Book Read Free

Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage

Page 9

by Alice Munro

“And if I was to turn the lights on,” he said, “then the sky would go dark and everything would go dark and you wouldn’t be able to see where you were. We just give it a little while more, then when it gets we can see the stars, that’s when we turn the lights on.”

  The sky was like very faintly colored red or yellow or green or blue glass, depending on which part of it you looked at.

  “That okay with you?”

  “Yes,” said Jinny.

  The bushes and trees would turn black, once the lights were on. There would just be black clumps along the road and the black mass of trees crowding in behind them, instead of, as now, the individual still identifiable spruce and cedar and feathery tamarack and the jewelweed with its flowers like winking bits of fire. It seemed close enough to touch, and they were going slowly. She put her hand out.

  Not quite. But close. The road seemed hardly wider than the car.

  She thought she saw the gleam of a full ditch ahead.

  “Is there water down there?” she said.

  “Down there?” said Ricky. “Down there and everywhere. There’s water to both sides of us and lots of places water underneath us. Want to see?”

  He slowed the van. He stopped. “Look down your side,” he said. “Open the door and look down.”

  When she did that she saw that they were on a bridge. A little bridge no more than ten feet long, of crossways-laid planks. No railings. And motionless water underneath it.

  “Bridges all along here,” he said. “And where it’s not bridges it’s culverts. ’Cause it’s always flowing back and forth under the road. Or just laying there and not flowing anyplace.”

  “How deep?” she said.

  “Not deep. Not this time of year. Not till we get to the big pond—it’s deeper. And then in spring it’s all over the road, you can’t drive here, it’s deep then. This road goes flat for miles and miles, and it goes straight from one end to the other. There isn’t even any roads that cuts across it. This is the only road I know of through the Borneo Swamp.”

  “Borneo Swamp?” Jinny repeated.

  “That’s what it’s supposed to be called.”

  “There is an island called Borneo,” she said. “It’s halfway round the world.”

  “I don’t know about that. All I ever heard of was just the Borneo Swamp.”

  There was a strip of dark grass now, growing down the middle of the road.

  “Time for the lights,” he said. He switched them on and they were in a tunnel in the sudden night.

  “Once I did that,” he said. “I turned the lights on like that and there was this porcupine. It was just sitting there in the middle of the road. It was sitting straight up kind of on its hind legs and looking right at me. Like some little old man. It was scared to death and it couldn’t move. I could see its little old teeth chattering.”

  She thought, This is where he brings his girls.

  “So what do I do? I tried beeping the horn and it still didn’t do nothing. I didn’t feel like getting out and chasing it. He was scared, but he still was a porcupine and he could let fly. So I just parked there. I had time. When I turned the lights on again he was gone.”

  Now the branches really did reach close and brush against the door, but if there were flowers she could not see them.

  “I am going to show you something,” he said. “I’m going to show you something like I bet you never seen before.”

  If this was happening back in her old, normal life, it was possible that she might now begin to be frightened. If she was back in her old, normal life she would not be here at all.

  “You’re going to show me a porcupine,” she said.

  “Nope. Not that. Something there’s not even as many of as there is porcupines. Least as far as I know there’s not.”

  Maybe half a mile farther on he turned off the lights.

  “See the stars?” he said. “I told you. Stars.”

  He stopped the van. Everywhere there was at first a deep silence. Then this silence was filled in, at the edges, by some kind of humming that could have been faraway traffic, and little noises that passed before you properly heard them, that could have been made by night-feeding animals or birds or bats.

  “Come in here in the springtime,” he said, “you wouldn’t hear nothing but the frogs. You’d think you were going deaf with the frogs.”

  He opened the door on his side.

  “Now. Get out and walk a ways with me.”

  She did as she was told. She walked in one of the wheel tracks, he in the other. The sky seemed to be lighter ahead and there was a different sound—something like mild and rhythmical conversation.

  The road turned to wood and the trees on either side were gone.

  “Walk out on it,” he said. “Go on.”

  He came close and touched her waist as if he was guiding her. Then he took his hand away, left her to walk on these planks which were like the deck of a boat. Like the deck of a boat they rose and fell. But it wasn’t a movement of waves, it was their footsteps, his and hers, that caused this very slight rising and falling of the boards beneath them.

  “Now do you know where you are?” he said.

  “On a dock?” she said.

  “On a bridge. This is a floating bridge.”

  Now she could make it out—the plank roadway just a few inches above the still water. He drew her over to the side and they looked down. There were stars riding on the water.

  “The water’s very dark,” she said. “I mean—it’s dark not just because it’s night?”

  “It’s dark all the time,” he said proudly. “That’s because it’s a swamp. It’s got the same stuff in it tea has got and it looks like black tea.”

  She could see the shoreline, and the reed beds. Water in the reeds, lapping water, was what was making that sound.

  “Tannin,” he said, sounding the word proudly as if he’d hauled it up out of the dark.

  The slight movement of the bridge made her imagine that all the trees and the reed beds were set on saucers of earth and the road was a floating ribbon of earth and underneath it all was water. And the water seemed so still, but it could not really be still because if you tried to keep your eye on one reflected star, you saw how it winked and changed shape and slid from sight. Then it was back again—but maybe not the same one.

  It was not until this moment that she realized she didn’t have her hat. She not only didn’t have it on, she hadn’t had it with her in the car. She had not been wearing it when she got out of the car to pee and when she began to talk to Ricky. She had not been wearing it when she sat in the car with her head back against the seat and her eyes closed, when Matt was telling his joke. She must have dropped it in the cornfield, and in her panic left it there.

  When she had been scared of seeing the mound of Matt’s navel with the purple shirt plastered over it, he had not minded looking at her bleak knob.

  “It’s too bad the moon isn’t up yet,” Ricky said. “It’s really nice here when the moon is up.”

  “It’s nice now, too.”

  He slipped his arms around her as if there was no question at all about what he was doing and he could take all the time he wanted to do it. He kissed her mouth. It seemed to her that this was the first time ever that she had participated in a kiss that was an event in itself. The whole story, all by itself. A tender prologue, an efficient pressure, a wholehearted probing and receiving, a lingering thanks, and a drawing away satisfied.

  “Oh,” he said. “Oh.”

  He turned her around, and they walked back the way they had come.

  “So was that the first you ever been on a floating bridge?”

  She said yes it was.

  “And now that’s what you’re going to get to drive over.”

  He took her hand and swung it as if he would like to toss it. “And that’s the first time ever I kissed a married woman.”

  “You’ll probably kiss a lot more of them,” she said. “Before you’re done.”

/>   He sighed. “Yeah,” he said. Amazed and sobered by the thought of what lay ahead of him. “Yeah, I probably will.”

  Jinny had a sudden thought of Neal, back on dry land. Neal giddy and doubtful, opening his hand to the gaze of the woman with the bright-streaked hair, the fortune teller. Rocking on the edge of his future.

  No matter.

  What she felt was a lighthearted sort of compassion, almost like laughter. A swish of tender hilarity, getting the better of all her sores and hollows, for the time given.

  Family Furnishings

  Alfrida. My father called her Freddie. The two of them were first cousins and lived on adjoining farms and then for a while in the same house. One day they were out in the fields of stubble playing with my father’s dog, whose name was Mack. That day the sun shone, but did not melt the ice in the furrows. They stomped on the ice and enjoyed its crackle underfoot.

  How could she remember a thing like that? my father said. She made it up, he said.

  “I did not,” she said.

  “You did so.”

  “I did not.”

  All of a sudden they heard bells pealing, whistles blowing. The town bell and the church bells were ringing. The factory whistles were blowing in the town three miles away. The world had burst its seams for joy, and Mack tore out to the road, because he was sure a parade was coming. It was the end of the First World War.

  Three times a week, we could read Alfrida’s name in the paper. Just her first name—Alfrida. It was printed as if written by hand, a flowing, fountain-pen signature. Round and About the Town, with

  Alfrida. The town mentioned was not the one close by, but the city to the south, where Alfrida lived, and which my family visited perhaps once every two or three years.

  Now is the time for all you future June brides to start registering your preferences at the China Cabinet, and I must tell you that if I were a bride-to-be—which alas I am not—I might resist all the patterned dinner sets, exquisite as they are, and go for the pearly-white, the ultra-modern Rosenthal . . .

  Beauty treatments may come and beauty treatments may go, but the masques they slather on you at Fantine’s Salon are guaranteed— speaking of brides—to make your skin bloom like orange blossoms. And to make the bride’s mom—and the bride’s aunts and for all I know her grandmom—feel as if they’d just taken a dip in the Fountain of Youth . . .

  You would never expect Alfrida to write in this style, from the way she talked.

  She was also one of the people who wrote under the name of Flora Simpson, on the Flora Simpson Housewives’ Page. Women from all over the countryside believed that they were writing their letters to the plump woman with the crimped gray hair and the forgiving smile who was pictured at the top of the page. But the truth—which I was not to tell—was that the notes that appeared at the bottom of each of their letters were produced by Alfrida and a man she called Horse Henry, who otherwise did the obituaries. The women gave themselves such names as Morning Star and Lily-of-the-Valley and Green Thumb and Little Annie Rooney and Dishmop Queen. Some names were so popular that numbers had to be assigned to them—Goldilocks 1, Goldilocks 2, Goldilocks 3.

  Dear Morning Star, Alfrida or Horse Henry would write,

  Eczema is a dreadful pest, especially in this hot weather we’re having, and I hope the baking soda does some good. Home treatments certainly ought to be respected, but it never hurts to seek out your doctor’s advice. It’s splendid news to hear your hubby is up and about again. It can’t have been any fun with both of you under the weather . . .

  In all the small towns of that part of Ontario, housewives who belonged to the Flora Simpson Club would hold an annual summer picnic. Flora Simpson always sent her special greetings but explained that there were just too many events for her to show up at all of them and she did not like to make distinctions. Alfrida said that there had been talk of sending Horse Henry done up in a wig and pillow bosoms, or perhaps herself leering like the Witch of Babylon (not even she, at my parents’ table, could quote the Bible accurately and say “Whore”) with a ciggie-boo stuck to her lipstick. But, oh, she said, the paper would kill us. And anyway, it would be too mean.

  She always called her cigarettes ciggie-boos. When I was fifteen or sixteen she leaned across the table and asked me, “How would you like a ciggie-boo, too?” The meal was finished, and my younger brother and sister had left the table. My father was shaking his head. He had started to roll his own.

  I said thank you and let Alfrida light it and smoked for the first time in front of my parents.

  They pretended that it was a great joke.

  “Ah, will you look at your daughter?” said my mother to my father. She rolled her eyes and clapped her hands to her chest and spoke in an artificial, languishing voice. “I’m like to faint.”

  “Have to get the horsewhip out,” my father said, half rising in his chair.

  This moment was amazing, as if Alfrida had transformed us into new people. Ordinarily, my mother would say that she did not like to see a woman smoke. She did not say that it was indecent, or unladylike—just that she did not like it. And when she said in a certain tone that she did not like something it seemed that she was not making a confession of irrationality but drawing on a private source of wisdom, which was unassailable and almost sacred. It was when she reached for this tone, with its accompanying expression of listening to inner voices, that I particularly hated her.

  As for my father, he had beaten me, in this very room, not with a horsewhip but his belt, for running afoul of my mother’s rules and wounding my mother’s feelings, and for answering back. Now it seemed that such beatings could occur only in another universe.

  My parents had been put in a corner by Alfrida—and also by me—but they had responded so gamely and gracefully that it was really as if all three of us—my mother and my father and myself—had been lifted to a new level of ease and aplomb. In that instant I could see them—particularly my mother—as being capable of a kind of lightheartedness that was scarcely ever on view.

  All due to Alfrida.

  Alfrida was always referred to as a career girl. This made her seem to be younger than my parents, though she was known to be about the same age. It was also said that she was a city person. And the city, when it was spoken of in this way, meant the one she lived and worked in. But it meant something else as well—not just a distinct configuration of buildings and sidewalks and streetcar lines or even a crowding together of individual people. It meant something more abstract that could be repeated over and over, something like a hive of bees, stormy but organized, not useless or deluded exactly, but disturbing and sometimes dangerous. People went into such a place when they had to and were glad when they got out. Some, however, were attracted to it—as Alfrida must have been, long ago, and as I was now, puffing on my cigarette and trying to hold it in a nonchalant way, though it seemed to have grown to the size of a baseball bat between my fingers.

  My family did not have a regular social life—people did not come to the house for dinner, let alone to parties. It was a matter of class, maybe. The parents of the boy I married, about five years after this scene at the dinner table, invited people who were not related to them to dinner, and they went to afternoon parties that they spoke of, unself-consciously, as cocktail parties. It was a life such as I had read of in magazine stories, and it seemed to me to place my in-laws in a world of storybook privilege.

  What our family did was put boards in the dining-room table two or three times a year to entertain my grandmother and my aunts—my father’s older sisters—and their husbands. We did this at Christmas or Thanksgiving, when it was our turn, and perhaps also when a relative from another part of the province showed up on a visit. This visitor would always be a person rather like the aunts and their husbands and never the least bit like Alfrida.

  My mother and I would start preparing for such dinners a couple of days ahead. We ironed the good tablecloth, which was as heavy as a bed quilt, and wash
ed the good dishes, which had been sitting in the china cabinet collecting dust, and wiped the legs of the dining-room chairs, as well as making the jellied salads, the pies and cakes, that had to accompany the central roast turkey or baked ham and bowls of vegetables. There had to be far too much to eat, and most of the conversation at the table had to do with the food, with the company saying how good it was and being urged to have more, and saying that they couldn’t, they were stuffed, and then the aunts’ husbands relenting, taking more, and the aunts taking just a little more and saying that they shouldn’t, they were ready to bust.

  And dessert still to come.

  There was hardly any idea of a general conversation, and in fact there was a feeling that conversation that passed beyond certain understood limits might be a disruption, a showing-off. My mother’s understanding of the limits was not reliable, and she sometimes could not wait out the pauses or honor the aversion to follow-up. So when somebody said, “Seen Harley upstreet yesterday,” she was liable to say, perhaps, “Do you think a man like Harley is a confirmed bachelor? Or he just hasn’t met the right person?”

  As if, when you mentioned seeing a person you were bound to have something further to say, something interesting.

  Then there might be a silence, not because the people at the table meant to be rude but because they were flummoxed. Till my father would say with embarrassment, and oblique reproach, “He seems to get on all right by hisself.”

  If his relatives had not been present, he would more likely have said “himself.”

  And everybody went on cutting, spooning, swallowing, in the glare of the fresh tablecloth, with the bright light pouring in through the newly washed windows. These dinners were always in the middle of the day.

  The people at that table were quite capable of talk. Washing and drying the dishes, in the kitchen, the aunts would talk about who had a tumor, a septic throat, a bad mess of boils. They would tell about how their own digestions, kidneys, nerves were functioning. Mention of intimate bodily matters seemed never to be so out of place, or suspect, as the mention of something read in a magazine, or an item in the news—it was improper somehow to pay attention to anything that was not close at hand. Meanwhile, resting on the porch, or during a brief walk out to look at the crops, the aunts’ husbands might pass on the information that somebody was in a tight spot with the bank, or still owed money on an expensive piece of machinery, or had invested in a bull that was a disappointment on the job.

 

‹ Prev