Feel Free
Page 38
I didn’t see the fire until I was quite far up the stone steps. Actually even at the door I didn’t see it, I only felt it: the heat and the smoke. I got to the window of the communal hallway and searched my memory for the word for fire. Incendio! I cried. (This is something like leaning out a New York window and screaming: Conflagration!) People looked up but nobody moved. The dog was screaming. I opened our door to look for what might be saved. I reached out for my laptop: burned my fingers, dropped it. But there was no novel in there, anyway, only many photographs of the dog. In the background I could see my clothes were already gone, and the suitcase that had contained them, all books and family photographs, the phone, the fridge, all furniture, every knife, fork and spoon. I understood at last what it means to have money. By then it was seven years since I’d had some money, but the day of the fire was the first time I understood what it had done to me. The terror at the cashpoint, the anxiety in the supermarket, the argument at the bank teller’s desk, the furious family row because someone has left a light on, because someone thinks “we have shares in the electricity company” (a catchphrase of my mother’s; a powerful adject for me). All of that, the whole daily battle with money, was over. When money’s scarce life is a daily emergency, everything is freighted with potential loss, you feel even the smallest misstep will destroy you. When there’s money, it’s different, even a real emergency never quite touches you, you’re always shielded from risk. You are, in some sense, too big to fail. And when I looked at my life on fire I had a thought I don’t believe any person in the history of my family—going back many generations on both sides—could ever have had or ever even think of having: Everything lost can be replaced. Yes, in the history of my clan it was an unprecedented thought. And what will happen, I thought, if my future children grow up with this idea, not as a revelation but as part and parcel of their natural inheritance? What if this idea were to be embedded in them at birth, like a genetic memory, which they then passed on to their children, who passed it to their children in turn, and onwards and upwards, into the next century, and beyond? These future descendants—what kind of people would they be? How would the world look to them? Would banking seem a good career choice to them? What would they choose to remember? What would they choose to forget?
I grabbed the real dog and ran downstairs. Outside was a very Roman scene. Everyone had gathered to watch an incendio in the public square, they were having a ball. The firemen were coming, but in no great hurry. The kindly waiters of Luigi’s gave the dog water and tried to stop her screaming, but the dog was completely hysterical, she seemed aware of the loss of her digital archive and to be taking it personally. Finally the Vigili del Fuoco turned up in outfits almost as dashing as their friends’ in the Guardia di Finanza. They put the fire out, established no one was dead or wounded, and when I asked what if anything was left they shook their heads sadly: “Tutto distrutto.” Our first, and last, Italian square. Ashes. I turned to the firemen. I begged to be let in. The firemen said no, no, it’s not safe. I begged some more. The firemen looked at each other, sighed and said va bene. Only in Rome. As I climbed the stairs I remembered a line from an old Negro spiritual: “God gave Noah the rainbow sign/No more water but the fire next time.” I entered the ruins of our apartment. I inhaled enough smoke to keep me coughing for several days. And they were right, it was all gone, your things, my things, your life, my life, it was our own little financial crash, that is, until I went round the corner and found your book still sitting there, it was in the laundry loft, that dark little corner where you worked—you’d had the foresight to print it all out on paper—and there it remained, on your chair (also preserved) under a picture of the Madonna, to whom, in respect of a miracle, the firemen took off their hats.
FIND YOUR BEACH
Across the way from our apartment—on Houston, I guess—there’s a new wall ad. The site is forty feet high, twenty feet wide. It changes once or twice a year. Whatever’s on that wall is my view: I look at it more than the sky or the new World Trade Center, more than the water towers, the passing cabs. It has a subliminal effect. Last semester it was a spot for high-end vodka, and while I wrangled children into their snowsuits, chock-full of domestic resentment, I’d find myself dreaming of cold Martinis.
Before that came an ad so high end I couldn’t tell what it was for. There was no text—or none that I could see—and the visual was of a yellow firebird set upon a background of hellish red. It seemed a gnomic message, deliberately placed to drive a sleepless woman mad. Once, staring at it with a newborn in my arms, I saw another mother, in the tower opposite, holding her baby. It was 4 a.m. We stood there at our respective windows, separated by a hundred feet of expensive New York air.
The tower I live in is university accommodation; so is the tower opposite. The idea occurred that it was quite likely that the woman at the window also wrote books for a living, and, like me, was not writing anything right now. Maybe she was considering antidepressants. Maybe she was already on them. It was hard to tell. Certainly she had no way of viewing the ad in question, not without opening her window, jumping, and turning as she fell. I was her view. I was the ad for what she already had.
But that was all some time ago. Now the ad says: “Find your beach.” The bottle of beer—it’s an ad for beer—is very yellow and the background luxury-holiday-blue. It seems to me uniquely well placed, like a piece of commissioned public art in perfect sympathy with its urban site. The tone is pure Manhattan. Echoes can be found in the personal-growth section of the bookshop (“Find your happy”), and in exercise classes (“Find your soul”), and in the therapist’s office (“Find your self”). I find it significant that there exists a more expansive, national version of this ad that runs in magazines, and on television.
In those cases photographic images are used, and the beach is real and seen in full. Sometimes the tag line is expanded, too: “When life gives you limes . . . Find your beach.” But the wall I see from my window marks the entrance to Soho, a district that is home to media moguls, entertainment lawyers, every variety of celebrity, some students, as well as a vanishingly small subset of rent-controlled artists and academics.
Collectively we, the people of SoHo, consider ourselves pretty sophisticated consumers of media. You can’t put a cheesy ad like that past us. And so the ad has been reduced to its essence—a yellow undulation against a field of blue—and painted directly on to the wall, in a bright Pop Art style. The mad men know that we know the SoHo being referenced here: the SoHo of Roy Lichtenstein and Ivan Karp, the SoHo that came before Foot Locker, Sephora, Prada, frozen yogurt. That SoHo no longer exists, of course, but it’s part of the reason we’re all here, crowded on this narrow strip of a narrow island. Whoever placed this ad knows us well.
Find your beach. The construction is odd. A faintly threatening mixture of imperative and possessive forms, the transformation of a noun into a state of mind. Perhaps I’m reading too much into it. On the one hand it means, simply, “Go out and discover what makes you happy.” Pursue happiness actively, as Americans believe it their right to do. And it’s an ad for beer, which makes you happy in the special way of all intoxicants, by reshaping reality around a sensation you alone are having. So, even more precisely, the ad means: “Go have a beer and let it make you happy.” Nothing strange there. Except beer used to be sold on the dream of communal fun: have a beer with a buddy, or lots of buddies. People crowded the frame, laughing and smiling. It was a lie about alcohol—as this ad is a lie about alcohol—but it was a different kind of lie, a wide-framed lie, including other people.
Here the focus is narrow, almost obsessive. Everything that is not absolutely necessary to your happiness has been removed from the visual horizon. The dream is not only of happiness, but of happiness conceived in perfect isolation. Find your beach in the middle of the city. Find your beach no matter what else is happening. Do not be distracted from finding your beach. Find your beach even if—as in the case o
f this wall painting—it is not actually there. Create this beach inside yourself. Carry it with you wherever you go. The pursuit of happiness has always seemed to me a somewhat heavy American burden, but in Manhattan it is conceived as a peculiar form of duty.
In an exercise class recently the instructor shouted at me, at all of us: “Don’t let your mind set limits that aren’t really there.” You’ll find this attitude all over the island. It is encouraged and reflected in the popular culture, especially the movies, so many of which, after all, begin their creative lives here, in Manhattan. According to the movies it’s only our own limited brains that are keeping us from happiness. In the future we will take a pill to make us limitless (and ideal citizens of Manhattan), or we will, like Scarlett Johansson in Lucy, use a hundred percent of our brain’s capacity instead of the mythic ten. In these formulations the world as it is has no real claim on us. Our happiness, our miseries, our beaches, or our blasted heaths—they are all within our own power to create, or destroy. On Tina Fey’s television show 30 Rock, Jack Donaghy—the consummate citizen of this new Manhattan—deals with problems by crushing them with his “mind vise.”
The beach is always there: you just have to conceive of it. It follows that those who fail to find their beach are, in the final analysis, mentally fragile; in Manhattan terms, simply weak. Jack Donaghy’s verbal swordplay with Liz Lemon was a comic rendering of the various things many citizens of Manhattan have come to regard as fatal weakness: childlessness, obesity, poverty. To find your beach you have to be ruthless. Manhattan is for the hard-bodied, the hard-minded, the multitasker, the alpha mamas and papas. A perfect place for self-empowerment—as long as you’re pretty empowered to begin with. As long as you’re one of these people who simply do not allow anything—not even reality—to impinge upon that clear field of blue.
There is a kind of individualism so stark that it seems to dovetail with an existentialist creed: Manhattan is right at that crossroads. You are pure potential in Manhattan, limitless, you are making yourself every day. When I am in England each summer, it’s the opposite: all I see are the limits of my life. The brain that puts a hairbrush in the fridge, the leg that radiates pain from the hip to the toe, the lovely children who eat all my time, the books unread and unwritten.
And casting a shadow over it all is what Philip Larkin called “extinction’s alp,” no longer a stable peak in a distance, finally becoming rising ground. In England even at the actual beach I cannot find my beach. I look out at the freezing water, at the families squeezed into ill-fitting wetsuits, huddled behind windbreakers, approaching a day at the beach with the kind of stoicism once conjured for things like the Battle of Britain, and all I can think is what funny, limited creatures we are, subject to every wind and wave, building castles in the sand that will only be knocked down by the generation coming up beneath us.
When I land at JFK, everything changes. For the first few days it is a shock: I have to get used to old New York ladies beside themselves with fury that I have stopped their smooth elevator journey and got in with some children. I have to remember not to pause while walking in the street—or during any fluid-moving city interaction—unless I want to utterly exasperate the person behind me. Each man and woman in this town is in pursuit of his or her beach and God help you if you get in their way. I suppose it should follow that I am happier in pragmatic England than idealist Manhattan, but I can’t honestly say that this is so. You don’t come to live here unless the delusion of a reality shaped around your own desires isn’t a strong aspect of your personality. “A reality shaped around your own desires”—there is something sociopathic in that ambition.
It is also a fair description of what it is to write fiction. And to live in a city where everyone has essentially the same tunnel vision and obsessive focus as a novelist is to disguise your own sociopathy among the herd. Objectively all the same limits are upon me in Manhattan as they are in England. I walk a ten-block radius every day, constrained in all the usual ways by domestic life, reduced to writing about whatever is right in front of my nose. But the fact remains that here I do write, the work gets done.
Even if my Manhattan productivity is powered by a sociopathic illusion of my own limitlessness, I’m thankful for it, at least when I’m writing. There’s a reason so many writers once lived here, beyond the convenient laundromats and the take-out food, the libraries and cafés. We have always worked off the energy generated by this town, the money-making and tower-building as much as the street art and underground cultures. Now the energy is different: the underground has almost entirely disappeared. (You hope there are still young artists in Washington Heights, in the Barrio, or Stuyvesant Town, but how much longer can they hang on?) A twisted kind of energy radiates instead off the soulcycling mothers and marathon-running octogenarians, the entertainment lawyers glued to their iPhones and the moguls building five “individualized” condo townhouses where once there was a hospital.
It’s not a pretty energy, but it still runs what’s left of the show. I contribute to it. I ride a stationary bike like the rest of them. And then I despair when Shakespeare and Co. closes in favor of another Foot Locker. There’s no way to be in good faith on this island anymore. You have to crush so many things with your “mind vise” just to get through the day. Which seems to me another aspect of the ad outside my window: willful intoxication. Or to put it more snappily: “You don’t have to be high to live here, but it helps.”
Finally the greatest thing about Manhattan is the worst thing about Manhattan: self-actualization. Here you will be free to stretch yourself to your limit, to find the beach that is yours alone. But sooner or later you will be sitting on that beach wondering what comes next. I can see my own beach ahead now, as the children grow, as the practical limits fade; I see afresh the huge privilege of my position; it reclarifies itself. Under the protection of a university I live on one of the most privileged strips of built-up beach in the world, among people who believe they have no limits and who push me, by their very proximity, into the same useful delusion, now and then.
It is such a good town in which to work and work. You can find your beach here, find it falsely, but convincingly, still thinking of Manhattan as an isle of writers and artists—of downtown underground wildlings and uptown intellectuals—against all evidence to the contrary. Oh, you still see them occasionally here and there, but unless they are under the protection of a university—or have sold that TV show—they are all of them, every single last one of them, in Brooklyn.
JOY
It might be useful to distinguish between pleasure and joy. But maybe everybody does this very easily, all the time, and only I am confused. A lot of people seem to feel that joy is only the most intense version of pleasure, arrived at by the same road—you simply have to go a little further down the track. That has not been my experience. And if you asked me if I wanted more joyful experiences in my life, I wouldn’t be at all sure I did, exactly because it proves such a difficult emotion to manage. It’s not at all obvious to me how we should make an accommodation between joy and the rest of our everyday lives.
Perhaps the first thing to say is that I experience at least a little pleasure every day. I wonder if this is more than the usual amount? It was the same even in childhood, when most people are miserable. I don’t think this is because so many wonderful things happen to me but rather that the small things go a long way. I seem to get more than the ordinary satisfaction out of food, for example—any old food. An egg sandwich from one of these grimy food vans on Washington Square has the genuine power to turn my day around. Whatever is put in front of me, foodwise, will usually get a five-star review.
You’d think that people would like to cook for, or eat with, me—in fact I’m told it’s boring. Where there is no discernment there can be no awareness of expertise or gratitude for special effort. “Don’t say that was delicious,” my husband warns. “You say everything’s delicious.” “But it was de
licious.” It drives him crazy. All day long I can look forward to a popsicle. The persistent anxiety that fills the rest of my life is calmed for as long as I have the flavor of something good in my mouth. And though it’s true that when the flavor is finished the anxiety returns, we do not have so many reliable sources of pleasure in this life as to turn our nose up at one that is so readily available, especially here in America. A pineapple popsicle. Even the great anxiety of writing can be stilled for the eight minutes it takes to eat a pineapple popsicle.
My other source of daily pleasure is—but I wish I had a better way of putting it—“other people’s faces.” A red-headed girl, with a marvelous large nose she probably hates, and green eyes and that sun-shy complexion composed more of freckles than skin. Or a heavyset grown man, smoking a cigarette in the rain, with a soggy mustache, combined with a surprise—the keen eyes, snub nose and cherub mouth of his own eight-year-old self. Upon leaving the library at the end of the day I will walk a little more quickly to the apartment to tell my husband about an angular, cat-eyed teenager, in skinny jeans and stacked-heel boots, a perfectly ordinary gray sweatshirt, last night’s makeup, and a silky Pocahontas wig slightly askew over his Afro. He was sashaying down the street, plaits flying, using the whole of Broadway as his personal catwalk. “Miss Thang, but off duty.” I add this for clarity, but my husband nods a little impatiently; there was no need for the addition. My husband is also a professional gawker.