old man slaps his thigh and shouts. ‘It’s the poet Tu Fu. I was silently reciting Tu Fu and he came. Tu Fu spent three years in this area and wrote three hundred and sixty-one poems here. Every plant and tree in this region became part of his poetry. I knew Tu Fu would come if I called him.’ Then he addressed the ashes: ‘Mr Tu, you were devoted to your emperor and cared about the fate of the country. You were talented, but had no opportunity to serve your country. You rushed here and there in your travels. Our fate is not unlike your own. Today all of us here on the boat wish to consult you. Is it auspicious or inauspicious that we are stranded on these rocks?’

  MORE INAUSPICIOUS THAN AUSPICIOUS

  ‘Will we get out?’

  CANNOT TELL

  ‘Are we going to die?’

  CANNOT TELL

  ‘Whether we live or die, how much longer are we going to be stranded here?’

  TENTH MONTH TENTH DAY

  ‘Horrible, we’ll be stranded here until the Double Tenth Festival. When will it rain?’

  NO RAIN

  The stick stops moving in the basin.

  ‘Tu Fu has gone. Tu Fu was a poet. What does he know? This time let’s summon a military man. We’re stranded here in this historically famous strategic pass. We should only believe the words of a military man.’ The old man shuts his eyes again and works his mouth up and down. We hold the stick and draw in the ashes.

  DEVOTED SLAVE TO THE COUNTRY

  ONLY DEATH STOPS MY DEVOTION

  ‘Good. Chu-ko Liang has come. I knew his heroic spirit would be here in the Chü-t’ang region. Not too far from here, Chu-ko Liang demonstrated his military strategy, the Design of the Eightfold Array.’ The old man concentrates on the ashes. ‘Mr. Chu-ko, you were a hero. Your one desire was to recover the central part of China for the ruler of the Han people. Today China is also a country of three kingdoms: The National government in Chungking, the Communist government in Yenan, and the Japanese puppet government in Nanking. All of us here on the boat are going to Chungking; we are going there because we are concerned about the country. Now, instead, here we all are stranded in this rapids in a place not far from the Eightfold Array. Is it inauspicious or auspicious?’

  VERY AUSPICIOUS

  ‘Good, we won’t die stranded here?’

  NO

  ‘Good! Can we reach Chungking?’
/>   YES

  ‘How long are we going to be stranded here?’

  ONE DAY

  ‘How will we get out of this place alive?’

  HEAVEN HELPS THE LUCKY PERSON

  ‘When will it rain?’

  ONE DAY

  ‘Mr. Chu-ko, when we get to Chungking, we will all go on foot to your temple and offer incense to you.’

  The sticks stop moving.

  The old man stares at the ashes. After a long time, he returns from his reverie. ‘We’re stranded in the midst of history! The City of the White Emperor, the Labyrinth of Stone called the Eightfold Array, Thundering Drum Terrace, Meng-liang Ladder, Iron Lock Pass. All around us are landmarks left by the great heroes and geniuses of China. Do you know what Iron Lock Pass was? Iron Lock Pass had seven chains more than two thousand feet long crossing the river. Emperors and bandits in the past used those iron chains to close off the river and lock in the Szechuan Province. The Yangtze River has been flowing for thousands of years, and these things are still here. This country of ours is too old, too old.’

  ‘Sir, this is not the time to become intoxicated by our thousands of years of history!’ says Refugee Student. ‘We want to get out of here alive.’

 

‹ Prev