Book Read Free

The Penguin Book of American Verse

Page 8

by Geoffrey Moore

Each of these landlords walked amidst his farm,

  Saying, ’ ‘T is mine, my children’s and my name’s.

  How sweet the west wind sounds in my own trees!

  How graceful climb those shadows on my hill!

  I fancy these pure waters and the flags

  Know me, as does my dog: we sympathise;

  And, I affirm, my actions smack of the soil.’

  Where are these men? Asleep beneath their grounds:

  And strangers, fond as they, their furrows plough.

  Earth laughs in flowers, to see her boastful boys

  Earth-proud, proud of the earth which is not theirs;

  Who steer the plough, but cannot steer their feet

  Clear of the grave.

  They added ridge to valley, brook to pond,

  And sighed for all that bounded their domain;

  ‘This suits me for a pasture; that’s my park;

  We must have clay, lime, gravel, granite-ledge,

  And misty lowland, where to go for peat.

  The land is well, – lies fairly to the south.

  ’T is good, when you have crossed the sea and back,

  To find the sitfast acres where you left them.’

  Ah! the hot owner sees not Death, who adds

  Him to his land, a lump of mould the more.

  Hear what the Earth says:–

  EARTH-SONG

  ‘Mine and yours;

  Mine, not yours.

  Earth endures;

  Stars abide –

  Shine down in the old sea;

  Old are the shores;

  But where are old men?

  I who have seen much,

  Such have I never seen.

  ‘The lawyer’s deed

  Ran sure,

  In tail,

  To them, and to their heirs

  Who shall succeed,

  Without fail,

  Forevermore.

  ‘Here is the land,

  Shaggy with wood,

  With its old valley,

  Mound and flood.

  But the heritors?

  Fled like the flood’s foam. –

  The lawyer, and the laws,

  And the kingdom,

  Clean swept herefrom.

  ‘They called me theirs,

  Who so controlled me;

  Yet every one

  Wished to stay, and is gone,

  How am I theirs,

  If they cannot hold me,

  But I hold them?’

  When I heard the Earth-song

  I was no longer brave;

  My avarice cooled

  Like lust in the chill of the grave.

  Days

  Daughters of Time, the hypocritic Days,

  Muffled and dumb like barefoot dervishes,

  And marching single in an endless file,

  Bring diadems and fagots in their hands.

  To each they offer gifts after his will,

  Bread, kingdoms, stars, and sky that holds them all.

  I, in my pleached garden, watched the pomp,

  Forgot my morning wishes, hastily

  Took a few herbs and apples, and the Day

  Turned and departed silent. I, too late,

  Under her solemn fillet saw the scorn.

  Henry Wadsworth Longfellow 1807–82

  In the Churchyard at Cambridge

  In the village churchyard she lies,

  Dust is in her beautiful eyes,

  No more she breathes, nor feels, nor stirs;

  At her feet and at her head

  Lies a slave to attend the dead,

  But their dust is white as hers.

  Was she, a lady of high degree,

  So much in love with the vanity

  And foolish pomp of this world of ours?

  Or was it Christian charity,

  And lowliness and humility,

  The richest and rarest of all dowers?

  Who shall tell us? No one speaks;

  No color shoots into those cheeks,

  Either of anger or of pride,

  At the rude question we have asked;

  Nor will the mystery be unmasked

  By those who are sleeping at her side.

  Hereafter? – And do you think to look

  On the terrible pages of that Book

  To find her failings, faults, and errors?

  Ah, you will then have other cares,

  In your own shortcomings and despairs,

  In your own secret sins and terrors!

  The Day is Done

  The day is done, and the darkness

  Falls from the wings of Night,

  As a feather is wafted downward

  From an eagle in his flight.

  I see the lights of the village

  Gleam through the rain and the mist,

  And a feeling of sadness comes o’er me

  That my soul cannot resist:

  A feeling of sadness and longing,

  That is not akin to pain,

  And resembles sorrow only

  As the mist resembles the rain.

  Come, read to me some poem,

  Some simple and heartfelt lay.

  That shall soothe this restless feeling,

  And banish the thoughts of day.

  Not from the grand old masters,

  Not from the bards sublime,

  Whose distant footsteps echo

  Through the corridors of Time.

  For, like strains of martial music,

  Their mighty thoughts suggest

  Life’s endless toil and endeavor;

  And to-night I long for rest.

  Read from some humbler poet,

  Whose songs gushed from his heart,

  As showers from the clouds of summer,

  Or tears from the eyelids start;

  Who, through long days of labor,

  And nights devoid of ease,

  Still heard in his soul the music

  Of wonderful melodies.

  Such songs have power to quiet

  The restless pulse of care,

  And come like the benediction

  That follows after prayer.

  Then read from the treasured volume

  The poem of thy choice,

  And lend to the rhyme of the poet

  The beauty of thy voice.

  And the night shall be filled with music,

  And the cares, that infest the day,

  Shall fold their tents, like the Arabs,

  And as silently steal away.

  The Jewish Cemetery at Newport

  How strange it seems! These Hebrews in their graves,

  Close by the street of this fair seaport town,

  Silent beside the never-silent waves,

  At rest in all this moving up and down!

  The trees are white with dust, that o’er their sleep

  Wave their broad curtains in the south wind’s breath,

  While underneath these leafy tents they keep

  The long, mysterious Exodus of Death.

  And these sepulchral stones, so old and brown,

  That pave with level flags their burial-place,

  Seem like the tablets of the Law, thrown down

  And broken by Moses at the mountain’s base

  The very names recorded here are strange,

  Of foreign accent, and of different climes;

  Alvares and Rivera interchange

  With Abraham and Jacob of old times.

  ‘Blessed be God! for he created Death!’

  The mourners said, ‘and Death is rest and peace;’

  Then added, in the certainty of faith,

  ‘And giveth Life that nevermore shall cease.’

  Closed are portals of their Synagogue,

  No Psalms of David now the silence break,

  No Rabbi reads the ancient Decalogue

  In the grand dialect the Prophets spake.

  Gone are the living, but the dead remain,

&nbs
p; And not neglected; for a hand unseen,

  Scattering its bounty, like a summer rain,

  Still keeps their graves and their remembrance green.

  How came they here? What burst of Christian hate,

  What persecution, merciless and blind,

  Drove o’er the sea – that desert desolate –

  These Ishmaels and Hagars of mankind?

  They lived in narrow streets and lanes obscure,

  Ghetto and Judenstrass, in mirk and mire;

  Taught in the school of patience to endure

  The life of anguish and the death of fire.

  All their lives long, with the unleavened bread

  And bitter herbs of exile and its fears,

  The wasting famine of the heart they fed,

  And slaked its thirst with marah of their tears.

  Anathema maranatha! was the cry

  That rang from town to town, from street to street;

  At every gate the accursed Mordecai

  Was mocked and jeered, and spurned by Christian feet.

  Pride and humiliation hand in hand

  Walked with them through the world where’er they went;

  Trampled and beaten were they as the sand,

  And yet unshaken as the continent.

  For in the background figures vague and vast

  Of patriarchs and of prophets rose sublime,

  And all the great traditions of the Past

  They saw reflected in the coming time.

  And thus forever with reverted look

  The mystic volume of the world they read,

  Spelling it backward, like a Hebrew book,

  Till life became a Legend of the Dead.

  But ah! what once has been shall be no more!

  The groaning earth in travail and in pain

  Brings forth its races, but does not restore,

  And the dead nations never rise again.

  Chaucer

  An old man in a lodge within a park;

  The chamber walls depicted all around

  With portraitures of huntsman, hawk, and hound,

  And the hurt deer. He listeneth to the lark,

  Whose song comes with the sunshine through the dark

  Of painted glass in leaden lattice bound;

  He listeneth and he laugheth at the sound,

  Then writeth in a book like any clerk.

  He is the poet of the dawn, who wrote

  The Canterbury Tales, and his old age

  Made beautiful with song; and as I read

  I hear the crowing cock, I hear the note

  Of lark and linnet, and from every page

  Rise odors of ploughed field or flowery mead.

  The Tide Rises, the Tide Falls

  The tide rises, the tide falls,

  The twilight darkens, the curlew calls;

  Along the sea-sands damp and brown

  The traveller hastens toward the town,

  And the tide rises, the tide falls.

  Darkness settles on roofs and walls,

  But the sea, the sea in the darkness calls;

  The little waves, with their soft, white hands.

  Efface the footprints in the sands,

  And the tide rises, the tide falls.

  The morning breaks; the steeds in their stalls

  Stamp and neigh, as the hostler calls;

  The day returns, but nevermore

  Returns the traveller to the shore,

  And the tide rises, the tide falls.

  From The Song of Hiawatha

  HIAWATHA’S DEPARTURE

  By the shore of Gitche Gumee,

  By the shining Big-Sea-Water,

  At the doorway of his wigwam,

  In the pleasant Summer morning,

  Hiawatha stood and waited.

  All the air was full of freshness,

  All the earth was bright and joyous,

  And before him, through the sunshine,

  Westward toward the neighboring forest

  Passed in golden swarms the Ahmo,

  Passed the bees, the honey-makers,

  Burning, singing in the sunshine.

  Bright above him shone the heavens,

  Level spread the lake before him;

  From its bosom leaped the sturgeon,

  Sparkling, flashing in the sunshine;

  On its margin the great forest

  Stood reflected in the water,

  Every tree-top had its shadow,

  Motionless beneath the water.

  From the brow of Hiawatha

  Gone was every trace of sorrow,

  As the fog from off the water,

  As the mist from off the meadow.

  With a smile of joy and triumph,

  With a look of exultation,

  As of one who in a vision

  Sees what is to be, but is not,

  Stood and waited Hiawatha.

  Toward the sun his hands were lifted,

  Both the palms spread out against it,

  And between the parted fingers

  Fell the sunshine on his features,

  Flecked with light his naked shoulders,

  As it falls and flecks an oak-tree

  Through the rifted leaves and branches.

  O’er the water floating, flying,

  Something in the hazy distance,

  Something in the mists of morning,

  Loomed and lifted from the water,

  Now seemed floating, now seemed flying,

  Coming nearer, nearer, nearer.

  Was it Shingebis the diver?

  Or the pelican, the Shada?

  Or the heron, the Shuh-shuh-gah?

  Or the white goose, Waw-be-wawa,

  With the water dripping, flashing,

  From its glossy neck and feathers?

  It was neither goose nor diver,

  Neither pelican nor heron,

  O’er the water floating, flying,

  Through the shining mist of morning,

  But a birch canoe with paddles,

  Rising, sinking on the water,

  Dripping, flashing in the sunshine;

  And within it came a people

  From the distant land of Wabun,

  From the farthest realms of morning

  Came the Black-Robe chief, the Prophet,

  He the Priest of Prayer, the Pale-face,

  With his guides and his companions.

  And the noble Hiawatha,

  With his hands aloft extended,

  Held aloft in sign of welcome,

  Waited, full of exultation,

  Till the birch canoe with paddles

  Grated on the shining pebbles,

  Stranded on the sandy margin,

  Till the Black-Robe chief, the Pale-face,

  With the cross upon his bosom,

  Landed on the sandy margin.

  Then the joyous Hiawatha

  Cried aloud and spake in this wise:

  ‘Beautiful is the sun, O strangers,

  When you come so far to see us!

  All our town in peace awaits you,

  All our doors stand open for you;

  You shall enter all our wigwams,

  For the heart’s right hand we give you.

  ‘Never bloomed the earth so gayly,

  Never shone the sun so brightly,

  As to-day they shine and blossom

  When you come so far to see us!

  Never was our lake so tranquil,

  Nor so free from rocks and sand-bars;

  For your birch canoe in passing

  Has removed both rock and sand-bar.

  ‘Never before had our tobacco

  Such a sweet and pleasant flavor,

  Never the broad leaves of our cornfields

  Were so beautiful to look on,

  As they seem to us this morning,

  When you come so far to see us!’

  And the Black-Robe chief made answer,

  Stammered in his speech a littl
e,

  Speaking words yet unfamiliar:

  ‘Peace be with you, Hiawatha,

  Peace be with you and your people,

  Peace of prayer, and peace of pardon,

  Peace of Christ, and joy of Mary!’

  Then the generous Hiawatha

  Led the strangers to his wigwam,

  Seated them on skins of bison,

  Seated them on skins of ermine,

  And the careful old Nokomis

  Brought them food in bowls of basswood,

  Water brought in birchen dippers,

  And the calumet, the peace-pipe,

  Filled and lighted for their smoking.

  All the old men of the village.

  All the warriors of the nation,

  All the Jossakeeds, the Prophets,

  The magicians, the Wabenos,

  And the Medicine-men, the Medas,

  Came to bid the strangers welcome;

  ‘It is well,’ they said, ‘O brothers,

  That you come so far to see us!’

  In a circle round the doorway,

  With their pipes they sat in silence,

  Waiting to behold the strangers,

  Waiting to receive their message;

  Till the Black-Robe chief, the Pale-face,

  From the wigwam came to greet them,

  Stammering in his speech a little,

  Speaking words yet unfamiliar;

  ‘It is well,’ they said, ‘O brother,

  That you come so far to see us!’

  Then the Black-Robe chief, the Prophet,

  Told his message to the people,

  Told the purport of his mission,

  Told them of the Virgin Mary,

  And her blessed Son, the Saviour,

  How in distant lands and ages

  He had lived on earth as we do;

  How he fasted, prayed, and labored;

  How the Jews, the tribe accursed,

  Mocked him, scourged him, crucified him;

  How he rose from where they laid him,

  Walked again with his disciples,

  And ascended into heaven.

  And the chiefs made answer, saying:

  ‘We have listened to your message,

  We have heard your words of wisdom,

  We will think on what you tell us.

  It is well for us, O brothers,

  That you come so far to see us!’

  Then they rose up and departed

  Each one homeward to his wigwam,

  To the young men and the women

  Told the story of the strangers

  Whom the Master of Life had sent them

  From the shining land of Wabun.

  Heavy with the heat and silence

  Grew the afternoon of Summer;

  With a drowsy sound the forest

  Whispered round the sultry wigwam,

 

‹ Prev