Book Read Free

Worlds Seen in Passing

Page 67

by Irene Gallo


  Maxim drew the gingergirl inside and Nadya fluttered down to the windowsill to peer through the glass.

  The house looked more cramped and gray than ever after the warmth of Magda’s hut. She saw that the collection of wooden dolls on the mantel had grown.

  Nadya’s father caressed the gingergirl’s burnished brown arm, peppering her with questions, but the gingergirl stayed silent, huddling by the fire. Nadya wasn’t even sure that she could speak.

  Maxim did not seem to notice her silence. He babbled on, laughing, crying, shaking his head in wonder. Karina hovered behind him, watching as she always had. There was fear in her eyes, but something else, too, something troubling that looked almost like gratitude.

  Then Karina stepped forward, touched the gingergirl’s soft cheek, her frosted hair. Nadya waited, sure Karina would be singed, that she would let out a shriek as the flesh of her hand peeled away like bark, revealing not bones but branches and the monstrous form of the khitka beneath her pretty skin.

  Instead, Karina bowed her head and murmured what might have been a prayer. She took her coat from the hook.

  “I am going to Baba Olya’s.”

  “Yes, yes,” Maxim said distractedly, unable to pull his gaze from his daughter.

  She’s running away, Nadya realized in horror. And the gingergirl was making no move to stop her.

  Karina wrapped her head in a scarf, pulled on her gloves, and slipped out the door, shutting it behind her without a backward glance.

  Nadya hopped and squawked from the window ledge.

  I will follow her, she thought. I will peck out her eyes.

  Karina bent down, picked up a pebble from the path, and hurled it at Nadya.

  Nadya released an indignant caw.

  But when Karina spoke, her voice was gentle. “Fly away now, little bird,” she said. “Some things are better left unseen.” Then she disappeared into the dusk.

  Nadya fluttered her wings, unsure of what to do. She peered back through the window.

  Her father had pulled the gingergirl into his lap and was stroking her white hair.

  “Nadya,” he said again and again. “Nadya.” He nuzzled the brown flesh of her shoulder, pressed his lips to her skin.

  Outside, Nadya’s small heart beat against her hollow bones.

  “Forgive me,” Maxim murmured, the tears on his cheeks dissolving the soft curve of icing at her neck.

  Nadya shivered. Her wings stuttered a futile, desperate tattoo on the glass. But her father’s hand slipped beneath the hem of her skirts, and the gingergirl did not move.

  It isn’t me, Nadya told herself. Not really. It isn’t me.

  She thought of her father’s restlessness, of his lost horses, his treasured sledge. Before that … before that, girls had gone missing from other towns, one here, one there. Stories, rumors, faraway crimes. But then the famine had come, the long winter, and Maxim had been trapped, forced to hunt closer to home.

  “I’ve tried to stop,” he said as he pulled his daughter close. “Believe me,” he begged. “Say you believe me.”

  The gingergirl stayed silent.

  Maxim opened his wet mouth to kiss her again, and the sound he made was something between a groan and a sigh as his teeth sank into the sweetness of her shoulder.

  The sigh turned to a sob as he bit down.

  Nadya watched her father consume the gingergirl, bite by bite, limb by limb. He wept as he ate, but he did not stop, and by the time he was finished, the fire was cold in the grate. When he was done, he lay stretched out on the floor, his belly distended, his fingers sticky, his beard crusted with crumbs. Only then did the crow turn away.

  They found Nadya’s father there the next morning, his insides ruptured and stinking of rot. He had spent the night on his knees, vomiting blood and sugar. Karina had not been home to help him. When they took up the bloodstained floorboards, they found a stash of objects, among them a child’s prayer book, a bracelet of glass beads, the rest of the vivid red ribbons Genetchka had worn in her hair the night of the dance, and Lara Deniken’s white apron, embroidered with her clumsy stitches, the strings stained with blood. From the mantel, the little wooden dolls looked on.

  Nadya flew back to the witch’s hut, returned to her body by Magda’s soft words and Vladchek licking her limp hand. She spent long days in silence, working beside Magda, only picking at her food.

  It was not her father she thought of, but Karina. Karina who had found ways to visit their home when Nadya’s mother took ill, who had filled the rooms when Havel left, keeping Nadya close. Karina who had driven Nadya into the woods, so that there would be nothing left for her father to use but a ghost. Karina who had given herself to a monster, in the hope of saving just one girl.

  Nadya scrubbed and cooked and cleared the garden, and thought of Karina alone with Maxim over the long winter, fearing his absences, longing for them, searching the house for some way to prove her suspicions, her fingers scrabbling over floors and cabinets, feeling for the secret seams hidden by the carpenter’s clever hands.

  In Duva, there was talk of burning Maxim Grushov’s body, but in the end they buried him without Saints’ prayers, in rocky soil where to this day nothing grows. The lost girls’ bodies were never found, though occasionally a hunter will come across a stash of bones in the wood, a shell comb, or a shoe.

  Karina moved away to another little town. Who knows what became of her? Few good things happen to a woman alone. Nadya’s brother, Havel, served in the northern campaign and came home quite the hero. As for Nadya, she lived with Magda and learned all the old woman’s tricks, magic best not spoken of on a night like this. There are some who say that when the moon is waxing, she dares things not even Magda would try.

  Now you know what monsters once lurked in the woods near Duva, and if you ever meet a bear with a golden collar, you will be able to greet him by name. So shut the window tight and make sure the latch is fastened. Dark things have a way of slipping in through narrow spaces. Shall we have something good to eat?

  Well then, come help me stir the pot.

  LEIGH BARDUGO is a #1 New York Times bestselling author of fantasy novels and the creator of the Grishaverse. With more than one million copies sold, her Grishaverse spans the Shadow and Bone Trilogy, the Six of Crows Duology, and The Language of Thorns: Midnight Tales and Dangerous Magic—with more to come. Her short stories can be found in multiple anthologies, including Some of the Best from Tor.com and The Best American Science Fiction and Fantasy. Her other works include Wonder Woman: Warbringer and the forthcoming Ninth House. Leigh was born in Jerusalem, grew up in Los Angeles, graduated from Yale University, and has worked in advertising, journalism, and even makeup and special effects. These days, she lives and writes in Hollywood, where she can occasionally be heard singing with her band.

  Daughter of Necessity

  Marie Brennan

  By day she crafts; by night she unmakes. Surely somewhere, in all the myriad crossings of the threads, there is a future in which all will be well. Edited by Paul Stevens.

  The strands thrum faintly beneath her fingertips, like the strings of a lyre. Plain grey wool, held taut by the stone weights tied at the ends, awaiting her hand. She can feel the potential in the threads, the resonance. She has that much of the gift, at least.

  But it is madness to think she can do more. It is hubris.

  It is desperation.

  Her maid stands ready with the bone pick. She takes it up, slides its point beneath the first thread, and begins to weave.

  * * *

  Antinoös will be the most easily provoked. He has no care for the obligations of a guest, the courtesy due to his host; he sees only the pleasures to be had in food and drink. If these are restricted, marred—the meat burnt, the wine thin, the grapes too soon consumed—then he will complain. And it will take but one poorly phrased reassurance for his complaint to become more than mere words.

  The guards will know to watch for this. When Antinoös draws his kni
fe, they will be ready. Others will come to Antinoös’ aid, of course; the tables will be knocked aside, the feast trampled underfoot, the rich treasures of the hall smashed to pieces.

  Antinoös will not be the first to die, though. That will be Peisandros, who will fall with a guard’s sword through his heart. After him, Klymenos, and then Pseras of the guards; then it will be a dozen, two score, three hundred and more dead, blood in a torrent, flames licking at the palace walls, smoke and death and devastation.

  * * *

  She drops the shuttle, shaking with horror. No, no. That was not how she meant it to go.

  “My lady?” the maid asks, uncertain.

  She almost takes up scissors and cuts her error away. Some fragment of wisdom stops her: that is not her gift, and to try must surely end in disaster. Instead she retrieves the shuttle, sends it back through without changing the shed. Unweaving the line that had been. “The pick,” she commands, and her maid gives it to her in silent confusion. With a careful hand she lifts the warp threads, passes the shuttle through, reversing her movements from before. Undoing the work of hours with hours more, while her maid helps without understanding.

  I must weave a funeral shroud, she had told them. She’d intended it to be for them. Not for all her city.

  But the power was there: within her grasp, beyond her control.

  She retires for the night, trembling, exhausted. Frightened. And exhilarated. When morning comes, all is as it was before, her problems unchanged, her desperation the same. Gathering her courage, she goes back to the loom.

  Surely control may be learned.

  * * *

  After so many years enjoying the hospitality of the palace, the men will not be easily persuaded to leave. Frustration and failure will not do it; if those were sufficient, they would have departed long since. They stay on in perpetual hope of success, and will not leave until they believe that hope gone.

  She will choose her tool with care. Eurymachos is renowned for his silver tongue; he will bend it to her chosen end. A dropped hint here, a frank conversation over too much wine there. Why should a man stay, when he believes another has claimed the place he intended to take? An elegant man, well dressed and better spoken than his rivals—and they will see the proof of it, when she bestows smiles upon him she denies to all others. For him, she will drape herself in rich cloth, adorn her ears and neck with gold. For him, she will play the coquette.

  One by one, they will go. Grumbling, disappointed, a few vowing some revenge against Eurymachos for having stolen the place they thought to claim. But they will go, without a fight. Their numbers will dwindle: one hundred and eight, four score, two score, twelve. They will leave, and with each chamber emptied, she will breathe more easily.

  Until only one remains. Smiling, smooth-spoken Eurymachos, to whom she has shown much favor. He will not leave. For has she not made a promise to him, in the absence of her husband, whom all presume dead?

  Too late, she will see that it has gone too far. He has coaxed from her words she never meant to speak, implications she cannot disavow. To do so would bring war, and the destruction she sought to avoid. She will have no choice but to acquiesce, for the sake of her people, for the sake of her son.

  She will fail, and pay the price of that failure until the end of her days.

  * * *

  This time she is shaking with rage. To be so manipulated, so trapped … she would die before she allowed that to happen.

  Or would she? After all, the future now hanging on the loom is her own creation. However undesirable, it is possible. She could not have woven it, were it not so.

  Her maid waits at her shoulder. They have long since begun to tell tales, she knows, her maidservants whispering of their mistress’ odd behavior. They think it only a tactic for delay, an excuse for avoiding the men. That, they whisper, is why she undoes her work each night, reclaiming her spent thread, only to start anew in the morning.

  As reasons go, it is a good one. They need not know the rest of her purpose. If any hint of that reached the men, all hope of her freedom would be gone.

  Night after night, fate after fate. She can only keep trying. Surely somewhere, in all the myriad crossings of the threads, there is a future in which all will be well.

  * * *

  Her son will ask again for stories of his father, and she will tell him what she knows. That the king was summoned to war, and he went; that many who sailed to the east never returned.

  This time, Telemachos will not be content with the familiar tale. He will insist on hearing more. When she cannot satisfy him, he will declare his intent to go in search of the truth.

  It will wrench her heart to let him go. The seas took one man from her already; will they take this one as well, this youth she remembers as a babe at her breast? But release him she will, because perhaps he will find what she cannot: an escape from this trap, for himself, for her, for them all.

  He will board the ship and go to Pylos, to Sparta, and in the halls of a king he will indeed hear the tale. Full of joy, he will set sail for home—but on the beaches of Ithaka, he will find a different welcome.

  Antinoös, Ktesippos, Elatos, and others besides. Armed and armored, prepared not for war, but for murder. There on the beaches they will cut her son down, and his blood will flower like anemones in the sand.

  When the news reaches her, it will break her heart. She will fling herself from the walls of Ithaka, and her sole victory will be that none among her suitors will ever claim her.

  * * *

  She wants to weep, seeing what she has woven. The threads fight her, their orderly arrangement belying their potential for chaos. Each thread is a life, and each life is a thousand thousand choices; she is not goddess enough to control them. Only a woman, a mortal woman, with a trace of the divine in her veins. And a trace is not enough.

  It has become far too familiar, this unweaving. Forward and back make little difference to the speed and surety of her hands. Melantho gathers up the loose thread silently, winds it back onto the shuttle, but her mistress does not miss the sullen look in the girl’s eyes. This is one who has made her life pleasant by giving herself to the men. She does not like being a maidservant, even to a queen.

  A queen who can trace her ancestry back through her grandmother’s grandmother to the three daughters of Necessity. From them she inherits this fragment of their gift, to spin thread and link it to men, to weave the shape of their fates on her loom. If she continues her efforts …

  But she has no chance to try again. When she goes to that high chamber the next morning, Leodes is there, and the frame is bare of threads. He knows what she has been doing; they all know, for Melantho has told them. Leodes has always been more tolerable than the others, for he is their priest, and alone among them he respects the obligations of a guest. He chides her now for her dishonesty, though, for lying to them all this time about the progress of her weaving. There will be no more thread for her, no days and nights spent safe in this room, trying to weave a path away from danger.

  He leaves her there with the empty frame and empty hands. She is not without choices: she has woven a hundred of them, a thousand, a new one every day. But every one ends in disaster. She will not choose disaster.

  In fury she takes up her scissors. There are no threads here for her to cut; she sets the blades instead to her hair. When she wed, she cut a single lock in sacrifice; now she cuts them all. She kindles a fire in a bronze dish and gives her hair to the flames, an offering to the powers from whom she descends. If she cannot weave a good fate with her own hands, then she will pray for those powers to have pity upon her instead.

  The flames rise high, dancing twisting flickering tongues, weaving about one another in ephemeral knots. In their light, she sees her answer, and she thrusts her hands into the fire.

  When she withdraws them, threads of gold follow.

  She casts them quickly into the air, the steady lines of the warp, the glowing bundle of the weft. There, wi
thout loom, without doubt, she begins to weave the fate of one man.

  * * *

  He is on the island of Kalypso, prisoner and guest. The nymph sings as she walks to and fro across her loom, weaving with a shuttle of gold. But Kalypso is no kin to the Fates. Her pattern will falter, give way to a power stronger than her own.

  The gods themselves will order his release. One will try to drown him at sea, but he will come safe to the island of the Phaiakians. There he will find hospitality and tales of the war in years past, and one—the tale of his most clever strategem—will provoke him to admit his true name.

  He will tell them his tale, the long years since that war, and out of respect they will aid him in his final journey. In the house of the swineherd Eumaios his son will find him: Telemachos, evading the trap Antinoös has laid. Together they will devise a new strategem. The king will return to his palace as a beggar, to be ridiculed and mocked by the men who have impoverished his house for so long.

  And she …

  She will put a challenge before her suitors, to string and shoot her husband’s bow. One after another they will try and fail, until the filthy old beggar does what they cannot. And then he will turn his bow upon them, until every man among them lies dead.

  Odysseus, king of Ithaka, will come home at last.

  * * *

  The tapestry hangs in the air before her, a perfect creation, glowing with fire and hope.

  In the darkness beyond, her half-blinded eyes discern a silhouette. A woman, helmed and regal, who studies her work with a critical eye.

  Her own gaze follows, and she sees the flaw. The error which, perhaps, underlays all others, turning her every bid for victory into failure. And she knows how it must be mended.

  It is not easy to cast the final row. To cloud her own mind, robbing herself of this memory, the knowledge that she has woven Odysseus’ fate and through him, the fate of them all. But she must. If she knows what is to come, she will ruin it; she will betray the truth through a careless word or a too-cautious act. There is a reason this gift is a thing of gods and not mortals.

 

‹ Prev